全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
抓住“眼泪”,多重比较——浅谈陶渊明《五柳先生传》阅读
-
作者:
周江生 来源:学语文 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 心灵净化 文本阅读 陶渊明 初中语文教材 《五柳先生传》 安贫乐道 形象意义
-
描述:《五柳先生传》是东晋著名诗人陶渊明托名五柳先生写的自传,五柳先生的形象就是陶渊明的自画像。作为新编初中语文教材的经典名篇,要让读者能深刻理解五柳先生的"安贫乐道,淡泊名利"人物形象意义,除抓住文本阅读之外,还应该抓住该篇"眼目",从多方面进行比较阅读,以期得到更多的体味和心灵净化与升华。
-
全文:《五柳先生传》是东晋著名诗人陶渊明托名五柳先生写的自传,五柳先生的形象就是陶渊明的自画像。作为新编初中语文教材的经典名篇,要让读者能深刻理解五柳先生的"安贫乐道,淡泊名利"人物形象意义,除抓住文本阅读之外,还应该抓住该篇"眼目",从多方面进行比较阅读,以期得到更多的体味和心灵净化与升华。
-
本色真意 平中寓奇——试论陶渊明诗歌的风格及价值内涵
-
作者:
孟寒 来源:魅力中国 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 苏东坡 形象 诗歌风格 劳动人民 陶渊明诗歌 诗歌创作 价值内涵 物质生活 本色 我国古代
-
描述:我国是一个诗歌大国,从《诗经》以来约三千年来的诗歌创作,浩如烟海,名篇佳作不计其数,大家才俊层出不穷,这在世界文化史上都是一大奇观.我国的古典诗词是我国古典文学的精华所在,是我国民族文化、民族精神的重要载体,它不仅在我国古典文学中占有重要地位,而且可以与世界上任何一个国家的诗歌媲美.在这样一个诗歌大
-
全文:我国是一个诗歌大国,从《诗经》以来约三千年来的诗歌创作,浩如烟海,名篇佳作不计其数,大家才俊层出不穷,这在世界文化史上都是一大奇观.我国的古典诗词是我国古典文学的精华所在,是我国民族文化、民族精神
-
蒋勋说文学:从《诗经》到陶渊明(节选)
-
作者:
蒋勋 来源:中学生阅读(高中版·读写) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 中国文学 作家 秦氏 情感 节选 陶渊明 说文学 诗经 民间 渡河
-
描述:蒋勋,台湾著名画家、作家。台北中国文化大学史学系、艺术研究所毕业。对于美,对于中国传统文化,蒋勋有着专业的研究,加之文笔清丽流畅,析理深入浅出,近年来出版的著作很受读者欢迎。《蒋勋说文学:从〈诗经〉到陶渊明》是作者讲述中国文学之美系列中的一本。在书中,作者仔细梳理古代文学的发展脉胳,并结合《上邪》《
-
全文:〉到陶渊明》是作者讲述中国文学之美系列中的一本。在书中,作者仔细梳理古代文学的发展脉胳,并结合《上邪》《陌上桑》《桃花源记》等名篇,带领大家发现传统文化的美感,其观点,其语言,都能让人感觉耳目一新。本期节选出部分文字,介绍给大家。
-
略论林语堂的翻译观——以陶渊明《归去来兮辞》英译为例
-
作者:
龚爱华 任芳 来源:南昌航空工业学院学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 《归去来兮辞》 美学欣赏 林语堂的翻译观
-
描述:林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,其国学根底与翻译水准堪称双绝。其翻译生涯中最伟大的贡献,便是以通俗化的策略,把深奥难懂的中国儒道经典文化,生动地传播到西方世界。1932年初,林氏发表了他最系统、最有名的译论———长篇论文《论翻译》,文中提出翻译的三条标准:忠实标准、通顺标准、美的标准。这三条标准在
-
全文:、最有名的译论———长篇论文《论翻译》,文中提出翻译的三条标准:忠实标准、通顺标准、美的标准。这三条标准在他所译的陶渊明名篇《归去来兮辞》中得到了充分体现。本文通过回顾林语堂的翻译观,来解读其英译《归去来兮辞》,认为该译作是译者与原作者情感互通的产物,具有准确传神美、句式变化美及音韵节奏美等特点。
-
“跌荡昭章,独起众类”:论陶渊明的散文
-
作者:
李殿玮 来源:求是学刊 年份:1994 文献类型 :期刊 关键词: 《桃花源记》 《归去来兮辞》 自然景物 劳动人民 《闲情赋》 陶渊明 散文创作 《五柳先生传》 统治阶级 散文发展史
-
描述:众所周知,陶渊明是我国历史上的一位伟大诗人。各种文学史版本和专著对其诗作都给予了充分的论述和评价──这无疑是正确的,必要的。然而对其散文创作却很少论及,或者一提而过,或者干脆不提──这显然是不公平的。现在有必要对陶渊明的散文创作作进一步的分析和探讨,以提高人们对陶渊明散文创作的认识,并给予应有的历史
-
全文:陶渊明的散文创作,我认为非常恰当。从现存的资料看,陶渊明散文作品留下的不算多,总共也就那么十几篇,但这些作品却闪耀着熠熠光辉。特别是那些家喻户晓、朕炙人口的名篇,诸如《归去来兮辞》、《桃花源记》、《五