全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
论清初学者对陶渊明诗风的接受:以王久之、王士禛为例
-
作者:
夏正亮 来源:阜阳师范学院学报(社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 清初 诗风 王夫之 王士禛 陶渊明 接受
-
描述:论清初学者对陶渊明诗风的接受:以王久之、王士禛为例
-
解构,岂能还原陶渊明诗人的本真:《尘几录:陶渊明与手抄本文化研究》献疑
-
作者:
田晋芳 来源:学术界 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 解构 失真 诗人形象 陶渊明 手抄本
-
描述:田晓菲的专著《尘几录——陶渊明与手抄本文化研究》试图以传写中手抄本的不确定性为前提,大胆解构文学史上久已形成的陶渊明形象,还原这位隐逸诗人的历史真面貌。但由于文化观和方法论上的谬误,非但没有实现这一愿望,反而造成了陶渊明形象的严重失真,把他贬为一个汲汲于功名而又心机颇深的庸俗文人。这种解构,最终导致
-
全文:田晓菲的专著《尘几录——陶渊明与手抄本文化研究》试图以传写中手抄本的不确定性为前提,大胆解构文学史上久已形成的陶渊明形象,还原这位隐逸诗人的历史真面貌。但由于文化观和方法论上的谬误,非但没有实现这一愿望,反而造成了陶渊明形象的严重失真,把他贬为一个汲汲于功名而又心机颇深的庸俗文人。这种解构,最终导致的是中国优秀文学与文化传统的毁弃。
-
论陶渊明描写动乱现实的艺术手法
-
作者:
吴方睿 来源:大家 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 超越 借物抒情 主体意识 自然
-
描述:陶渊明的诗歌充满自然的和谐气息,同时在其诗文里还有一些强烈的批判动乱现实社会的篇目.本文就从陶渊明描写动乱现实的艺术特色试作论述.
-
全文:陶渊明的诗歌充满自然的和谐气息,同时在其诗文里还有一些强烈的批判动乱现实社会的篇目.本文就从陶渊明描写动乱现实的艺术特色试作论述.
-
做人不学陶渊明
-
作者:
岷江 来源:躬耕 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 时代 评价 桃花源记 田园 中学生 陶渊明 适应能力 做人 辞官 现代人
-
描述:从小就喜欢陶渊明的诗,读书以后,从陶渊明的《桃花源记》到《归园田居》,再到走上讲台后反反复复地教陶渊明的诗和文,对陶渊明的诗和文,达到熟能成诵的文章也至少有10篇了。在15年的教学生涯中,每当讲到陶渊明的诗和文,我都会提前一周布置搜集资料的任务
-
全文:从小就喜欢陶渊明的诗,读书以后,从陶渊明的《桃花源记》到《归园田居》,再到走上讲台后反反复复地教陶渊明的诗和文,对陶渊明的诗和文,达到熟能成诵的文章也至少有10篇了。在15年的教学生涯中,每当讲到陶渊明的诗和文,我都会提前一周布置搜集资料的任务
-
陶渊明与嵇康、阮籍文学创作关系伸说
-
作者:
张迪 来源:社会科学辑刊 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 嵇康 阮籍 创作关系
-
描述:陶渊明在诗文创作中受到了阮籍、嵇康思想和创作意象乃至词语的影响,显示出陶诗和嵇诗、阮诗从形式到内容存在有直接联系。除圣哲之外,相比之下,只有嵇、阮的思想感情与作品对陶渊明的文学创作影响最大。
-
全文:陶渊明在诗文创作中受到了阮籍、嵇康思想和创作意象乃至词语的影响,显示出陶诗和嵇诗、阮诗从形式到内容存在有直接联系。除圣哲之外,相比之下,只有嵇、阮的思想感情与作品对陶渊明的文学创作影响最大。
-
陶渊明《饮酒·其五》之“心远”探微
-
作者:
