欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
中外现代陶渊明接受之研究
作者: 田晋芳  来源:复旦大学 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 现代接受模式  接受类型  陶渊明接受  西方汉学  文化意识 
描述:陶渊明(公元365~427)是我国古代著名诗人和杰出的文学家,他的影响力穿越了时代和地域,以其独特的艺术风采感动着一代代读者,直至现代世界。从比较文学的角度看,则正是中外读者的持续的接受,构成了陶渊明至今不灭的艺术生命力。聚焦于这一现象,以比较文学的接受研究为途径,探讨其中不同的历史文化因子和中外文
全文:陶渊明(公元365~427)是我国古代著名诗人和杰出的文学家,他的影响力穿越了时代和地域,以其独特的艺术风采感动着一代代读者,直至现代世界。从比较文学的角度看,则正是中外读者的持续的接受,构成了陶渊明至今不灭的艺术生命力。聚焦于这一现象,以比较文学的接受研究为途径,探讨其中不同的历史文化因子和中外文化的异同,将陶渊明的文学效应视为动态的作用与反作用,即是本学位论文的主题和宗旨。这也是坚持比较文学的学科性,运用新的观念和方法,来探讨一位古典诗人在现代全球化语境下得到接受的图景的尝试。 论文主体由序论与四章内容构成。序论包括:第一,关于中西文化交汇下的陶渊明及其研究的课题史。第二,接受研究的理论来源与论文的学理支撑。第三,接受的主体——“读者”的独特界定。第四,论文的理论意义及创新之处。 第一章“现代思潮催生的接受模式”,评述现代思潮中对陶渊明接受的新模式。一是以梁启超为代表的批评新标准。他的关注点转向了诗人的个性,这种以诗人人格为核心的做法,体现了将陶渊明的精神境界引向艺术审美领域的努力。二是以陈寅恪为代表的文史兼通与中西合璧的独特研究视角。他在现代历史意识觉醒的大背景下形...
陶渊明思想研究
作者: 刘明辉  来源:南开大学 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 嵇康思想  隐士形象  生命意识  陶渊明  田园诗  玄学   
描述:陶渊明(365-427年),中国田园之祖,后来成为中国历史上“隐士”形象的文化符号。在陶渊明生活的时代,儒学与道家争鸣互摄,佛教与道教盛极一时,儒家士人多嗜老庄著述,道家人物与佛教名僧交好,思想
全文:陶渊明(365-427年),中国田园之祖,后来成为中国历史上“隐士”形象的文化符号。在陶渊明生活的时代,儒学与道家争鸣互摄,佛教与道教盛极一时,儒家士人多嗜老庄著述,道家人物与佛教名僧交好,思想
回归自然—卢梭与陶渊明自然观的比较
作者: 阳芬  来源:四川外语学院 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 对比  卢梭  回归自然  自然观  陶渊明 
描述:让·雅克·卢梭是法国十八世纪的作家,在欧洲文学史上,他第一个大量并且集中地描写了自然风景,展现了人与自然之间的和谐。陶渊明是我国东晋诗人,也是中国最享盛誉的诗人之一,在所有诗人中,无论艺术和心灵,他最接近自然。本论文旨在对比卢梭和陶渊明的自然观,共分为五个部分。第一部分将首先明确西方思想及中国思想中
全文:以下结论:1.无论中国还是西方,“回归自然”的口号,都蕴含了两种成分:第一,反对、厌恶社会现实,追求精神解放与自由的成分;第二,人们逃避现实,从而想让历史倒退的成分。2.在人类发展史上,任何时代的任何人的人
陶渊明《饮酒(五)》及其英译文主位结构对比分析
