欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
回味生命的艺术——论陶渊明的审美实践
作者: 林继中  来源:东方丛刊 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 《生活的艺术》  调节功能  审美实践  诗意化  “边缘人”  陶渊明  历史时期  中西文化  生活节奏 
描述:林语堂称得上是中西文化的“边缘人”,他的一些见解往往为一般人所不能道。如他的名著《生活的艺术》,就是以中西双方文化互为标准,双向比较,从而披露了中国人在相当长的一段历史时期内独特的生存方式。在生活节奏日见促迫的今日,此种方式便具有某种调节功能,为现代人增添一方生存空间,是所谓“精神上的屋前空地”。其
全文:活节奏日见促迫的今日,此种方式便具有某种调节功能,为现代人增添一方生存空间,是所谓“精神上的屋前空地”。其中,“可以兴”的文学观念转化为对人生诗意化追求的理念,则是关键的一环。我们由是有必要对“可以兴”作再认识。
论陶渊明诗歌作品的艺术成就及其影响
作者: 张洪艳  来源:现代交际 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  影响  陶渊明  艺术成就 
描述:陶渊明诗歌具有极大的艺术魅力,自然、清新,富有韵味,历来被人赞颂。本文先从意境、风格、语言三个方面分析了陶渊明诗歌的艺术成就——陶渊明的诗歌富有意境美,情景交融,含而不露,风格平淡自然,语言朴实、清丽,质朴而含有风韵;后阐述了陶渊明诗歌作品的影响——陶渊明是汉魏以至南北朝八百年间最杰出的诗人,其诗文
全文:陶渊明诗歌具有极大的艺术魅力,自然、清新,富有韵味,历来被人赞颂。本文先从意境、风格、语言三个方面分析了陶渊明诗歌的艺术成就——陶渊明的诗歌富有意境美,情景交融,含而不露,风格平淡自然,语言朴实、清丽,质朴而含有风韵;后阐述了陶渊明诗歌作品的影响——陶渊明是汉魏以至南北朝八百年间最杰出的诗人,其诗文对于后世产生了重要的影响。
论陶渊明诗中的菊花意象
作者: 张海滨  来源:安徽文学(下半月) 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 意义  菊花  陶渊明  意象 
描述:陶渊明的诗歌在中国文学史上有着极为重要的地位和价值意义。其诗歌的平淡自然、真实质朴更是耐人寻味;特别是诗中的很多自然形象(如鸟、菊、酒等)都有着深刻的象征意义。而诗中的菊花意象更是成为了陶渊明的代言。它不仅展示了诗人的理想和追求,也凸显了诗人的奋斗精神、高洁的人品、率真的性格和对自然的崇尚。因此,他
全文:陶渊明的诗歌在中国文学史上有着极为重要的地位和价值意义。其诗歌的平淡自然、真实质朴更是耐人寻味;特别是诗中的很多自然形象(如鸟、菊、酒等)都有着深刻的象征意义。而诗中的菊花意象更是成为了陶渊明的代言。它不仅展示了诗人的理想和追求,也凸显了诗人的奋斗精神、高洁的人品、率真的性格和对自然的崇尚。因此,他对菊花的咏赞无不表现了极高的审美情趣和审美意义。
陶渊明诗歌自然风格的语言学解读
作者: 封树礼  来源:渤海大学学报(哲学社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 自然风格  诗歌  陶渊明  语言学 
描述:根据陶的语言形式,运用诗歌语言学方法,对其自然风格的美学意味进行了解读。陶渊明诗歌的语序正常平直、节奏自然舒缓、语词平白如话,这与读者由阅读经验积淀而成的心理期待形成同构,阅读起来便倍感轻松自然。同时,陶渊明诗歌在语序的平直自然中,却存在着词语搭配的错位;虚词的自然运用中,却形成了意义的递进与曲折
全文:根据陶的语言形式,运用诗歌语言学方法,对其自然风格的美学意味进行了解读。陶渊明诗歌的语序正常平直、节奏自然舒缓、语词平白如话,这与读者由阅读经验积淀而成的心理期待形成同构,阅读起来便倍感轻松自然
论陶渊明的田园及其在后代的发展
