欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
从“隐逸”到“隐逸”:史传文本中陶渊明形象的常与变
作者: 田恩铭  来源:中国文学研究 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 形象书写  陶渊明  隐逸  史传文 
描述:陶渊明的部分诗文被六朝至初唐史家采摭入传,诗文塑造了一个向往田园、栖身田园而又惬意的隐者形象。沈约笔下的陶渊明形象并不是一个纯粹的隐者形象,而是独自过着隐逸生活,对世俗生活也未能决绝的个体形象。沈约刻画的陶渊明形象遵循了“孔门四科”的指导原则,以忠于国家的德行、意在归隐的政事、惬意自在的言语刻画了
全文:陶渊明的部分诗文被六朝至初唐史家采摭入传,诗文塑造了一个向往田园、栖身田园而又惬意的隐者形象。沈约笔下的陶渊明形象并不是一个纯粹的隐者形象,而是独自过着隐逸生活,对世俗生活也未能决绝的个体形象。沈约刻画的陶渊明形象遵循了“孔门四科”的指导原则,以忠于国家的德行、意在归隐的政事、惬意自在的言语刻画了隐者的形象。《晋书》综合沈约、萧统的传记以整合内容,通过史家“去伪存真,去粗取精”的叙事重构,以“酒”为基本意象贯穿始终完成了陶渊明隐士形象的纯粹性书写过程。《南史》与《晋书》的书写倾向则完全不同,李延寿笔下的陶渊明形象又回到了梁代文人的接受场域,或者说又回到了沈约书写的起点。陶渊明的文学文本直接被看作是人生的主流部分,这种情况到中唐才开始发生变化,至北宋方才摆脱史传文本的全面影响,陶渊明所建构“人如其文”的特别审美形态得到更加深入的文化阐释。
方重翻译思想研究——主体以《陶渊明诗文选译》为例
作者: 张思语  来源:扬州大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》  方重  翻译思想  翻译策略 
描述:方重(1902-1991)是20世纪翻译领域中一位具有国际影响力的学者型译者。他学贯中外,深知翻译在中西方文化交流中的重要作用,自上世纪30年代后期开始中西方文学作品的翻译实践,历经40余载,先后完成了《乔叟文集》(1962)、《理查三世》(1978)及《陶渊明诗文选译》(1984)。方重在长期的翻
全文:思想对翻译策略选择的影响。第五章为本文的结语部分,阐述了本文的主要发现,肯定了方重及其翻译思想在翻译史和翻译研究史上的重要地位。
陶渊明研究的当代意义
作者: 马吉庆  来源:山海经 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 理想生活  征士  交际应酬  冈村繁  现实生活  隐逸诗  私人生活  陶渊明研究  隐逸传  社会公共生活 
描述:现实生活是我们每个人不可回避的生存方式,在现实生活中,我们都要面对以衣食住行、婚丧嫁娶、交际应酬等为内容的个人私人生活,我们也要面对以经济、政治、军事、法律、伦理等为内容的社会公共生活。陶渊明崇尚自然、追求理想生活的理念其实和海德格尔的“诗意地栖居”是相契合的,陶渊明追求自然就是追求一种人的最本真的
全文:自然、追求理想生活的理念其实和海德格尔的“诗意地栖居”是相契合的,陶渊明追求自然就是追求一种人的最本真的生存方式。首先,陶渊明追求的是一种而不隔的的生存方式。在颜延之眼里,陶渊明是“幽居者也”《陶征士诛》,在沈
种豆南山下,草盛豆苗稀——陶渊明《归园田居》(其三)鉴赏
作者: 常佩雨  来源:中学生阅读(初中版) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 晨兴  无违  柴桑  种豆南山  镇军  字元  人生短暂  人生观念  辞官  田居 
描述:种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。陶渊明(约365-427),东晋著名诗人。一名潜,字元亮,号五柳先生,浔阳柴桑(现在江西九江)人。陶渊明曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等小官,后辞官归隐,绝意仕途。他长于诗文辞赋,诗歌多描绘田园风光及其在
全文:。陶渊明曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等小官,后辞官归隐,绝意仕途。他长于诗文辞赋,诗歌多描绘田园风光及其在农村生活的情景,其中往往寓着他对污浊官场的厌恶和不愿同流合污的精神,以及对太平社会的向往。其作品也常写及对人生短暂的焦虑和顺应自然、乐天安命的人生观念,有
Rss订阅