全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
《陶渊明集全释》序
-
作者:
田部井文雄 王淑沅 来源:九江师专学报 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 古代文学研究 《陶渊明集全释》 序言 陶渊明文学 注释
-
描述:从平成四年到平成七年,共十一册的发行工作大致接近尾声.在和明治书院三树彰社长(现任会长)的偶尔交谈中,曾就注释问题切磋过,但时至今日都是仰仗着众人的博学,并未取得实质性的成果.
-
全文:从平成四年到平成七年,共十一册的发行工作大致接近尾声.在和明治书院三树彰社长(现任会长)的偶尔交谈中,曾就注释问题切磋过,但时至今日都是仰仗着众人的博学,并未取得实质性的成果.
-
《陶渊明集》逯注献疑
-
作者:
张建伟 来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 逯钦立 注释
-
描述:本文对逯饮立先生校注的《陶渊明集》提出三处疑问 ,主要涉及了字词的解释
-
全文:本文对逯饮立先生校注的《陶渊明集》提出三处疑问 ,主要涉及了字词的解释
-
“久游恋所生”别解-兼论陶渊明的游宦心镜
-
作者:
蒲日材 来源:广西梧州师范高等专科学校学报 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 游宦心境 谋歌创作 陶渊明 社会历史 思想 生平 人生观
-
描述:陶渊明诗句“久游恋所生”中的“生”,历来注家皆作“生养”解,把:所生”或释为父母,或释为母亲。本文对此注释不尽苟同,并把诗句放到陶渊明整修游宦心境中去考察,从其社会历史、生平思想去分析,认为“生”应作“生活”解,“所生”指田园生活。
-
全文:陶渊明诗句“久游恋所生”中的“生”,历来注家皆作“生养”解,把:所生”或释为父母,或释为母亲。本文对此注释不尽苟同,并把诗句放到陶渊明整修游宦心境中去考察,从其社会历史、生平思想去分析,认为“生”应作“生活”解,“所生”指田园生活。
-
陶渊明诗文英译的力作——读谭时霖《陶渊明诗文英译》
-
作者:
黄中习 来源:暨南学报(哲学社会科学版) 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗文 英译 文化翻译
-
描述:谭时霖先生的《陶渊明诗文英译》译法灵活,重在忠实,贵在传神,译文近似而流畅。译文措辞有力,用词精练,平易朴实,耐人寻味,风格切合原文。译者考证严谨,用注详尽,译文和注释有不少独到见解。译本不仅是陶渊明诗文英译的力作,而且是一部文化翻译的好译作。
-
全文:谭时霖先生的《陶渊明诗文英译》译法灵活,重在忠实,贵在传神,译文近似而流畅。译文措辞有力,用词精练,平易朴实,耐人寻味,风格切合原文。译者考证严谨,用注详尽,译文和注释有不少独到见解。译本不仅是陶渊明诗文英译的力作,而且是一部文化翻译的好译作。
-
《归去来兮辞》:陶渊明可以不辞官吗
-
作者:
王军 来源:语文建设 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 《归去来兮辞》 时期 散文 陶渊明 辞官 魏晋
-
描述:略作点拨即可。因此,我在课前介绍了魏晋政治背景和陶潜个人文学成就的概况,安排学生结合文下注释自学课文,准
-
全文:略作点拨即可。因此,我在课前介绍了魏晋政治背景和陶潜个人文学成就的概况,安排学生结合文下注释自学课文,准备上课集体交流心得。“归去———来兮,田园———将芜———胡不归?……”学生读罢,我目视全场,由衷