作者: 韩艳辉  来源:西南交通大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 功能语法  主位结构  《饮酒》(五)  古诗英译 
描述:韩礼德建构功能语法的目的之一是为语篇分析提供一个分析框架。其中主位结构理论已经成为语篇分析的重要方法之一,被广泛用于同一或不同类型的语篇研究中。近几年来也有不少学者将其运用于翻译领域的研究,例如用来探讨古诗英译,小说英译的问题。本文拟以韩礼德的功能语法为理论工具,分析陶渊明的五言绝句《饮酒》(五)的
全文:韩礼德建构功能语法的目的之一是为语篇分析提供一个分析框架。其中主位结构理论已经成为语篇分析的重要方法之一,被广泛用于同一或不同类型的语篇研究中。近几年来也有不少学者将其运用于翻译领域的研究,例如用来探讨古诗英译,小说英译的问题。本文拟以韩礼德的功能语法为理论工具,分析陶渊明的五言绝句《饮酒》(五)的三个英译本的主位结构。研究发现,由于中文古典诗歌内容的模糊性和形式的独特性,其主位结构有较大的独特性,具体表现为:中文小句主位多为动词短语,具标记性。而英译文多为非标记性主位,这是由于英语语法的严谨性导致的。中文小句多为简单主位,而译文较多复杂主位,是由于增加了一些语篇主位。中英文相同的是没有人际主位,这是由于诗歌题材是正式的书写体,所以不大可能会出现口语体中常出现的人际主位。最后,小句作为主位,中文诗歌与英译文中都有出现,但是并不对应,所以翻译是的处理还是非常灵活的做了变动,以满足诗歌的翻译的限制和要求。本文共分四章,第一章对论文作了总体介绍,包括提出论文的目标和目的,以及对所选语料的相关阐释,并且介绍了几位国内外学者将系统功能语法运用于翻泽研究问题的成果;第二章是对系统功能语言学理论框架中的主位结构的概述,包括对主位述位的划分和主位类型的说明;第三章逐句分析《饮酒》(五)及其三个英译本中的主位结构,研究重点是三个译文中不同的主位选择,并尝试评价其效果;第四章是对本文的总结。我们希望,通过本文对《饮酒》(五)及其英译文的语篇功能分析能给翻译研究带来启示,帮助我们重新审视翻译研究特别是诗歌翻译中的一些难题,同时也希望通过本文的讨论来检验主位结构在诗歌翻泽分析中的可操作性和可应用性。
论王绩对陶渊明的接受
作者: 周璇  来源:湖南大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 王绩  陶渊明  接受 
描述:诞生于20世纪60年代的接受美学提出了以读者为中心的接受理论,本文吸收了接受美学的思想方法,总结出一些自己对文学接受的看法,即文学接受具有条件性、全面性、流动性和能动性等特性。本文拟以这几个特性为理论基础,系统研究初唐诗人王绩对陶渊明的接受情况,以期更加全面深入地了解王绩其人其文及其对陶渊明接受史和
全文:学史的贡献上,他奏响了唐音的先声,他促成了山水题材与田园的初步合流,他进行了田隐到吏隐的探索,他传承了酒传统。同时,不可否认,王绩生活的时代从根本上异于陶渊明生活的黑暗无序时代,所以他的一些狂放行为也就
宋词与陶渊明
作者: 王慧刚  来源:苏州大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 审美风貌  内容题材  陶渊明  宋词 
描述:作为中国古代最伟大的诗人之一,陶渊明对后世的文人文学产生了重要的影响,这种影响在宋代达到了高峰,对于宋人来讲,可以说,人人心中有一个陶渊明存在。从文学作品来看,陶渊明首先影响到宋人诗歌的创作,进而影响到词里。由于陶渊明对宋人诗歌的影响已得到较多的关注,本文拟选取相对较为薄弱的宋词加以研究。本文首先分
