欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
“情寓虚构”:论日本学者一海知义的陶渊明研究
作者: 邵明珍  来源:中国文学研究(辑刊) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 一海知义  陶渊明研究  情寓虚构 
描述:域外陶渊明研究方面,日本学者的陶渊明研究占有相对重要的地位。日本学者治陶,既根植于中国的文化文学传统,又能自出己见,视点独特,还善于运用溯源、对比等手法对陶渊明的作品加以细致深入的研究。一海知义的陶渊明研究往往从文学史上寻找渊源,加以对比,并且在细致的比对中发现陶渊明诗歌的独特性,其"情寓虚构"说正
全文:域外陶渊明研究方面,日本学者的陶渊明研究占有相对重要的地位。日本学者治陶,既根植于中国的文化文学传统,又能自出己见,视点独特,还善于运用溯源、对比等手法对陶渊明的作品加以细致深入的研究。一海知义
中日学者的“陶渊明情结”──(日本)《六朝学术学会报》创刊辞
作者: 石川忠久 李寅生  来源:九江师专学报 年份:2000 文献类型 :期刊 关键词: 江西省庐山  基督教大学  中日学者  基调性  学术论文  日本汉字  陶渊明  陶渊明研究  学术研讨会  文学理论 
描述:中日学者的“陶渊明情结”──(日本)《六朝学术学会报》创刊辞
全文:
中日学者的“陶渊明情结”——(日本)《六朝学术学会报》创刊辞
作者: 石川忠久文 李寅生译  来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:2000 文献类型 :期刊
描述:中日学者的“陶渊明情结”——(日本)《六朝学术学会报》创刊辞
日本近代陶渊明研究介绍
作者: 李寅生  来源:天中学刊 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 近30年  陶渊明  介绍  版本内容  日本 
描述:陶渊明的诗歌不仅在中国受到读者的欢迎,在日本也深受读者的喜爱。近30年来,日本出现了一个研究陶渊明的热潮,出版的关于陶渊明及其诗集的书籍不下几十种,文章择要对其进行介绍,以窥见日本陶渊明研究之一斑。
全文:陶渊明的诗歌不仅在中国受到读者的欢迎,在日本也深受读者的喜爱。近30年来,日本出现了一个研究陶渊明的热潮,出版的关于陶渊明及其诗集的书籍不下几十种,文章择要对其进行介绍,以窥见日本陶渊明研究之一斑。
日本发表出版陶渊明研究的情况
作者: 陈忠  来源:九江师专学报 年份:1992 文献类型 :期刊 关键词: 出版刊物  陶渊明  日本  文学研究  论文作者 
描述:(一)六十年间日本出版研陶专著的情况 1928年至1990年间,日本出版了陶渊明著作、陶渊明研究的著作,共38种。其具体情况简析如下: 甲、出版时间分析。从表(1)的数字显示,自第二次世界大战之后,有关陶渊明的著作在日本的出版,一直呈上升趋势。
全文:(一)六十年间日本出版研陶专著的情况 1928年至1990年间,日本出版了陶渊明著作、陶渊明研究的著作,共38种。其具体情况简析如下: 甲、出版时间分析。从表(1)的数字显示,自第二次世界大战之后,有关陶渊明的著作在日本的出版,一直呈上升趋势。
日本二十世纪的陶渊明研究
作者: 魏正申  来源:鞍山社会科学 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 文化传统  文学课题  日本  陶渊明研究  二十世纪 
描述:日本二十世纪的陶渊明研究
二十世纪中日韩陶渊明研究信息概说
作者: 陈忠  来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 韩国  中国  日本  陶渊明研究  二十世纪 
描述:本文概述了二十世纪中国、日本、韩国的陶渊明研究的情况
全文:本文概述了二十世纪中国、日本、韩国的陶渊明研究的情况
“他者”的启示:读《陶渊明·陆放翁·河上肇》
作者: 刘小兵  来源:书品 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 中华书局  河上肇  中文译本  “他者”  中国文学  中国学  陶渊明  日本 
描述:作为研究中国文学的学者,一海知义在日本学界颇富盛名,然而这部《陶渊明陆放翁河上肇》却是他的第一个中文译本。全书包括6篇论著,涉及陶渊明、陆游、河上肇这三个人物,从中可以一窥一海知义“中国学”的主要
全文:作为研究中国文学的学者,一海知义在日本学界颇富盛名,然而这部《陶渊明陆放翁河上肇》却是他的第一个中文译本。全书包括6篇论著,涉及陶渊明、陆游、河上肇这三个人物,从中可以一窥一海知义“中国学”的主要
现代日本镜子中的陶渊明象——冈村繁的《世俗与超俗》读后
作者: 陆晓光  来源:社会科学杂志 年份:1993 文献类型 :期刊 关键词: 世俗欲望  作者  社会科学  大学  社会关系  比较文化  冈村繁  陶渊明  汉学家  日本 
描述:日本久留米大学比较文化研究所任客员讲师期间,我曾经与友人合翻译过一本题为《世俗与超俗》(台湾书店1992年11月版)
全文:日本久留米大学比较文化研究所任客员讲师期间,我曾经与友人合翻译过一本题为《世俗与超俗》(台湾书店1992年11月版)
陶渊明诗在日本的传播与接受——以新井白石《陶情诗集》为例
作者: 李莹  来源:江西社会科学 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 新井白石  陶渊明  《陶情诗集》 
描述:中国著名诗人陶渊明的诗作流传到日本后一直备受日本文人追捧。受陶诗影响,日本江户时代政治家、儒学者新井白石就曾作《陶情诗集》这部汉诗集,他模仿陶渊明风景诗的物象传意,重视交友诗的传世手法,并借史言志。但是白石不是简单地模仿陶诗风格,而是想通过诗表"陶情"。他对陶诗的接受,不仅是出于对汉学的喜爱,更是源
全文:中国著名诗人陶渊明的诗作流传到日本后一直备受日本文人追捧。受陶诗影响,日本江户时代政治家、儒学者新井白石就曾作《陶情诗集》这部汉诗集,他模仿陶渊明风景诗的物象传意,重视交友诗的传世手法,并借史言志
Rss订阅