欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
以“关系本体论”解读陶渊明《饮酒》(其五)
作者: 曾瑶  来源:中学语文教学 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 悠然见南山  千古流传  采菊东篱下  陶诗  《饮酒》  隐逸诗  辞官  人生理想  中学语文教材  人教版 
描述:只抓住诗歌中的意象,再结合诗人辞官归隐的背景,告诉学生,这是一首厌恶官场、淡泊名利之作。这种流于表面、
全文:只抓住诗歌中的意象,再结合诗人辞官归隐的背景,告诉学生,这是一首厌恶官场、淡泊名利之作。这种流于表面、放之四海的解读,远没有触及陶诗的深度。那么陶诗的深度在哪
下午,与陶渊明静坐
作者:暂无 来源:科教新报 年份:2016 文献类型 :报纸
描述:阿天山野静寂,空气抚摸空气我们谈论菊花,一个满面风霜的帝国女人酒杯瘦小,却足以盛下明月半轮我们接纳清风,沉醉于祖国的大好河山之中落叶归隐山野。前世恍惚众物羞涩,一块弱小的石头说出寂寞一场风的洗礼天色
全文:阿天山野静寂,空气抚摸空气我们谈论菊花,一个满面风霜的帝国女人酒杯瘦小,却足以盛下明月半轮我们接纳清风,沉醉于祖国的大好河山之中落叶归隐山野。前世恍惚众物羞涩,一块弱小的石头说出寂寞一场风的洗礼天色
鲁迅的收入和 陶渊明的房子
作者:暂无 来源:长江日报 年份:2016 文献类型 :报纸
描述:沈嘉柯《东篱秋色》(设色纸本)吴徵作我们在年少的时候,或多或少听说过陶渊明,甚至还背诵过他的《归园田居》:“少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年……方宅十余亩,草屋八九间。”然而,这首诗的名字,不是归隐田园的意思。而是因为他家在当地属于望族,用今天的话说,是大家庭,有产业。陶家有多处房屋,
全文:沈嘉柯《东篱秋色》(设色纸本)吴徵作我们在年少的时候,或多或少听说过陶渊明,甚至还背诵过他的《归园田居》:“少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年……方宅十余亩,草屋八九间。”然而,这首诗的名字,不是归隐田园的意思。而是因为他家在当地属于望族,用今天的话说,是大家庭,有产业。陶家有多处房屋,
浅析陶渊明的真
作者: 李会康  来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  真实人格  思想形成 
描述:显得别具一格,这也决定了他的一生所为与当世迥异。但不论年少时期的四溢猛志还是因此导致的归隐后对天下的关念
全文:显得别具一格,这也决定了他的一生所为与当世迥异。但不论年少时期的四溢猛志还是因此导致的归隐后对天下的关念,都显示出陶渊明内心儒礼思想的坚定不移。陶渊明不仅作为妇孺皆知的文学家给中华文化留下了无数宝贵的文学遗产,也以其伟大的人格给困顿中的文人士子留下了不尽的精神财富。
种豆南山下,草盛豆苗稀——陶渊明《归园田居》(其三)鉴赏
作者: 常佩雨  来源:中学生阅读(初中版) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 晨兴  无违  柴桑  种豆南山  镇军  字元  人生短暂  人生观念  辞官  田居 
描述:。陶渊明曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等小官,后辞官归隐,绝意仕途。他长于诗文辞赋,诗歌多描绘田园风光及其在
全文:。陶渊明曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等小官,后辞官归隐,绝意仕途。他长于诗文辞赋,诗歌多描绘田园风光及其在农村生活的情景,其中往往隐寓着他对污浊官场的厌恶和不愿同流合污的精神,以及对太平社会的向往。其作品也常写及对人生短暂的焦虑和顺应自然、乐天安命的人生观念,有
从“隐逸”到“隐逸”:史传文本中陶渊明形象的常与变
作者: 田恩铭  来源:中国文学研究 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 形象书写  陶渊明  隐逸  史传文 
描述:陶渊明的部分诗文被六朝至初唐史家采摭入传,诗文塑造了一个向往田园、栖身田园而又惬意的隐者形象。沈约笔下的陶渊明形象并不是一个纯粹的隐者形象,而是独自过着隐逸生活,对世俗生活也未能决绝的个体形象。沈约刻画的陶渊明形象遵循了“孔门四科”的指导原则,以忠于国家的德行、意在归隐的政事、惬意自在的言语刻画了隐
全文:刻画的陶渊明形象遵循了“孔门四科”的指导原则,以忠于国家的德行、意在归隐的政事、惬意自在的言语刻画了隐者的形象。《晋书》综合沈约、萧统的传记以整合内容,通过史家“去伪存真,去粗取精”的叙事重构,以“酒
陶渊明的海外“自然盟友”?