全文:作为中国古代最伟大的诗人之一,陶渊明对后世的文人文学产生了重要的影响,这种影响在宋代达到了高峰,对于宋人来讲,可以说,人人心中有一个陶渊明存在。从文学作品来看,陶渊明首先影响到宋人诗歌的创作,进而影响到词里。由于陶渊明对宋人诗歌的影响已得到较多的关注,本文拟选取相对较为薄弱的宋词加以研究。本文首先分析了两宋词人接受陶渊明的背景,进而从宋词的内容题材和审美风貌两方面来论述陶渊明对宋词的影响作用,最后再通过个案分析以求研究更加细致深入。 本文分为四章,大略内容如下: 第一章主要分析两宋词人接受陶渊明的背景,从两个方面展开。首先是政治背景,两宋词人在接受陶渊明、走近陶渊明之前大多经历了政治上的搏弈与动荡,而宋代的政治事件影响最大的莫过于两宋党争和两宋灭亡。通过具体分析,可以看到,正是这些事件的发生改变了词人的心态,从而转向并加深对陶渊明的接受,以寻求精神的慰藉。其次是社会文化背景,宋代文人大多出身平民,崇尚平淡,身份阶层以及审美趣味的相似使得宋人更容易对陶渊明产生认同,同时宋代隐逸文化以及闲适之风的盛行也是不可忽略的重要原因。 第二章主要分析陶渊明对宋词内容题材的影响。具体来讲,本章分隐逸词、闲适词、祝寿词、节序词、咏物词等五节展开论述。陶渊明的隐逸诗人身份以及《归去来兮辞》中所展现的“归去”思想,包括《桃花源记》等都对隐逸词的创作有所影响;陶渊明注重闲情,有饮酒、琴书、园林之好,这也是宋人闲暇时的休闲方式以及闲适词的表现内容。陶渊明还注重养生,喜爱菊花,并服食菊花及菊花酒,在他身上所体现出的长生意识、享乐意识等也影响到了祝寿词、重阳词、咏菊词的创作。通过这五节的论述,就可以看到陶渊明对宋词的影响关系。 第三章在之前的基础上,进一步分析陶渊明对宋词审美风貌的影响。受陶渊明影响的这些作品不仅在题材上有别于传统的相思、恋情、闺怨等,而且在风格审美上也有所不同。本章从三个方面,即清、淡、雅展开论述。陶渊明不但以他清高的人格影响了两宋词人,还开辟了宋词全新的审美世界,那就是田园山水风光,这些都对宋词的“清”之美产生了影响。另外,陶渊明恬淡的情怀以及风雅的志趣反映到词作中,同样也使得词变得清淡、雅致了。可以说,正是因为陶渊明的影响,使得宋词的审美风貌更加的丰富多样。 第四章主要是个案分析。拟选取一些词人加以重点论述,选取原则上,要求词人有一定的代表性。在这样的考虑下,本章选取苏轼、辛弃疾、张炎三人加以分析,从时代上,他们分属于北宋中后期、南宋中期,以及宋亡后三个阶段,从身份上,又代表着文士、志士以及遗民三个方面。通过他们三人的考察,就大略可以了解到两宋词人接受陶渊明影响的概况。通过以上论述,本文认为:陶渊明对两宋词人以及宋词的创作有很重要的影响。从词人来看,陶渊明是他们抒发闲情逸致时的学习榜样,是他们身处失意时的精神食粮,更是他们在面对磨难时的人格力量。从宋词来看,受陶渊明影响的这些作品扩大了宋词的创作视野,开拓了宋词的题材内容,丰富了宋词的审美趣味,虽然这些作品没有传统的婉约、豪放词那样抢眼,但它们同样是宋词多彩光环上的重要组成部分。
华兹华斯和陶渊明自然观的比较分析:以《丁登寺旁》和《归园田居》为例
作者: 李晓佳  来源:辽宁大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 现实性  比较文学  田园诗  自然 
描述:华兹华斯是英国19世纪初浪漫主义的代表诗人,而陶渊明则代表了中国古代山水田园诗歌的最高成就,两者写作题材均已自然为主,热情的歌颂自然并在自然中获得灵感和真谛,他们的艺术成就都对本国和世界的文学产生了不可估量的作用和巨大影响。两者无论是经历还是作品本身都呈现出了很多相同性,但是由于身处不同国家不同时代
全文:华兹华斯是英国19世纪初浪漫主义的代表诗人,而陶渊明则代表了中国古代山水田园诗歌的最高成就,两者写作题材均已自然为主,热情的歌颂自然并在自然中获得灵感和真谛,他们的艺术成就都对本国和世界的文学产生
