欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
《桃花源记》 ●陶渊明
作者:暂无 来源:陇南日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作
全文:,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作
请陶渊明喝苹果酒
作者: 本刊辑部  来源:悦文摘 年份:2010 文献类型 :期刊
描述:豪格出生于挪威著名的果树之乡,守着父母留下的一个小农场,以种果树和为邻人们做园艺活为生。他终日在土地上劳作,日子过得简单朴素,有时甚至颇为艰辛。在风景如画的北欧种植苹果树堪称美事一桩,但收入少得可怜。邻人们卖了苹果几乎把所有的钱都用来购买粮食,而豪格总要买上一些书,他把这叫作“精神食粮”,一天不“食
全文:豪格出生于挪威著名的果树之乡,守着父母留下的一个小农场,以种果树和为邻人们做园艺活为生。他终日在土地上劳作,日子过得简单朴素,有时甚至颇为艰辛。在风景如画的北欧种植苹果树堪称美事一桩,但收入少得可怜。邻人们卖了苹果几乎把所有的钱都用来购买粮食,而豪格总要买上一些书,他把这叫作“精神食粮”,一天不“食”,就会变得无精打采,连干活都提不起精神。他家里到处都摆放着这些“食粮”,连酒窖里也不例外。只要一有空,他就会拿起书,贪婪地看起来。 豪格在学校里学过英语和德语,又自学了法语,读过很多作家的作品。
生态角度下华兹华斯与陶渊明诗歌之比较
作者: 孙文超  来源:现代语文:上旬.文学研究 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  陶渊明  生态  和谐 
描述:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态角度探讨此二位不同国度和时代的诗人的生态观,分析不同社会文化背景下形成的生态思想的异同,从而提高人们的生
全文:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态角度探讨此二位不同国度和时代的诗人的生态观,分析不同社会文化背景下形成的生态思想的异同,从而提高人们的生态意识,促进和谐社会的建设。
生态角度下华兹华斯与陶渊明诗歌之比较
作者:暂无 来源:现代语文·文学研究 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  陶渊明  生态  和谐 
描述:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态角度探讨此二位不同国度和时代的诗人的生态观,分析不同社会文化背景下形成的生态思想的异同,从而提高人们的生
全文:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态角度探讨此二位不同国度和时代的诗人的生态观,分析不同社会文化背景下形成的生态思想的异同,从而提高人们的生态意识,促进和谐社会的建设。
生态角度下华兹华斯与陶渊明诗歌之比较
作者: 孙文超  来源:现代语文 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  陶渊明  生态  和谐 
描述:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态角度探讨此二位不同国度和时代的诗人的生态观,分析不同社会文化背景下形成的生态思想的异同,从而提高人们的生
全文:华兹华斯与陶渊明热爱赞美自然,历来是自然诗人的典范,同时他们的诗还包含深刻的生态思想。当今社会工业发达而环境被严重破坏,人类不得不面对众多生态问题。鉴于二人为公认的中西方伟大的自然诗人,本文从生态角度探讨此二位不同国度和时代的诗人的生态观,分析不同社会文化背景下形成的生态思想的异同,从而提高人们的生态意识,促进和谐社会的建设。
陶渊明对“魏晋玄学”的别样演绎:田园与玄学渗透融合的真境再现
作者: 耿金朵  来源:陇东学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 境界  渊明  农村田园生活  玄学 
描述:陶渊明与玄学的关系历来探讨者甚多,但真正要将二者关系梳理清楚又说明白,还需将渊明的田园生活与玄学更好的融合在一起研究。田园生活及其田园生活理想是陶渊明玄学思想的主要依托和体现,渊明通过这两方面将农村田园与玄学交融渗透、完美融合,从而演绎出了玄学新境界——农玄。渊明以农村田园生活的实际行动回应并且完善
全文:陶渊明与玄学的关系历来探讨者甚多,但真正要将二者关系梳理清楚又说明白,还需将渊明的田园生活与玄学更好的融合在一起研究。田园生活及其田园生活理想是陶渊明玄学思想的主要依托和体现,渊明通过这两方面将农村田园与玄学交融渗透、完美融合,从而演绎出了玄学新境界——农玄。渊明以农村田园生活的实际行动回应并且完善了魏晋玄学,更为完整、更为透亮地诠释了玄学的要义。
