欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明的寒素性质及其在文学上的体现
作者: 钱志熙  来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2010 文献类型 :期刊
描述:陶渊明的寒素性质及其在文学上的体现
陈献章诗歌对陶渊明的接受
作者: 阳达  来源:农业考古 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明 
描述:陶渊明是我国山水田园诗的大家,萧统在《陶渊明集序》中称”其文章不群,词采精拔;跌宕昭彰,独超众类;抑扬爽朗,莫之与京。横素波而傍流,干青云而直上。语时事则指而可想,怀抱则旷而且真。加以贞志不休,安道苦节,不以躬耕为耻,不以无财为病,自非大贤笃志,与道污隆,
全文:陶渊明是我国山水田园诗的大家,萧统在《陶渊明集序》中称”其文章不群,词采精拔;跌宕昭彰,独超众类;抑扬爽朗,莫之与京。横素波而傍流,干青云而直上。语时事则指而可想,怀抱则旷而且真。加以贞志不休,安道苦节,不以躬耕为耻,不以无财为病,自非大贤笃志,与道污隆,
翻译适应选择视角下的陶渊明诗歌英译对比研究
作者: 肖光亮  来源:长沙理工大学 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 译者中心地位  翻译适应选择论  翻译生态环境  陶渊明诗歌 
描述:随着翻译研究转向文化问题方面时,译者的主体性吸引了国内外大 批学者的关注,并成为了翻译领域的热门话题之一。但在此基础上,根 据胡庚申教授提出的一个新的理论,即翻译适应选择的观点来看(以 达尔文生物进化中的“适应/选择”学说为基础建立的),译者扮演了 一个更加重要的角色,即译者处于一种中心地位,并
全文:随着翻译研究转向文化问题方面时,译者的主体性吸引了国内外大 批学者的关注,并成为了翻译领域的热门话题之一。但在此基础上,根 据胡庚申教授提出的一个新的理论,即翻译适应选择的观点来看(以 达尔文生物进化
陶渊明散文的人格美、人情美、人性美
作者: 张虎昇  来源:中国古代散文国际学术研讨会 年份:2010 文献类型 :会议论文
描述:陶渊明散文的人格美、人情美、人性美
清初学者对陶渊明诗风的接受:以王久之、王士禛为例
作者: 夏正亮  来源:阜阳师范学院学报(社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 清初  诗风  王夫之  王士禛  陶渊明  接受 
描述:清初学者对陶渊明诗风的接受:以王久之、王士禛为例
陶渊明审美理想
作者: 梁庭霞  来源:华章 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  审美理想 
描述:陶渊明是东晋著名的田园诗人。他的诗文平淡、自然、任真,这种"天然"的风格对后世产生了深远的影响。本文就从他的"以真为核心的人生观","任真"并非"自然无为"以及其桃源理想等方面来研究探讨他的审美理想。
全文:陶渊明是东晋著名的田园诗人。他的诗文平淡、自然、任真,这种"天然"的风格对后世产生了深远的影响。本文就从他的"以真为核心的人生观","任真"并非"自然无为"以及其桃源理想等方面来研究探讨他的审美理想。
徐夜对陶渊明的接受
作者: 夏正亮  来源:安庆师范学院学报(社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 徐夜  陶渊明  接受 
描述:明末清初山左著名诗人、隐士徐夜对陶渊明的接受是全方位的。由于经历了改朝换代的社会大动荡、大变革,使得集国恨家仇于一身的徐夜不仅自觉地接受了陶渊明的生存方式、生活态度与名族气节,同时又对陶渊明的诗歌从创作目的、题材及风格等方面进行了全面的接受。
全文:明末清初山左著名诗人、隐士徐夜对陶渊明的接受是全方位的。由于经历了改朝换代的社会大动荡、大变革,使得集国恨家仇于一身的徐夜不仅自觉地接受了陶渊明的生存方式、生活态度与名族气节,同时又对陶渊明的诗歌从创作目的、题材及风格等方面进行了全面的接受。
王夫之对陶渊明的接受
作者: 夏正亮 黄建荣  来源:山花 年份:2010 文献类型 :期刊
描述:遭遇明清易代的王夫之与同样经历易代的陶渊明的人生经历颇为相似,他把陶渊明视为异代的知己,并在其人生后半期与陶一样选择了隐居。他仰慕陶渊明的情操、气节,同时也对其诗歌做过许多精彩的点评。在其《古诗评选》中,入选的陶诗达二十九首之多,可见其对陶渊明的推崇与赞赏。王夫之可以说是清代一位真正用心灵去接
全文:遭遇明清易代的王夫之与同样经历易代的陶渊明的人生经历颇为相似,他把陶渊明视为异代的知己,并在其人生后半期与陶一样选择了隐居。他仰慕陶渊明的情操、气节,同时也对其诗歌做过许多精彩的点评。在其《古诗评选》中,入选的陶诗达二十九首之多,可见其对陶渊明的推崇与赞赏。王夫之可以说是清代一位真正用心灵去接
王安石对陶渊明的接受
作者: 宋皓琨  来源:聊城大学学报·社会科学版 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 分期  武陵源  学陶  主客合一 
描述:王安石对陶渊明的接受大致以熙宁九年(1076)退居金陵为界分为前后两个时期,前期陶渊明是作为一个外在的典范而被王安石接受的,后期王安石则与陶渊明融为一体,无论在居住环境还是在精神方面都极力追步渊明,难分主客.学陶诗、用陶文是王安石接受陶渊明的重要方面,在遣词造句、意境营造、乃至诗歌风格等方面,王安石
全文:王安石对陶渊明的接受大致以熙宁九年(1076)退居金陵为界分为前后两个时期,前期陶渊明是作为一个外在的典范而被王安石接受的,后期王安石则与陶渊明融为一体,无论在居住环境还是在精神方面都极力追步渊明,难分主客.学陶诗、用陶文是王安石接受陶渊明的重要方面,在遣词造句、意境营造、乃至诗歌风格等方面,王安石都对陶渊明进行了卓有成效的学习和取用.王安石注意时"武陵源"这一意象的接受,他在"武陵源"中获得的快乐不仅仅缘于对自然的亲近,及退居后轻松的心态,也有着对现实的憧憬与假设.
王夫之对陶渊明的接受
作者:暂无 来源:山花·下半月 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 《古诗评选》  陶诗  诗歌  隐居  王夫之  陶渊明  明清易代  人生经历 
描述:遭遇明清易代的王夫之与同样经历易代的陶渊明的人生经历颇为相似,他把陶渊明视为异代的知己,并在其人生后半期与陶一样选择了隐居。他仰慕陶渊明的情操、气节,同时也对其诗歌做过许多精彩的点评。在其《古诗评选》中,入选的陶诗达二十九首之多,可见其对陶渊明的推崇与赞赏。王夫之可以说是清代一位真正用心灵去接受陶渊
全文:遭遇明清易代的王夫之与同样经历易代的陶渊明的人生经历颇为相似,他把陶渊明视为异代的知己,并在其人生后半期与陶一样选择了隐居。他仰慕陶渊明的情操、气节,同时也对其诗歌做过许多精彩的点评。在其《古诗评选》中,入选的陶诗达二十九首之多,可见其对陶渊明的推崇与赞赏。王夫之可以说是清代一位真正用心灵去接受陶渊明的人,他在接受的同时也找到了适意生活与安顿灵魂较为现实的途径。
上页 1 2 3 ... 7 8 9 下页
Rss订阅