欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
文道一致的上乘之作:读陶渊明的《桃花源记》
作者: 范飞  来源:新课程(教研版) 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 文道  理想社会  广大人民  桃花源记  独特风格  黑暗现实  散文  陶渊明  幸福生活  思想内容 
描述:陶渊明写的《桃花源记》,是一篇脍炙人口的散文。这篇散文之所以成为历代人们争相传诵的佳品,除了思想内容上反映了当时广大人民的希求外,还在于作品具有朴素自然的独特风格。扫荡当时的腐朽文风与批判当时的黑暗现实相结合,即文和道的高度一致性,正是这篇名著流传千古的决定因素。
全文:陶渊明写的《桃花源记》,是一篇脍炙人口的散文。这篇散文之所以成为历代人们争相传诵的佳品,除了思想内容上反映了当时广大人民的希求外,还在于作品具有朴素自然的独特风格。扫荡当时的腐朽文风与批判当时的黑暗现实相结合,即文和道的高度一致性,正是这篇名著流传千古的决定因素。
《归去来兮辞》:陶渊明可以不辞官吗
作者: 王军  来源:语文建设 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 《归去来兮辞》  时期  散文  陶渊明  辞官  魏晋 
描述:魏晋是我国散文迅速发展的一个重要时期,抒情小品尤为卓越,涌现出大量写心述志的佳作,《归去来兮辞》即为其中之一。“单元说明”中说:《兰亭集序》和《归去来兮辞》属内容浅显、篇幅较短的文言自读课文,教师
全文:魏晋是我国散文迅速发展的一个重要时期,抒情小品尤为卓越,涌现出大量写心述志的佳作,《归去来兮辞》即为其中之一。“单元说明”中说:《兰亭集序》和《归去来兮辞》属内容浅显、篇幅较短的文言自读课文,教师
简谈陶渊明散文的创作特色
作者: 王春晓  来源:泰安教育学院学报岱宗学刊 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 朴素平淡  陶式风格  陶渊明散文  地位影响 
描述:陶渊明历来以诗歌闻名,很少提到他的散文创作。实际上,陶渊明的散文同他的诗歌一样,在文学史上有着不可低估的承上启下的地位和影响。他一方面继承前代朴素平实的文风,同时创造了自己的陶式风格,在文风华靡的晋宋时代,独树一帜,并给后代创作以深远的影响。
全文:陶渊明历来以诗歌闻名,很少提到他的散文创作。实际上,陶渊明的散文同他的诗歌一样,在文学史上有着不可低估的承上启下的地位和影响。他一方面继承前代朴素平实的文风,同时创造了自己的陶式风格,在文风华靡的晋宋时代,独树一帜,并给后代创作以深远的影响。
论田园诗人陶渊明的自然观
作者: 苏燕平  来源:江海纵横 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 真善美  自然观  诗歌  自然界  园田居  散文  陶渊明  自然规律  田园诗人  文学家 
描述:陶渊明(字元亮,或云名潜,字渊明,浔阳柴桑(今江西九江)人,有《陶渊明集》。陶渊明是伟大的文学家,在诗歌、散文、辞赋诸方面都有很高的成就,以其诗歌影响最大,受到后世著名文学家李白
全文:陶渊明(字元亮,或云名潜,字渊明,浔阳柴桑(今江西九江)人,有《陶渊明集》。陶渊明是伟大的文学家,在诗歌、散文、辞赋诸方面都有很高的成就,以其诗歌影响最大,受到后世著名文学家李白
[0图]陶渊明集
作者: 陶渊明  来源:香港文文出版社 年份:1970 文献类型 :图书 关键词: 晋代  诗歌  散文  中国  选集 
描述:陶渊明集
陶渊明桃源理想的文化意义:《桃花源诗并记》
作者: 赵志华  来源:社会科学论坛 年份:2004 文献类型 :期刊 关键词: 桃花源诗并记  古典文学  散文  中国  文学研究 
描述:陶渊明桃源理想的文化意义:《桃花源诗并记》
论陶渊明散文的诗意美
作者: 李桂奎 张学成  来源:江西社会科学 年份:2000 文献类型 :期刊 关键词: 意境  诗情画意  意象  诗意美 
描述:身为诗人的陶渊明将其诗歌创作经验运用到散文创作中去 ,形成其散文的诗意美 ,突出表现在意象的运用和意境的营造等方面 ,使其散文意象空灵幽雅、意境清新婉丽 ,具有兴象玲珑、含蓄蕴藉的独特风格 ,并由此升华为充满诗情画意的最高境界。陶渊明散文的这种诗意美与其诗的造诣相映成趣 ,给人以很高的审美享受
全文:身为诗人的陶渊明将其诗歌创作经验运用到散文创作中去 ,形成其散文的诗意美 ,突出表现在意象的运用和意境的营造等方面 ,使其散文意象空灵幽雅、意境清新婉丽 ,具有兴象玲珑、含蓄蕴藉的独特风格 ,并由此升华为充满诗情画意的最高境界。陶渊明散文的这种诗意美与其诗的造诣相映成趣 ,给人以很高的审美享受
罗曼·罗兰盛赞陶渊明诗
作者: 水贤  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:1983 文献类型 :期刊 关键词: 法国人  留学  诗歌  翻译  散文  陶渊明  梁宗岱  二十年代  罗曼·罗兰  法文 
描述:诗人梁宗岱在二十年代赴欧留学期间,把陶渊明的十几首诗和散文译成法文,寄给罗曼·罗兰。罗曼·罗兰回信说:“你翻译的陶潜诗使我神往,不独由于你稀有的法文知识,并且由于这些诗歌单纯动人的美。它们的声调对于一个法国人是多么熟悉。”
全文:诗人梁宗岱在二十年代赴欧留学期间,把陶渊明的十几首诗和散文译成法文,寄给罗曼·罗兰。罗曼·罗兰回信说:“你翻译的陶潜诗使我神往,不独由于你稀有的法文知识,并且由于这些诗歌单纯动人的美。它们的声调对于一个法国人是多么熟悉。”
论陶渊明诗的散文
作者: 魏耕原  来源:文学遗产 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 散文美  陶诗 
描述:陶渊明诗不仅为诗的发展提供了田园风光的新题材,而且也展现了平淡自然而跌宕不群的新风格。究其原因,却与好为议论有绝大关系。而议论需要吸收散文的语言与句式以及推理过程。散文进入诗中,是文学进入自觉时代的必然趋势,陶渊明全方位探索以文入诗,并且以情感和独立的思想浇灌其中,成功地实现了诗赋交流后的又一次极大
全文:陶渊明诗不仅为诗的发展提供了田园风光的新题材,而且也展现了平淡自然而跌宕不群的新风格。究其原因,却与好为议论有绝大关系。而议论需要吸收散文的语言与句式以及推理过程。散文进入诗中,是文学进入自觉时代
Rss订阅