欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
论译者主体性在陶渊明田园诗英译中的适度发挥:以陶诗两英译本为例
作者: 叶春露  来源:四川师范大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明田园诗歌  亚瑟·韦利  许渊冲  适度发挥  译者主体性 
描述:古典诗歌翻译是艺术性与科学性的最集中体现,译者在其中的作用至关重要。他既是原诗歌的读者,又是目标文本的作者。因此,他的主体性发挥适度与否将直接关系到诗歌翻译的长远发展。自上世纪七十年代起,随着“文化转向”的出现,译者在翻译过程中的作用得到广泛认可、地位也得到极大提升,译者主体性的研究层出不穷。陶渊明
全文:古典诗歌翻译是艺术性与科学性的最集中体现,译者在其中的作用至关重要。他既是原诗歌的读者,又是目标文本的作者。因此,他的主体性发挥适度与否将直接关系到诗歌翻译的长远发展。自上世纪七十年代起,随着“文化转向”的出现,译者在翻译过程中的作用得到广泛认可、地位也得到极大提升,译者主体性的研究层出不穷。陶渊明田园诗歌素以语言质朴、风格清新、情景交融著称,是中国古典诗歌最具代表性的作品之一,长期以来受到国内外众多译者和学者的重视。每一首的英译本都有十余种。其中,著名英国汉学家亚瑟·韦利最早开始从事陶诗英译,他选了陶渊明的十二首诗歌译作散体,影响深远。中国古典诗歌英译的代表人物许渊冲先生的译本则尽力保留了陶诗原有的优美韵律和深刻内涵,广为流传。作为生活时代相隔七十二年的不同主体,他们的译本都有着明显的代表性,充分体现了他们在不同时代背景和个人经历影响下的不同的主体性。因此,本文以译者主体性为理论依据,首先厘定了译者主体性的含义,分析了时代背景、生活经历及个性等因素对主体性发挥的影响。其次,通过分析两位译者在英译陶渊明四首田园诗中的主体性差异,总结出了发挥译者主体性在英译陶渊明田园诗歌中的优势与不足,并试图为译者主体性在中国古典诗歌英译的适度性发挥寻求一定的解决办法,以期为中国古典诗歌英译和主体性研究提供一些参考价值。
陶渊明《饮酒(五)》及其英译文主位结构对比分析
作者: 韩艳辉  来源:西南交通大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 功能语法  主位结构  《饮酒》(五)  古诗英译 
描述:韩礼德建构功能语法的目的之一是为语篇分析提供一个分析框架。其中主位结构理论已经成为语篇分析的重要方法之一,被广泛用于同一或不同类型的语篇研究中。近几年来也有不少学者将其运用于翻译领域的研究,例如用来探讨古诗英译,小说英译的问题。本文拟以韩礼德的功能语法为理论工具,分析陶渊明的五言绝句《饮酒》(五)的
全文:韩礼德建构功能语法的目的之一是为语篇分析提供一个分析框架。其中主位结构理论已经成为语篇分析的重要方法之一,被广泛用于同一或不同类型的语篇研究中。近几年来也有不少学者将其运用于翻译领域的研究,例如用来探讨古诗英译,小说英译的问题。本文拟以韩礼德的功能语法为理论工具,分析陶渊明的五言绝句《饮酒》(五)的三个英译本的主位结构。研究发现,由于中文古典诗歌内容的模糊性和形式的独特性,其主位结构有较大的独特性,具体表现为:中文小句主位多为动词短语,具标记性。而英译文多为非标记性主位,这是由于英语语法的严谨性导致的。中文小句多为简单主位,而译文较多复杂主位,是由于增加了一些语篇主位。中英文相同的是没有人际主位,这是由于诗歌题材是正式的书写体,所以不大可能会出现口语体中常出现的人际主位。最后,小句作为主位,中文诗歌与英译文中都有出现,但是并不对应,所以翻译是的处理还是非常灵活的做了变动,以满足诗歌的翻译的限制和要求。