全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
中西文人归隐行为的文化阐释:陶渊明与梭罗之归隐行为比较
-
作者:
王国喜 来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 归隐 跨文化交流 文化传统 梭罗 陶渊明
-
描述:陶渊明作为中国隐逸诗人的代表,其高傲风骨和诗文成就一直被后世推崇和称颂。而美国近代文学家梭罗也曾隐居到林间湖畔,写出了名满天下的散文《瓦尔登湖》。二人的归隐行为和文学成就有共通之处,并折射出东西方文化传统的部分异同点。探究比较二人行隐逸为的思想渊源将有利于推动当今全球化语境下东西方文学和文化的交流和
-
全文:陶渊明作为中国隐逸诗人的代表,其高傲风骨和诗文成就一直被后世推崇和称颂。而美国近代文学家梭罗也曾隐居到林间湖畔,写出了名满天下的散文《瓦尔登湖》。二人的归隐行为和文学成就有共通之处,并折射出东西方文化
-
桃花源里续搜神,三家交融显玄机:浅析陶渊明《搜神后记》中儒释道交织的文化心理
-
作者:
刘菲 来源:西江月(下旬) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 道家 《搜神后记》 佛教 文化心理 儒家
-
描述:《搜神记》是六朝志怪小说的代表,而作为它的续篇和发展之作的《搜神后记》却鲜少有人关注。本文试图从分析《搜神后记》中所体现的儒释道三家交织的文化心理角度出发,探寻《搜神后记》新的内在价值及其在我国古典小说中的意义。
-
全文:《搜神记》是六朝志怪小说的代表,而作为它的续篇和发展之作的《搜神后记》却鲜少有人关注。本文试图从分析《搜神后记》中所体现的儒释道三家交织的文化心理角度出发,探寻《搜神后记》新的内在价值及其在我国古典小说中的意义。
-
桃花源里续搜神,三家交融显玄机:浅析陶渊明《搜神后记》中儒释道交织的文化心理
-
作者:
刘菲 来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 道家 《搜神后记》 佛教 文化心理 儒家
-
描述:《搜神记》是六朝志怪小说的代表,而作为它的续篇和发展之作的《搜神后记》却鲜少有人关注。本文试图从分析《搜神后记》中所体现的儒释道三家交织的文化心理角度出发,探寻《搜神后记》新的内在价值及其在我国古典小说中的意义。
-
全文:《搜神记》是六朝志怪小说的代表,而作为它的续篇和发展之作的《搜神后记》却鲜少有人关注。本文试图从分析《搜神后记》中所体现的儒释道三家交织的文化心理角度出发,探寻《搜神后记》新的内在价值及其在我国古典小说中的意义。
-
中国文化典籍英译的不等值性和不可译性:以陶渊明的《五柳先生传》的五个英译本为例
-
作者:
李外香 来源:长春理工大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 中国文化典籍英译 不等值性 五柳先生传 不可译性
-
描述:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文
-
全文:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中
-
帕尔默文化语言学唐诗英译意象再造研究:以陶渊明田园诗为例
-
作者:
迟腾飞 来源:辽宁教育行政学院学报 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 帕尔默文化语言学 诗歌 意象再造
-
描述:帕尔默文化语言学理论从根本上说是关于意象的理论。意象是通过语言产生联想反应在头脑中的图像。诗歌是语言的精华,意象是诗歌的灵魂。因此,不防从帕尔默的文化语言学意象理论出发,探讨其对于唐诗翻译意象再造的解释力。
-
全文:帕尔默文化语言学理论从根本上说是关于意象的理论。意象是通过语言产生联想反应在头脑中的图像。诗歌是语言的精华,意象是诗歌的灵魂。因此,不防从帕尔默的文化语言学意象理论出发,探讨其对于唐诗翻译意象再造的解释力。
-
明郑时期台湾遗民诗中的陶渊明隐逸文化-以沈光文、徐孚远、郑经为例
-
作者:
洪静芳 来源:弘光人文社会学报 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 台湾古典诗 避秦 陶渊明 武陵桃源
-
描述:明郑时期台湾遗民诗中的陶渊明隐逸文化-以沈光文、徐孚远、郑经为例
-
拆碎七宝楼台:解构陶渊明——以田晓菲《尘几录——陶渊明与手抄本文化研究》为例
-
作者:
龚斌 来源:名作欣赏(鉴赏版) 年份:2012 文献类型 :期刊
-
描述:拆碎七宝楼台:解构陶渊明——以田晓菲《尘几录——陶渊明与手抄本文化研究》为例
-
陶渊明《桃花源记》英译本比较较研究:文化语境视角
-
作者:
李仕德 来源:南开大学 年份:2010 文献类型 :学位论文
-
描述:陶渊明《桃花源记》英译本比较较研究:文化语境视角
-
全文:
-
陶渊明饮酒诗的文化意蕴
-
作者:
左晓玲 来源:新一代(上半月) 年份:2012 文献类型 :期刊
-
描述:陶渊明是中国文学史上的伟大诗人之一,他归隐田园后写出了大量歌颂自然,抒发个性,赞美劳动的诗歌,在中国田园诗派中占有重要一席地位。同时,陶渊明也是善于以酒入诗的一位诗人。桃源明现存诗歌一百二十四首,其中饮酒诗就有二十首,占他诗歌总量的六分之一。其饮酒诗包容的社会生活面很广,思想性深刻,艺术造诣也很高,
-
全文:首,其中饮酒诗就有二十首,占他诗歌总量的六分之一。其饮酒诗包容的社会生活面很广,思想性深刻,艺术造诣也很高,尤其是饮酒诗所包含的文化意蕴更值得我们深入研究。梁昭明太子萧统曾说:“有疑渊明诗篇篇有酒,吾观其意不在酒,亦寄酒为迹焉”(陶渊明序)。
-
拆碎七宝楼台:解构陶渊明:以田晓菲《尘几录:陶渊明与手抄本文化研究》为例
-
作者:
龚斌 来源:名作欣赏 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 诗言志 中国文化 陶诗 陶氏家族 解读 隐士 陶渊明研究 西方解构主义 隐逸文化 文化研究
-
描述:陶渊明研究正在走向现代化。突破传统的研究模式,以新理论、新方法解读陶渊明正成为可能,这反映了学术发展的规律。然而,从上世纪初以来近百年的学术史,始终存在着一种不良风气,即唯洋唯新是瞻,这种风气,也影响到最近一二十年的陶渊明研究。陶渊明作为中国隐逸文化、中国
-
全文:陶渊明研究正在走向现代化。突破传统的研究模式,以新理论、新方法解读陶渊明正成为可能,这反映了学术发展的规律。然而,从上世纪初以来近百年的学术史,始终存在着一种不良风气,即唯洋唯新是瞻,这种风气,也影响到最近一二十年的陶渊明研究。陶渊明作为中国隐逸文化、中国