欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
理性与超越:论陶渊明的理性与艺术人生
作者: 许晓晴  来源:名作欣赏 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 生活  人生道路  自我定位  理性审视  理性精神  艺术人生  质性自然  陶渊明  人生理想  努力实践 
描述:陶渊明是备受后人推崇并加以仿效的为数不多的诗人之一,究其原因是他能够在玄风大畅的时代里不为世风左右,努力实践着自我的人生价值,把理性融入人生,却又能超越理性,展示出一个富有美感的生存状态,化解了实际存在的种种矛盾,从而使其人生具有可操作性
全文:陶渊明是备受后人推崇并加以仿效的为数不多的诗人之一,究其原因是他能够在玄风大畅的时代里不为世风左右,努力实践着自我的人生价值,把理性融入人生,却又能超越理性,展示出一个富有美感的生存状态,化解了实际存在的种种矛盾,从而使其人生具有可操作性
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
作者: 文辉 赵宏维  来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  可译性  叶芝  不可译性 
描述:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
全文:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
陶渊明的德性与价值精神的重建
作者: 张影洁  来源:名作欣赏 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 价值精神  陶渊明  德性  重建 
描述:陶渊明在中国文化史上的伟大和重要性不仅体现在诗歌创作上,其德性品格及对儒道的体认在士风卑下的魏晋,其时代意义尤为重大。他承继儒家的道统并真诚地在躬耕生活中实践,真正把儒家的道德内化为人心深处的自觉
全文:陶渊明在中国文化史上的伟大和重要性不仅体现在诗歌创作上,其德性品格及对儒道的体认在士风卑下的魏晋,其时代意义尤为重大。他承继儒家的道统并真诚地在躬耕生活中实践,真正把儒家的道德内化为人心深处的自觉
Rss订阅