本文共分四章,第一章对论文作了总体介绍,包括提出论文的目标和目的,以及对所选语料的相关阐释,并且介绍了几位国内外学者将系统功能语法运用于翻泽研究问题的成果;第二章是对系统功能语言学理论框架中的主位结构的概述,包括对主位述位的划分和主位类型的说明;第三章逐句分析《饮酒》(五)及其三个英译本中的主位结构,研究重点是三个译文中不同的主位选择,并尝试评价其效果;第四章是对本文的总结。我们希望,通过本文对《饮酒》(五)及其英译文的语篇功能分析能给翻译研究带来启示,帮助我们重新审视翻译研究特别是诗歌翻译中的一些难题,同时也希望通过本文的讨论来检验主位结构在诗歌翻泽分析中的可操作性和可应用性。
陶渊明田园诗的境界
作者: 李四会  来源:教师(下) 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:钟嵘在《诗品》曾称陶渊明为“古今隐逸诗人之宗”,这一评论是中肯的,得到历代学者的认同。陶渊明作为田园诗的开山者,其诗及诗的影响之大史无前例。后来的王维、孟浩然乃至韦应物、柳宗元等大家都受其影响,至今人们谈到山水田园诗,陶渊明都是不可或缺的代表。 袁枚在《随园诗话》中写道:“诗如鼓琴,声声见心,心为人
全文:自然,所写之境,亦必邻于理想故也。”陶渊明便是王国维在《人间词话》中所指的“大诗人”,他的诗极成功地达到了自然与理想、造境与写境巧妙融合的境界,浑然一体。 譬如《〈移居〉二首》中的第一首写道: 昔欲居
陶渊明和他的田园诗
作者: 刘春云  来源:试题与研究·新课程论坛 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 理想世界  诗人  田园生活  劳动人民  陶渊明  田园诗  淳朴 
描述:陶渊明的田园诗数量最多,成就最高。这类诗表现了诗人鄙夷功名利禄的高远志趣和守志不阿的高尚节操;表现了诗人对黑暗官场的极端憎恶和彻底决裂;表现了诗人对淳朴的田园生活的热爱,对劳动的认识和对劳动人民的友好感情;表现了诗人对理想世界的追求和向往。 《归去来兮辞》是一篇脱离仕途回归田园的豪迈宣言,陶渊明以诗
全文:的友好感情;表现了诗人对理想世界的追求和向往。 《归去来兮辞》是一篇脱离仕途回归田园的豪迈宣言,陶渊明以诗心慧眼来透视生活,用生花妙笔来点化景物。通过无拘无束的乡间生活的再现和云淡风轻、明净如洗的自然景物
论阎尔梅田园诗对陶渊明的接受与突破
作者: 薛以伟  来源:名作欣赏·中旬刊 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 阎尔梅  陶渊明  田园诗  突破  接受 
描述:阎尔梅因景仰陶渊明的人格操守、向往其隐逸田园的悠然洒脱、崇尚陶诗“真”的艺术风格而对陶渊明及其田园诗有深入的接受。其田园诗出现陶渊明及其意象达70次之多。在创作题材上,其田园诗一方面频繁使用陶氏田园诗中桃源、篱菊等诗歌意象,另一方面又结合明末清初特殊的历史情境与自己特殊的流亡经历,将民生疾苦、民族苦
全文:平淡自然的诗风,另一方面又大胆突破,呈现出激愤慷慨、悲怆苍凉的诗风。阎尔梅对陶渊明及其田园诗的接受与突破推动了田园诗的发展,也使其田园诗独树一帜。 胡适曾说:“在文学史上,崇拜自然的风气产生了一个陶潜
[0图]陶渊明集
作者: 陶渊明 吕晓滨注释  来源:呼和浩特:内蒙古人民出版社 年份:2009 文献类型 :图书
描述:陶渊明(365—427),一名潜,字符亮,浔阳柴桑《今江西九江》人,曾作过州祭酒、镇军参军、建威参军和彭泽令,四十一岁由彭泽令上辞官归隐,直至去世。卒后友人私谧“靖节”,世称靖节先生。  陶渊明少怀济世之志,但他生活的年代正是东晋与刘宋政权交特之际,政治昏暗、政局动荡、社会关争复杂、民族矛盾激化,他
