全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
陶渊明是超一流诗人 苏东坡也是粉丝,模仿其作品
-
作者:
杨民仆 来源:扬子晚报 年份:2016 文献类型 :报纸
-
描述:喝酒,不醉倒不停杯。生前,天下人只知道他有骨气;死后,他写的诗名气越来越大,成超一流的诗人。千古大才子苏
-
全文:喝酒,不醉倒不停杯。生前,天下人只知道他有骨气;死后,他写的诗名气越来越大,成超一流的诗人。千古大才子苏
-
庐山下的陶渊明和他的生死田园
-
作者:暂无 来源:意林文汇 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 想象力 生死 亲密关系 陶渊明 田园诗 庐山 诗化 日常生活
-
描述:当日常事物的诗化以及天堂这样的想象力园地被一种在人境俗世中的“结庐”所揭示,我们说是时候回到田园了,因为田园才是陶渊明诗化生存的命脉所在。陶氏田园诗的勃勃生气源自它与诗人在大地上栖居的亲密关系:一种性灵彰显的脉脉温情,同时也体现着与艰辛日常生活的现实关联。
-
全文:当日常事物的诗化以及天堂这样的想象力园地被一种在人境俗世中的“结庐”所揭示,我们说是时候回到田园了,因为田园才是陶渊明诗化生存的命脉所在。陶氏田园诗的勃勃生气源自它与诗人在大地上栖居的亲密关系:一种性灵彰显的脉脉温情,同时也体现着与艰辛日常生活的现实关联。
-
陶渊明诗歌文学意象英译对比研究
-
作者:
戴星辰 王孝存 来源:语文学刊 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 对比 诗歌 陶渊明 意象
-
描述:诗歌翻译中,由于意象在传意和构境的关键作用以及其中包含的众多的文化元素,意象翻译显得尤为重要和困难。陶渊明诗歌由于在中国文学史上举足轻重的地位和其中丰富的中国文化内涵,是西方世界了解中国文化的桥梁,中西方都不乏陶渊明诗歌的英译本。本文从陶诗中统计出诸多意象以及意象的中西方翻译方法,从直译和意译的角度
-
全文:诗歌翻译中,由于意象在传意和构境的关键作用以及其中包含的众多的文化元素,意象翻译显得尤为重要和困难。陶渊明诗歌由于在中国文学史上举足轻重的地位和其中丰富的中国文化内涵,是西方世界了解中国文化的桥梁
-
平中见奇善发端——陶渊明《饮酒·其五》赏读
-
作者:
张道元 来源:云南教育(中学教师) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 悠然见南山 《归去来兮辞》 采菊东篱下 何能 陶诗 古代诗人 沧浪诗话 隐逸生活 若有所悟 然妙
-
描述:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。《饮酒·其五》通过写自己能够超然出世的原因及隐逸生活的乐趣,抒发了若有所悟
-
全文:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。《饮酒·其五》通过写自己能够超然出世的原因及隐逸生活的乐趣,抒发了若有所悟
-
论赵秉文之“和陶诗”——兼论金代文坛之陶渊明接受的方式
-
作者:
于东新 胡春洁 来源:中国文学研究(辑刊) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 赵秉文 人格精神 “和陶诗” 金代文学 艺术追求
-
描述:作为金代文坛陶渊明接受的艺术范本,赵秉文“和陶诗”将陶渊明的人格精神与诗歌艺术结合起来,即在主体人格的塑造上、意象的选取上以及诗境的经营上,取法于陶渊明,有时甚至颇得陶诗风韵。但由于赵氏人格、境遇与陶氏迥异,这种复制难以达到陶诗的真正境界,具体就是诗歌境界上与陶诗有高下之别,以及赵氏“将大臣经营国事
-
全文:作为金代文坛陶渊明接受的艺术范本,赵秉文“和陶诗”将陶渊明的人格精神与诗歌艺术结合起来,即在主体人格的塑造上、意象的选取上以及诗境的经营上,取法于陶渊明,有时甚至颇得陶诗风韵。但由于赵氏人格、境遇与
-
中国艺术的主题母题研究——以陶渊明“归隐”主题为例
-
作者:
杨洋 来源:东南大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 中国艺术 母题 主题 陶渊明归隐
-
描述:在中国艺术史的发展过程中,一些题材是艺术家屡次选择的,表现为不断地围绕这一题材再创造出艺术作品以表现特定的指向,题材因而具有了主题的意义。为了保证主题的表现力和识别度,往往会选取相同的关键母题进行再创作,但不同背景、时代艺术家的作品多会在继承的基础上呈现出不同,这些不同便体现在作品的母题选取和结构构
-
全文:之初便有仙境和人境两种取向,在发展的过程中,两种取向由分裂到融合互释,再到母题泛化,表现为空间范畴内的多元性。通过两者的分析,明晰隐性文本、显性文本、艺术结构母题等在主题表现中的作用,单一题材与复合