作者: 刘学忠  来源:阜阳师范学院学报(社会科学版) 年份:1992 文献类型 :期刊 关键词: 范成大  陶诗  田园生活  田园风光  孟浩然  陶渊明  田园诗  四时田园杂兴  农村生活  主要表现 
描述:开篇先须明确一个问题,即什么是田园?如果不对田园诗作一规定性的界说,则在探讨其演进时,就会目迷五色而陷入头绪纷繁、难明主线之困境。一般认为描写田园生活的就叫田园,其实这样顾名思义的认识有些肤廓
全文:开篇先须明确一个问题,即什么是田园?如果不对田园诗作一规定性的界说,则在探讨其演进时,就会目迷五色而陷入头绪纷繁、难明主线之困境。一般认为描写田园生活的就叫田园,其实这样顾名思义的认识有些肤廓
陶渊明诗文英译的力作——读谭时霖《陶渊明诗文英译》
作者: 黄中习  来源:暨南学报(哲学社会科学版) 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗文  英译  文化翻译 
描述:谭时霖先生的《陶渊明诗文英译》译法灵活,重在忠实,贵在传神,译文近似而流畅。译文措辞有力,用词精练,平易朴实,耐人寻味,风格切合原文。译者考证严谨,用注详尽,译文和注释有不少独到见解。译本不仅是陶渊明诗文英译的力作,而且是一部文化翻译的好译作。
全文:谭时霖先生的《陶渊明诗文英译》译法灵活,重在忠实,贵在传神,译文近似而流畅。译文措辞有力,用词精练,平易朴实,耐人寻味,风格切合原文。译者考证严谨,用注详尽,译文和注释有不少独到见解。译本不仅是陶渊明诗文英译的力作,而且是一部文化翻译的好译作。
隐士·隐逸诗人·经典诗人―陶渊明形象经典化解读
作者: 张永蕾  来源:浙江社会科学 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 隐逸诗人  文学地位  陶渊明  隐士  经典诗人 
描述:经典化的陶渊明是他的读者塑造出来的。陶渊明的隐士身份和“古今隐逸诗人之宗”的定论,影响了后世读者对陶渊明的接受。唐代独特的隐逸文化使陶渊明日益显扬,而宋代特定的文化氛围、文人心态和审美趣味,使陶渊明成为经典诗人。
全文:经典化的陶渊明是他的读者塑造出来的。陶渊明的隐士身份和“古今隐逸诗人之宗”的定论,影响了后世读者对陶渊明的接受。唐代独特的隐逸文化使陶渊明日益显扬,而宋代特定的文化氛围、文人心态和审美趣味,使陶渊明成为经典诗人。
维度快乐诗人陶渊明
作者: 西渡  来源:西部(新文学) 年份:2014 文献类型 :期刊
描述:广泛注意。直到现代,才有鲁迅出来反驳,说陶氏也有金刚怒目式的,并非一静穆超然。这话因为是鲁迅说的,所
全文:广泛注意。直到现代,才有鲁迅出来反驳,说陶氏也有金刚怒目式的,并非一静穆超然。这话因为是鲁迅说的,所以一般人也都跟着学舌,但陶渊明的作品究竟还是以平和为主,金刚怒目到底不能代表他的主要特色。鲁迅说
“无我”之境实“有我”:试论陶渊明田园的移情特色
作者: 顾林  来源:作家 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 无我之境  有我  移情  陶渊明  田园诗 
描述:陶渊明的田园平淡自然、亲切淳真,颇具无我之境的旨趣、韵味。但无我之境实有我,只是我之情怀与景、物妙合无痕,难以察觉,这从艺术创作的审美心理而言,可归于其独特移情手法的使用。本文试从审美发生的三个维度:客体的选择、主体情感的投射及审美态度,分析陶渊明田园的移情特色。
全文:陶渊明的田园平淡自然、亲切淳真,颇具无我之境的旨趣、韵味。但无我之境实有我,只是我之情怀与景、物妙合无痕,难以察觉,这从艺术创作的审美心理而言,可归于其独特移情手法的使用。本文试从审美发生的三个维度:客体的选择、主体情感的投射及审美态度,分析陶渊明田园的移情特色。
感受陶渊明
作者: 郁超  来源:语文天地:高中版 年份:2004 文献类型 :期刊 关键词: 高中  散文  学生作文  语文 
描述:陶渊明就像一本书,耐看、耐读、耐寻味。
全文:陶渊明就像一本书,耐看、耐读、耐寻味。
上页 1 2 3 ... 13 14 15 ... 407 408 409 下页
Rss订阅