欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明文学个性的文化阐释
作者: 涂光社  来源:古籍研究 年份:1999 文献类型 :期刊 关键词: 《归去来兮辞》  陶诗  孟府君传  《饮酒》  作品研究  历代学者  《杂诗》  文化阐释  晋宋  大人先生传 
描述:未来古代文学的作家作品研究向何处去?如今我们所面对的古代大诗人大作家大多像陶渊明一样,已被历代学者全面细致甚至反复地考察过了。怎样才能有所发展和突破呢?这里的"文化阐释"就是一种尝试。陶渊明是田园的鼻祖,影响极大,其成就和风格早有定评,读解那些质朴无华的作品并无大障碍,校释上如今也无多少发明的余地
全文:未来古代文学的作家作品研究向何处去?如今我们所面对的古代大诗人大作家大多像陶渊明一样,已被历代学者全面细致甚至反复地考察过了。怎样才能有所发展和突破呢?这里的"文化阐释"就是一种尝试。陶渊明是田园
魏晋南北朝菊文化与菊文学创作——兼论陶渊明的菊文化情怀
作者: 唐旭东  来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明    南北朝  魏晋 
描述:菊是魏晋南北朝文人的挚爱,众多文人留下了大量关于菊的作品。这些作品反映了魏晋南北朝时期丰富多彩的菊文化观念,体现出鲜明的时代文化特征,是诗酒风流的时代性社会思潮在文学中的生动反映。陶渊明是魏晋南北朝时期爱菊并在文学创作中真切表现菊文化情怀的代表人物之一,但就涉菊作品的数量和表现社会现实的深度与广度而
全文:南北朝时期爱菊并在文学创作中真切表现菊文化情怀的代表人物之一,但就涉菊作品的数量和表现社会现实的深度与广度而言,陶渊明的菊文学创作在魏晋南北朝士人中表现并非突出,但却以"采菊东篱下,悠然见南山"两句高高地树立起了他作为一个时代象征的菊隐士形象,菊花成为其人格的象征。
试论陶渊明诗文中的树木意象
作者: 许程明  来源:韩山师范学院学报 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 天人同构  天人合一  象征  树木  人的自然化  意象 
描述:该文从文化学立论 ,就树木意象溯源 ,探其树木意象之文化归依 ,进而分三层递进式地揭示陶诗中树木所蕴涵的审美意境及陶公文化品格
全文:该文从文化学立论 ,就树木意象溯源 ,探其树木意象之文化归依 ,进而分三层递进式地揭示陶诗中树木所蕴涵的审美意境及陶公文化品格
浅论陶渊明诗文的“真”境界
作者: 史菲  来源:大众文艺 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  真艺术境界 
描述:陶渊明作为中国文化史上的重要人物,受到后代士人的景仰,其诗文艺术对中国文化发展产生了深远影响。"求真"是其艺术追求中的核心思想,文章从诗学、美学角度探讨陶"求真"的艺术境界,揭示其诗文独特的文化蕴涵。
全文:陶渊明作为中国文化史上的重要人物,受到后代士人的景仰,其诗文艺术对中国文化发展产生了深远影响。"求真"是其艺术追求中的核心思想,文章从诗学、美学角度探讨陶"求真"的艺术境界,揭示其诗文独特的文化蕴涵。
陶渊明生态文化对班级软文化建设的启示
作者:暂无 来源:北京教育·普教版 年份:2007 文献类型 :期刊
描述:陶渊明生态文化对班级软文化建设的启示
陶渊明文化精神的内涵及其影响
作者: 杨秀刚  来源:湖北民族学院学报(哲学社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 悠然见南山  采菊东篱下  《饮酒》  精神特质  文人学者  延绵不绝 
描述:陶渊明和他的作品一直是学界所关注的对象,千百年来文人学者对陶渊明的研究和认识延绵不绝,经久不衰。其原因是,陶渊明对整个中国文化品格的塑造以及对文人心性的陶冶起着深不可测的作用。陶渊明有着他独特的文化意蕴与精神特质,也这是由于这个原因,陶渊明可以真正地脱离岁月的洗练,用他的文化心灵影响一代又一代的中国
全文:陶渊明和他的作品一直是学界所关注的对象,千百年来文人学者对陶渊明的研究和认识延绵不绝,经久不衰。其原因是,陶渊明对整个中国文化品格的塑造以及对文人心性的陶冶起着深不可测的作用。陶渊明有着他独特的文化
陶渊明《饮酒》(其五)文化意蕴剖析
作者: 方宏龙  来源:社科纵横 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 南山  饮酒诗    陶渊明    真意 
描述:陶渊明是中国文学史上的第一流人物,他的著名诗赋有许多为人们所激赏。《饮酒》(其五)是他对真、善、美追求的流露,其中蕴涵着多层的文化意蕴,本文试从四个方面由浅至深地揭示诗中的哲理意味,从而真正地理解陶渊明的人格魅力。
全文:陶渊明是中国文学史上的第一流人物,他的著名诗赋有许多为人们所激赏。《饮酒》(其五)是他对真、善、美追求的流露,其中蕴涵着多层的文化意蕴,本文试从四个方面由浅至深地揭示诗中的哲理意味,从而真正地理解陶渊明的人格魅力。
陶渊明和华兹华斯的路和心路历程
作者: 曾曼清  来源:福建教育学院学报 年份:2001 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  诗风  情与理  陶渊明  静中含动 
描述:陶渊明和华兹华斯的都回归自然,情与理结合,都同属浪漫主义诗风,但由于文化背景和生活经历不同,二者诗作又有诸多不同。
全文:陶渊明和华兹华斯的都回归自然,情与理结合,都同属浪漫主义诗风,但由于文化背景和生活经历不同,二者诗作又有诸多不同。
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
作者: 文辉 赵宏维  来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  可译性  叶芝  不可译性 
描述:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
全文:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
作者: 文辉 赵宏维  来源:名作欣赏(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  可译性  叶芝  不可译性 
描述:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
全文:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
上页 1 2 3 ... 11 12 13 ... 426 427 428 下页
Rss订阅