欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
拓展眼界 助力教学——《蒋勋说文学——从〈诗经〉到陶渊明》荐读
作者: 周宁  来源:学园 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 细读文本  拓展眼界  助力教学 
描述:本文从四个方面介绍蒋勋的《从〈诗经〉到陶渊明》一书的特色之处。一是别具一格的文学脉络,作者用平实的语言将《诗经》到魏晋文学的特点勾勒出来,然后解读每个时代最具代表性的几篇作品,而这些作品大都是教材所选篇目。二是该书对细读文本有极好的辅助作用,如将《氓》放到时代的背景中,精彩解读。三是对诗篇中的重点
全文:本文从四个方面介绍蒋勋的《从〈诗经〉到陶渊明》一书的特色之处。一是别具一格的文学脉络,作者用平实的语言将《诗经》到魏晋文学的特点勾勒出来,然后解读每个时代最具代表性的几篇作品,而这些作品大都是教材
中国艺术的主题母题研究——以陶渊明“归隐”主题为例
作者: 杨洋  来源:东南大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 中国艺术  母题  主题  陶渊明归隐 
描述:在中国艺术的发展过程中,一些题材是艺术家屡次选择的,表现为不断地围绕这一题材再创造出艺术作品以表现特定的指向,题材因而具有了主题的意义。为了保证主题的表现力和识别度,往往会选取相同的关键母题进行
全文:在中国艺术的发展过程中,一些题材是艺术家屡次选择的,表现为不断地围绕这一题材再创造出艺术作品以表现特定的指向,题材因而具有了主题的意义。为了保证主题的表现力和识别度,往往会选取相同的关键母题进行
方重翻译思想研究——主体以《陶渊明诗文选译》为例
作者: 张思语  来源:扬州大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》  方重  翻译思想  翻译策略 
描述:方重(1902-1991)是20世纪翻译领域中一位具有国际影响力的学者型译者。他学贯中外,深知翻译在中西方文化交流中的重要作用,自上世纪30年代后期开始中西方文学作品的翻译实践,历经40余载,先后完成了《乔叟文集》(1962)、《理查三世》(1978)及《陶渊明诗文选译》(1984)。方重在长期的翻
全文:,但译界对其翻译思想的研究却相对滞后,迄今尚未对其翻译思想进行系统性的专门研究。本文通过梳理并分析翻译家方重的有关翻译的言论,力求系统研究这位伟大翻译家的翻译思想,并结合其翻译实践,凸显其在翻译
Rss订阅