全文:济世之志,但他生活的年代正是东晋与刘宋政权交特之际,政治昏暗、政局动荡、社会关争复杂、民族矛盾激化,他的理想舆现实发生了极大的冲突,他逐渐视仕途如棘途,向往平淡自然的生活。同时,魏晋以来玄学勃兴、玄言
[0图]故宫藏品 石涛陶渊明诗意图册
作者: 故宫博物院  石涛  来源:北京:紫禁城出版社 年份:2007 文献类型 :图书
描述:《石涛陶渊明诗意图册》共十二开,纸本,设色,每开纵27厘米,横21.3厘米。现藏故宫博物院。    此图册没有年款,但是,从画风及创作思想上分析,应该是石涛中晚年北上南归后所作。《石涛陶渊明诗意图册》体现出作者浓郁的退隐思想。在此图册的创作上,石涛和他以往常用的取景构图,石壁险峰,奇峦怪石等有所不同
全文:本画册里把自己主观心灵上悲凉凄怆的生命情调与缈暝浩茫的自然景物交融互渗,浑然无迹,不禁感慨系之。       ……
陶渊明与菊
作者: 张清臣  来源:文学与人生 年份:2013 文献类型 :期刊
描述:提到中国田园诗人鼻祖陶渊明,人皆言之爱"斗酒聚比邻","奇文共欣赏,疑义相与析",但陶渊明一生更爱菊,与菊曾结下不解之缘. 我们可以从《饮酒》(其五)"采菊东篱下,悠然见南山"中知晓.高洁的菊花衬托出诗人"清风高洁"的品质.难怪苏轼云:"因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处."其实陶渊明咏菊远不止此
全文:衬托出诗人"清风高洁"的品质.难怪苏轼云:"因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处."其实陶渊明咏菊远不止此句.《归去来兮辞》中有"三径就荒,松菊犹存"句,陶渊明盛赞菊乃真君子,有冷淡之趣,有隐逸之风,不慕荣华,不与桃李争辉,不与群芳斗艳,酷爱霜秋,独居深山野外,只在寒秋献身于自然.
陶渊明《乞食》诗新论
作者: 和谈  来源:宁夏大学学报(人文社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 佛教  酬赠  自嘲  陶渊明  乞食 
描述:以“乞食”为题写诗,在中国诗歌史上极为罕见,陶渊明是第一个作《乞食》诗,也是唯一把“乞食”写得生动逼真的诗人.前人解读此诗时众说纷纭,至今未有定论.结合《宋书》记载和诗歌内容,可证诗题之“乞食”并非写实.再对诗歌进行场景还原,可以推断此诗作于席间,乃席问酬赠诗.陶渊明以“乞食”为题作诗的原因有四:第
全文:写实.再对诗歌进行场景还原,可以推断此诗作于席间,乃席问酬赠诗.陶渊明以“乞食”为题作诗的原因有四:第一,陶渊明质性自然,率真旷达,并没有真正以“乞食”为意.第二,受东晋士人有意傲岸独立风气的影响.第三,陶渊明雅谑自嘲,以“乞食”作为“诉穷说苦”的诙谐表达方式.第四,借用佛教“托钵乞食”的词语.
陶渊明启示录
作者: 李永建  来源:天水师范学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 启示录  独立  本源  陶渊明  诗意  圆融  真意 
描述:活着时一直被主流排斥、压抑的陶渊明,在身后却余韵不绝,影响、冲击、矫正着主流的价值观念、生活态度和审美趣味。他给我们的启示是多方面的:在生活、写作、农耕等方面实现了手段与目的、过程与结果的统一、圆融,启示我们要过一种智性的、健康的生活,不要在实现自我价值的过程中出现人生、人性的分裂和异化;对人生简朴
全文:,启示我们要过一种智性的、健康的生活,不要在实现自我价值的过程中出现人生、人性的分裂和异化;对人生简朴、真纯的本源状态的向往和追求,启示我们在处理人与自然、人与人、灵与肉的关系时,要以和谐、简单、节制
Rss订阅