王晓红 来源:现代语文:上旬.文学研究 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 诗眼 心远 陶渊明
-
描述:陶渊明的《饮酒·其五》被誉为田园诗的经典文本,对于诗中“心远”一词历来众说纷纭。欲真正悟解“心远”的本意,须先理清这首诗歌构建的整体意境。笔者以为“心远”诠释为心灵的自由,精神的解放更为合适。
-
全文:陶渊明的《饮酒·其五》被誉为田园诗的经典文本,对于诗中“心远”一词历来众说纷纭。欲真正悟解“心远”的本意,须先理清这首诗歌构建的整体意境。笔者以为“心远”诠释为心灵的自由,精神的解放更为合适。
-
陶渊明的儒者襟抱与独立精神
-
作者:
齊益壽 年份:2010 文献类型 :会议论文
-
描述:前言在历史上足以"重辉映千春"(李白)的几位大诗人中,陶渊明也许是最为特殊的一位。特殊之一,是留下的作品数量少:诗仅一百二十首首,文仅十来篇而已。比起李白、杜甫上千首的诗
-
全文:前言在历史上足以"重辉映千春"(李白)的几位大诗人中,陶渊明也许是最为特殊的一位。特殊之一,是留下的作品数量少:诗仅一百二十首首,文仅十来篇而已。比起李白、杜甫上千首的诗
-
翻译适应选择论视角下的陶渊明诗歌英译对比研究
-
作者:
肖光亮 来源:长沙理工大学 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 译者中心地位 翻译适应选择论 翻译生态环境 陶渊明诗歌
-
描述:随着翻译研究转向文化问题方面时,译者的主体性吸引了国内外大 批学者的关注,并成为了翻译领域的热门话题之一。但在此基础上,根 据胡庚申教授提出的一个新的理论,即翻译适应选择论的观点来看(以 达尔文生物进化论中的“适应/选择”学说为基础建立的),译者扮演了 一个更加重要的角色,即译者处于一种中心地位,并
-
全文:, 汪榕培先生也是陶诗英译的一个代表人物。我们都知道,他是中国当代 著名的语言学和词汇学家,更要的是他还是非常闻名的翻译学家。他对 陶渊明诗歌尤其喜欢,并且已经翻译了陶渊明的122首诗歌。迄今为止
-
《孤鹜已远》连载 此中有真意,欲辨已忘言:陶渊明与谢灵运(七)
-
作者:暂无 来源:学苑教育 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 谢灵运 陶诗 失意 陶渊明 田园诗 山水诗 连载 真意
-
描述:(七) 与田园诗宗陶渊明不同,谢灵运政坛失意,啸傲山水,笔弄风浪,成为一代山水诗宗。陶诗与谢诗,状尽了中国田园山水之高妙深远。谢灵运一生"攀云穷千峰,弄水涉万壑",以天然绮丽之辞章,状千山万壑之
-
全文:(七) 与田园诗宗陶渊明不同,谢灵运政坛失意,啸傲山水,笔弄风浪,成为一代山水诗宗。陶诗与谢诗,状尽了中国田园山水之高妙深远。谢灵运一生"攀云穷千峰,弄水涉万壑",以天然绮丽之辞章,状千山万壑之
-
陶渊明诗文的身心表达与魏晋风度
-
作者:
曾小明 朱汉民 来源:湖南大学学报(社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 魏晋风度 陶渊明 身心表达
-
描述:陶渊明意识到自我身心的受损,萌发了归向自然和居住田园的淡泊之志,以此来逃离仕途对自我身心的羁和拘,渴望达到身心合一的理想之境。回归田园后的陶渊明身心舒展,实现了他乐真的理想。陶渊明从羁拘到乐居再到真趣的一系列身心表达以及他在玄理基础上形成的艺术境界,丰富了魏晋风度的表现形式,拓展并深化了魏晋风度的内
-
全文:陶渊明意识到自我身心的受损,萌发了归向自然和居住田园的淡泊之志,以此来逃离仕途对自我身心的羁和拘,渴望达到身心合一的理想之境。回归田园后的陶渊明身心舒展,实现了他乐真的理想。陶渊明从羁拘到乐居再到真趣的一系列身心表达以及他在玄理基础上形成的艺术境界,丰富了魏晋风度的表现形式,拓展并深化了魏晋风度的内涵。