欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
叶芝与陶渊明的隐逸世界
作者: 郭雷 王璀灿  来源:中学生导报(教学研究) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  隐逸主题  叶芝 
描述:威廉·巴特·叶芝是英国20世界诗坛的领军人物,是爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家。而陶渊明是东晋时期的一位非常著名的诗人,在他的全部作品里都表现出浓厚的隐逸主题和风格。虽然两人的语言不同,国度不同,但在他们的文学作品里,描绘的隐逸世界和充满美好生活可以说是异曲同工。
全文:威廉·巴特·叶芝是英国20世界诗坛的领军人物,是爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家。而陶渊明是东晋时期的一位非常著名的诗人,在他的全部作品里都表现出浓厚的隐逸主题和风格。虽然两人的语言不同,国度不同,但在他们的文学作品里,描绘的隐逸世界和充满美好生活可以说是异曲同工。
陶渊明乞食
作者:暂无 来源:生活报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:郑培凯陶渊明有一首《乞食》诗,开头便说:“饥来驱我去,不知竟何之。行行至里,叩门拙言辞。主人解余意,遗赠副虚期。”家无余粮,饿得没办法了,只好出门借贷,也就是乞食了。穷困到乞食的地步,实在感到惭愧,不知向何人去借,走在路上不禁惶然。到了朋友家,也不知说什么才好,好在主人善体人意,赐赠的正符合心中的
全文:郑培凯陶渊明有一首《乞食》诗,开头便说:“饥来驱我去,不知竟何之。行行至里,叩门拙言辞。主人解余意,遗赠副虚期。”家无余粮,饿得没办法了,只好出门借贷,也就是乞食了。穷困到乞食的地步,实在感到惭愧,不知向何人去借,走在路上不禁惶然。到了朋友家,也不知说什么才好,好在主人善体人意,赐赠的正符合心中的
他乡的流变—陶渊明诗歌英译及陶渊明形象变迁研究
作者: 段漫  来源:上海外国语大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 诗歌英译  形象  陶渊明  演变  补偿 
描述:、戴维的译文为素材,通过逐步分析英译陶渊明的过程来展现翻译的历史演变,以及在此过程中陶渊明个人形象的转变
全文:、戴维的译文为素材,通过逐步分析英译陶渊明的过程来展现翻译的历史演变,以及在此过程中陶渊明个人形象的转变。事实上,陶渊明英译由散译发展到系统性译介,由原文被恣意改动发展到原文得到充分尊重,由误解、误译
中西比较诗学的空间维度:以海德格尔和陶渊明为例
作者: 武亚楠  来源:湖北民族学院 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 空间理论  方法论  空间诗学  存在  家园 
描述:时间和空间本是人类探索的两个具有终极意义的话题。现代社会中,无论哲学、美学、文学等人文科学以及自然科学都有对时间和空间问题的探讨,空间也是中西诗学视界中探讨理论交流的一个有力维度。作为个体的人,时刻离不开空间与时间,人类文化的异质同构性,才有今天的比较诗学,作为中西方文化与文论交流的使者,比较诗学站
全文:,论文共有三章第一章是对空间及其概念的阐述,读者可以一目了然地浏览空间的发展历程、空间理论的来源和诞生背景,经过对空间三种类型的铺陈介绍,探讨什拉的作品《空间诗学》,通过对什拉该作品家宅的解读,为
Rss订阅