陶渊明《饮酒(五)》及三篇英译文主位结构对比分析
作者: 韩艳辉  来源:西南交通大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 主位结构  《饮酒》(五)  古诗英译 
描述:韩礼德建构系统功能语法的目的之一是为语篇分析提供一个分析框架。其中主位结构理论已经成为语篇分析的重要方法之一,被广泛用于同一或不同类型的语篇研究中。近几年来也有不少国外和国内学者将其运用于翻译领域的研究,例如用来探讨古诗英译,小说英译的问题。本文拟从语篇功能中的主位结构方面入手,分析陶渊明的五言绝句
全文:韩礼德建构系统功能语法的目的之一是为语篇分析提供一个分析框架。其中主位结构理论已经成为语篇分析的重要方法之一,被广泛用于同一或不同类型的语篇研究中。近几年来也有不少国外和国内学者将其运用于翻译领域的研究,例如用来探讨古诗英译,小说英译的问题。本文拟从语篇功能中的主位结构方面入手,分析陶渊明的五言绝句《饮酒》(五)及其三个英译本。本文共分四章,第一章对论文作了总体介绍,包括提出论文的目标和目的,以及对所选语料的相关阐释,并且介绍了几位国内外学者将系统功能语法运用于翻译研究问题的成果;第二章是对系统功能语言学理论框架中的主位结构的概述,侧重主位述位的划分和主位类型:第三章逐句分析《饮酒》(五)及其三个英译本中的主位结构,研究重点是三个译文中不同的主位选择,并尝试评价其效果;第四章是对本文的总结。我们希望,通过本文对《饮酒》(五)及其英译文的语篇功能分析能给翻译研究带来启示,帮助我们重新审视翻译研究特别是诗歌翻译中的一些难题,同时也希望通过本文的讨论来检验主位结构在诗歌翻译分析中的可操作性和可应用性。
陶渊明“不为五斗米折腰”事考
作者: 杜鹏  来源:天津师范大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 口粮  五斗米  俸禄  陶渊明 
描述:东晋诗人陶渊明的“不为五斗米折腰”中的“五斗米”究竟指什么,历来众说不一,“俸禄说”、“五斗米教说”、“食量说”、“泛指引用说”;都值得商榷,本文结合史料与考古发现,认为“五斗米”有可能指的是当时一名男子每月最低标准的食量,而陶渊明的“不为五斗米折腰”则包含有自己不会为了活命而放弃自己的节操去曲意逢
全文:东晋诗人陶渊明的“不为五斗米折腰”中的“五斗米”究竟指什么,历来众说不一,“俸禄说”、“五斗米教说”、“食量说”、“泛指引用说”;都值得商榷,本文结合史料与考古发现,认为“五斗米”有可能指的是当时一名男子每月最低标准的食量,而陶渊明的“不为五斗米折腰”则包含有自己不会为了活命而放弃自己的节操去曲意逢迎的意涵。
文化视阈下的陶渊明及其创作研究
作者: 马骏  来源:广西师范大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 文化视阈  当代意义  陶渊明  人格特质  文化意蕴 
描述:陶渊明是中国古代著名诗人和杰出的文学家,其人其作对后世文人以及古典诗文的创作都产生了深远的影响。陶渊明学术研究也源远流长,从南北朝时期便已开始,二十世纪以来,更是成为中国古代文学研究中是一个热点,其研究成果丰硕厚实。然而从陶渊明的独特成就和地位来看,这些研究尚一些环节稍嫌薄弱,比如关于陶渊明的美学思
全文:,都还有进一步拓展和深化的空间。基于已有的陶渊明研究大多侧重于从社会学、伦理学以及文献学的角度进行,笔者尝试着从文化视阈中去观照陶渊明及其创作,以陶渊明的人格精神及其创作的、文、赋为研究对象,力求
上页 1 2 3 ... 14 15 16 ... 17 18 19 下页
Rss订阅