《孤鹜已远》连载 此中有真意,欲辨已忘言:陶渊明与谢灵运(七)
作者:暂无 来源:学苑教育 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 谢灵运  陶诗  失意  陶渊明  田园诗  山水诗  连载  真意 
描述:(七) 与田园诗宗陶渊明不同,谢灵运政坛失意,啸傲山水,笔弄风浪,成为一代山水诗宗。陶诗与谢诗,状尽了中国田园山水之高妙深远。谢灵运一生"攀云穷千峰,弄水涉万壑",以天然绮丽之辞章,状千山万壑之诡异,有《谢康乐集》两卷传世。李白在《与谢良辅游泾川陵岩寺》一诗中,表达了对谢诗的赞美:“乘君素舸泛泾西
全文:(七) 与田园诗宗陶渊明不同,谢灵运政坛失意,啸傲山水,笔弄风浪,成为一代山水诗宗。陶诗与谢诗,状尽了中国田园山水之高妙深远。谢灵运一生"攀云穷千峰,弄水涉万壑",以天然绮丽之辞章,状千山万壑之诡异,有《谢康乐集》两卷传世。李白在《与谢良辅游泾川陵岩寺》一诗中,表达了对谢诗的赞美:“乘君素舸泛泾西,宛似云门对若溪。
对比分析田园诗之叶芝的《湖中的茵纳斯弗利岛》与陶渊明的《归园田居》
作者: 许秋萍  来源:译苑 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 现实主义  浪漫主义  田园诗 
描述:本文从中西方田园诗角度出发,选取了叶芝的《湖中的茵纳斯弗利岛》与陶渊明的《归园田居》组诗之一进行对比分析.在欣赏优美诗句的同时,得出中西方田园诗中的一些异同.叶芝在的这首田园诗中,从浪漫主义的角度出发,追求一种理想的自由.而陶渊明的田园诗,从现实主义的角度把情、景、理有机结合,浑然一体.他追求的是超
全文:本文从中西方田园诗角度出发,选取了叶芝的《湖中的茵纳斯弗利岛》与陶渊明的《归园田居》组诗之一进行对比分析.在欣赏优美诗句的同时,得出中西方田园诗中的一些异同.叶芝在的这首田园诗中,从浪漫主义的角度出发,追求一种理想的自由.而陶渊明的田园诗,从现实主义的角度把情、景、理有机结合,浑然一体.他追求的是超然脱俗,自我存真的人生境界.
追求精神自由的心灵轨迹:论陶渊明诗文意象的象征意蕴
作者: 刘松来 张松  来源:江西师范大学学报·哲学社会科学版 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 象征意蕴  陶渊明  精神自由  意象 
描述:陶渊明诗文中的核心意象大多具有一种象征意蕴,并与诗人对精神自由的追求有着直接或间接的内在联系。在彻底归隐前及归隐初期,其诗文中的核心象征性意象大致为鸟、园田、门(窗),归隐后期则主要为鸟、桃花源、舟、宅、松、菊、酒。象征性意象不仅使陶渊明的诗文呈现出更广阔的审美空间,同时也折射、隐示出诗人追求精神自
全文:陶渊明诗文中的核心意象大多具有一种象征意蕴,并与诗人对精神自由的追求有着直接或间接的内在联系。在彻底归隐前及归隐初期,其诗文中的核心象征性意象大致为鸟、园田、门(窗),归隐后期则主要为鸟、桃花源、舟、宅、松、菊、酒。象征性意象不仅使陶渊明的诗文呈现出更广阔的审美空间,同时也折射、隐示出诗人追求精神自由的心灵轨迹。
框架理论下的隐喻翻译研究:以陶渊明、王维、孟浩然田园诗为例
作者: 陈娟  来源:辽宁师范大学 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 隐喻翻译  田园诗  认知语言学  框架理论 
描述:任何语言都离不开隐喻,作为中国艺术瑰宝的田园诗歌也不例外。诗人在将自然的美丽及田园生活的安逸与宁静呈现在诗中的同时,往往运用隐喻来暗达自己的情感。框架理论是著名语言学家Fillmore (1975)提出的认知语言学理论,它认为框架是记忆中适于表达客观现实的知识框架,语言的意义主要依赖于认知框架,语言
全文:任何语言都离不开隐喻,作为中国艺术瑰宝的田园诗歌也不例外。诗人在将自然的美丽及田园生活的安逸与宁静呈现在诗中的同时,往往运用隐喻来暗达自己的情感。框架理论是著名语言学家Fillmore (1975)提出的认知语言学理论,它认为框架是记忆中适于表达客观现实的知识框架,语言的意义主要依赖于认知框架,语言表达式是激活认知框架的触发器或认知框架的支撑点。本文试图运用框架理论分析田园诗中的隐喻现象及其翻译,试图阐明框架理论对田园诗中的隐喻翻译所具有的解释力,并进一步提出一些切实可行的翻译策略,进而为翻译研究提出新的视角。本论文的研究思路是:以框架理论为基础,通过对框架理论起源、原理及发展状况的回顾,对隐喻进行概括性总结和分析,通过对三首田园诗英译本的对比分析,探讨框架理论应用于隐喻翻译的可行性,并提出了相应的翻译策略,以期对汉诗英译提供一定的启示。
Rss订阅