欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
浅谈陶渊明诗歌中的菊花意象
作者: 孙钦慧  来源:文艺生活(文艺理论) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 菊花  隐居  陶渊明 
描述:陶渊明出身于破落的仕宦家庭,自小接受儒家和道家思潮的影响,培养了“猛志逸四海”和“性本爱丘山”两种不同的志趣。他远离官场,不为五斗米折腰,其诗中反复出现的菊花意象,代表着不同的含义,共同寄托着诗人的淡泊情怀,留下了永远的心灵感动。
全文:陶渊明出身于破落的仕宦家庭,自小接受儒家和道家思潮的影响,培养了“猛志逸四海”和“性本爱丘山”两种不同的志趣。他远离官场,不为五斗米折腰,其诗中反复出现的菊花意象,代表着不同的含义,共同寄托着诗人的淡泊情怀,留下了永远的心灵感动。
冲淡与激越:试比较陶渊明和华兹华斯自然诗的意境
作者: 仝沛瑾  来源:北方文学(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 无我之境  有我之境  激越  冲淡  华兹华斯  陶渊明 
描述:陶渊明与华兹华斯同属自然派,他们的诗中都包含了强烈而真挚的自然之爱。但由于中西方传统文化中迥异的哲学与审美观念决定了两位诗人在艺术创作中表现出不同的自然观,自然在其诗歌中呈现出不同的意境。自然在陶
全文:陶渊明与华兹华斯同属自然派,他们的诗中都包含了强烈而真挚的自然之爱。但由于中西方传统文化中迥异的哲学与审美观念决定了两位诗人在艺术创作中表现出不同的自然观,自然在其诗歌中呈现出不同的意境。自然在陶
陶渊明菊花意象
作者: 梁栩菡  来源:才智 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 咏菊诗  意义  菊花  陶渊明  意象 
描述:陶渊明诗歌悠远淡然、真实婉转,特别是诗中的意象,造诣极高,具有深刻的象征隐喻的意义.陶渊明诗中最突出的意象便是菊花,通过对陶渊明诗歌的解读,揭示陶渊明诗歌菊花意象的意义.以菊喻人、以菊比德,无我之境,自成风格.
全文:陶渊明诗歌悠远淡然、真实婉转,特别是诗中的意象,造诣极高,具有深刻的象征隐喻的意义.陶渊明诗中最突出的意象便是菊花,通过对陶渊明诗歌的解读,揭示陶渊明诗歌菊花意象的意义.以菊喻人、以菊比德,无我之境,自成风格.
叶芝与陶渊明的田园浪漫情怀
作者: 韩莉  来源:文学教育(上) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  田园浪漫情怀  叶芝 
描述:尽管不同的社会经历、时代背景和不同文化传统,叶芝和陶渊明这样两位堪称"时代精神的传声筒"的民族诗人同样向往脱离尘俗、回归自然,在他们的诗歌中真实展露出相同的田园浪漫情结。本文以叶芝《茵纳斯弗利岛》和陶渊明《饮酒》(五)两首诗歌为代表探讨他们诗歌中渴望回归自然、追求安宁幸福的人类共性。
全文:尽管不同的社会经历、时代背景和不同文化传统,叶芝和陶渊明这样两位堪称"时代精神的传声筒"的民族诗人同样向往脱离尘俗、回归自然,在他们的诗歌中真实展露出相同的田园浪漫情结。本文以叶芝《茵纳斯弗利岛》和陶渊明《饮酒》(五)两首诗歌为代表探讨他们诗歌中渴望回归自然、追求安宁幸福的人类共性。
[0图]陶渊明集 插图本
作者:   陶渊明  来源:南京:凤凰出版社 年份:2012 文献类型 :图书
描述:陶渊明的作品不但继承了汉、魏、正始之传统,而且形成了独特的风格,其内容充实,情感真挚,风格冲淡,韵致悠然,影响了一代又一代的中国文人。
全文:陶渊明的作品不但继承了汉、魏、正始之传统,而且形成了独特的风格,其内容充实,情感真挚,风格冲淡,韵致悠然,影响了一代又一代的中国文人。
试论陶渊明田园诗的思想主题和艺术特色
作者: 潘琳  来源:学理论(下旬刊) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 思想主题  艺术风格  陶渊明  田园诗 
描述:试论陶渊明田园诗的思想主题和艺术特色
陶渊明爱菊原因探微
作者: 王万元  来源:教育学文摘杂志 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:陶渊明是中国古代杰出的诗人。他把田园生活的题材带进了诗歌中,开拓了一个全新的表现领域,使田园诗在唐宋以后,发展成为诗歌创作领域的一个重要的流派。而且,他创造了诗歌意境中一种新的美的类型,一种韵味极为醇厚而又朴实无华的恬淡之美,而“开千古平淡之宗”(《诗歌》内卷二)。从而在中国古代文学史上奠定了其不朽
全文:陶渊明是中国古代杰出的诗人。他把田园生活的题材带进了诗歌中,开拓了一个全新的表现领域,使田园诗在唐宋以后,发展成为诗歌创作领域的一个重要的流派。而且,他创造了诗歌意境中一种新的美的类型,一种韵味极为
试析陶渊明对韩国汉文学的影响
作者: 徐珊  来源:山东行政学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 韩国  影响  陶渊明  汉文学 
描述:陶渊明弃官归隐,寄意田园,开创了中国古代田园诗歌体系,其超凡脱俗的诗歌风格和恬静自然的生活境界,不仅影响了中国后代的文人墨客,也对韩国汉文学产生了重要影响。自高丽初期,陶渊明传入韩国以来,以李仁老
全文:陶渊明弃官归隐,寄意田园,开创了中国古代田园诗歌体系,其超凡脱俗的诗歌风格和恬静自然的生活境界,不仅影响了中国后代的文人墨客,也对韩国汉文学产生了重要影响。自高丽初期,陶渊明传入韩国以来,以李仁老
阅读与写作课程教学中要注重文本细读:以陶渊明诗歌为例
作者: 杨金戈  来源:内蒙古民族大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 文本细读  课程教学  陶渊明诗歌  阅读与写作 
描述:"阅读与写作"课程目标就是能感受形象,品味语言,领悟作品的丰富内涵,体会其艺术表现力,并融入读者的情感体验和思考。这一课程目标直接决定了阅读与写作课程教学的终极目标:引导学生进入文本世界,走进作家的心灵世界,从而建构学生个体的心灵空间。而在目前的阅读与写作课程教学中,文本却常常处在被"遗忘"的角落。
全文:"阅读与写作"课程目标就是能感受形象,品味语言,领悟作品的丰富内涵,体会其艺术表现力,并融入读者的情感体验和思考。这一课程目标直接决定了阅读与写作课程教学的终极目标:引导学生进入文本世界,走进作家
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
上页 1 2 3 ... 6 7 8 ... 52 53 54 下页
Rss订阅