作者: 鲁枢元  来源:中州大学学报 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  中西文化交流  自然盟友  生态批评 
描述:从人类文化思想史的角度看,陶渊明更贴近欧洲浪漫主义本初的精神实质,在同属“自然浪漫主义”这一基础之上,陶渊明与西方世界的许多作家、诗人、学者也就具备了比较研究的可能。本文尝试为陶渊明在世界各地寻求的“盟友”有伊壁鸠鲁、卢梭、爱默生、梭罗、惠特曼、华兹华斯、高更、荣格等。而“结盟”的目的,是为了改变已
全文:的“盟友”有伊壁鸠鲁、卢梭、爱默生、梭罗、惠特曼、华兹华斯、高更、荣格等。而“结盟”的目的,是为了改变已经漏洞太多的现代人的价值观念,改善现代人难以为续的生存方式;为了人类与大自然的和谐相处,为了人类社会在地球上的健全发展。
周敦颐缘何批判陶渊明
作者: 李西民  来源:中学语文教学参考 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 五百年前  《饮酒》  荣利  人生态度  隐者  逃跑主义  归去来辞  清香扑鼻  《爱莲说》  推论出 
描述:我们赞美一千五百年前的陶渊明的峻洁人格,赞美九百年前的周敦颐的峻洁人格,但是据此我们推论出,周敦颐对600年前的陶渊明也是景仰和赞美的,那就错了。事实上,周敦颐和陶渊明不是同道人,周敦颐对陶渊明颇不以为意,他在《爱莲说》中点明批评了陶渊明,批评他消极遁世的逃跑主义人生态度。周敦颐和陶渊明都追求高洁、
全文:以为意,他在《爱莲说》中点明批评了陶渊明,批评他消极遁世的逃跑主义人生态度。周敦颐和陶渊明都追求高洁、伟岸、独立的人格,但在追求的方式上却有了分歧。陶渊明是极端的出世者,认为要保持独立人格就必须远离官场
陶渊明诗歌文学意象英译对比研究
作者: 戴星辰 王孝存  来源:语文学刊 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 对比  诗歌  陶渊明  意象 
描述:诗歌翻译中,由于意象在传意和构境的关键作用以及其中包含的众多的文化元素,意象翻译显得尤为重要和困难。陶渊明诗歌由于在中国文学史上举足轻重的地位和其中丰富的中国文化内涵,是西方世界了解中国文化的桥梁,中西方都不乏陶渊明诗歌的英译本。本文从陶诗中统计出诸多意象以及意象的中西方翻译方法,从直译和意译的角度
全文:,中西方都不乏陶渊明诗歌的英译本。本文从陶诗中统计出诸多意象以及意象的中西方翻译方法,从直译和意译的角度,探讨中西方对陶诗意象的翻译方式的偏向及原因。
浅析陶渊明以诗文传世的精神转变
作者: 魏钰泽  来源:山西青年 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 精神转变  陶渊明  诗文传世 
描述:钟嵘称陶渊明为“古今隐逸诗人之宗”。千百年来,陶渊明确也是以隐逸之士的身影浮然于纸上,闻名于世间。然而,在成为隐逸之宗的化身背后,我们也可以看到,陶渊明也曾有“抚剑独行游”的豪迈用世之志。但在严酷的社会现实下,他却欲有所为而不能,于是转而从文,以诗文传世作为最终理想。因此,探寻陶渊明人生理想的转轨,
全文:的社会现实下,他却欲有所为而不能,于是转而从文,以诗文传世作为最终理想。因此,探寻陶渊明人生理想的转轨,将有助于理解陶渊明避世归隐的真正意义和其精神追寻的无限价值。
上页 1 2 3 ... 5 6 7 下页
Rss订阅