全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
上海图书馆藏郑文焯批校《陶渊明全集》再论
-
作者:
时润民 来源:古代文学理论研究 年份:2014 文献类型 :期刊
-
描述:上海图书馆藏郑文焯批校明白鹿斋刻本《陶渊明全集》一书,曾经复旦大学周兴陆先生于二○○五年第四期《文献》季刊上撰文予以介绍.此书沉晦百年,周氏发掘首功,嘉惠后来,永志学林.笔者年来搜辑郑氏资料,于上图过录是本全数郑批,又细绎周氏撰文,加以覆勘,乃知周文几将郑氏书前书后之题跋披露殆尽,然亦憾郑氏针对陶诗
-
全文:上海图书馆藏郑文焯批校明白鹿斋刻本《陶渊明全集》一书,曾经复旦大学周兴陆先生于二○○五年第四期《文献》季刊上撰文予以介绍.此书沉晦百年,周氏发掘首功,嘉惠后来,永志学林.笔者年来搜辑郑氏资料,于上图过录是本全数郑批,又细绎周氏撰文,加以覆勘,乃知周文几将郑氏书前书后之题跋披露殆尽,然亦憾郑氏针对陶诗本身之批语未获大彰,周文仅略述其中一二以为提点.实则郑氏手批之诗评,亦颇丰富,无论对于陶诗之研究,抑或于郑文焯之研究,均具价值,本文因试作叙论.
-
从陶渊明到吴承恩——对生死超越的再探索
-
作者:
刘卫华 来源:开封教育学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 生死超越 吴承恩 陶渊明 探索
-
描述:陶渊明在面对生命有限性的问题时,经过反复的理性求索采取了“纵浪大化中,不喜亦不惧”的态度。千百年后,对陶渊明颇有知己之感的《西游记》作者吴承恩,通过在小说创作中打破阴司传统上对生死的绝对决定权,塑造一个完整美好的神仙社会,在感性的道路上淡化了世俗社会对于生死的恐惧。二人通过理性、感性两条道路,殊途同
-
全文:陶渊明在面对生命有限性的问题时,经过反复的理性求索采取了“纵浪大化中,不喜亦不惧”的态度。千百年后,对陶渊明颇有知己之感的《西游记》作者吴承恩,通过在小说创作中打破阴司传统上对生死的绝对决定权,塑造一个完整美好的神仙社会,在感性的道路上淡化了世俗社会对于生死的恐惧。二人通过理性、感性两条道路,殊途同归,最终体现的是两者摒弃名利、返归自然的价值追求上的一致。
-
对人际的超越与关怀——再论陶渊明归隐
-
作者:
戴建业 来源:华中师范大学学报(人文社会科学版) 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 归隐 超越 关怀 陶渊明
-
描述:本文从陶渊明归隐的存在方式和情感体验等方面,阐明他归隐田园这种对人际的超越正来自他对人际的深切关怀,既挚爱人间又超脱人世,既然绝俗又平易近人,既身在世中又不染世累,是他归隐的本质特征
-
全文:本文从陶渊明归隐的存在方式和情感体验等方面,阐明他归隐田园这种对人际的超越正来自他对人际的深切关怀,既挚爱人间又超脱人世,既然绝俗又平易近人,既身在世中又不染世累,是他归隐的本质特征
-
“归田”实无奈“猛志”难释怀——对陶渊明“归隐”的再思索
-
作者:
洪山 来源:巢湖学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 归田 归隐 猛志 陶渊明
-
描述:东晋时期的文学家陶渊明在大多数人的心目中往往被视为中国隐士的代表人物。但实际上,陶渊明并不是真正的“隐士”,他只是迫不得已而“归田”,其内心深处渴望建功立业的人生追求至死也没有泯灭。
-
全文:东晋时期的文学家陶渊明在大多数人的心目中往往被视为中国隐士的代表人物。但实际上,陶渊明并不是真正的“隐士”,他只是迫不得已而“归田”,其内心深处渴望建功立业的人生追求至死也没有泯灭。
-
[0图]陶渊明之人品与诗品
-
作者:
陈怡良 来源:北京:文津出版社 年份:1993 文献类型 :图书 关键词: 诗人 人物研究) 陶渊明 文学研究 (学科:
-
描述:附录: 陶渊明年谱:本书对陶渊明的人品和诗品作了广泛而多面性的探讨。先探其创作背景,兼及当代文士风尚;再叙其家世、家庭、人生历程、文学造诣、哲学理念、道德人品,文学地位及其影响。
-
全文:附录: 陶渊明年谱:本书对陶渊明的人品和诗品作了广泛而多面性的探讨。先探其创作背景,兼及当代文士风尚;再叙其家世、家庭、人生历程、文学造诣、哲学理念、道德人品,文学地位及其影响。
-
从三首诗看陶渊明的心路历程
-
作者:
顾农 来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 三首诗 归隐 三段 陶渊明
-
描述:陶渊明的归隐,不是一个单纯的行为,而是一个经过长时间酝酿产生的行为。从陶渊明的三首诗即《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》、《咏二疏》、《饮酒》其五,可以看出陶渊明的归隐历程分为初隐、再隐和彻底归隐这样三段。
-
全文:陶渊明的归隐,不是一个单纯的行为,而是一个经过长时间酝酿产生的行为。从陶渊明的三首诗即《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》、《咏二疏》、《饮酒》其五,可以看出陶渊明的归隐历程分为初隐、再隐和彻底归隐这样三段。
-
传播的变迁:从陶渊明的诗到柳永的词
-
作者:
陈晨 来源:襄樊职业技术学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 传播 陶渊明的诗 柳永的词
-
描述:文学作品的流播,在很大程度上,取决于受众的审美习俗。陶渊明的诗与柳永的词流播的变迁,不仅反映出受众的审美习俗由典雅而至俚俗再至雅俗交融的历史进程,也昭示了文学由上层向民间的转移。
-
全文:文学作品的流播,在很大程度上,取决于受众的审美习俗。陶渊明的诗与柳永的词流播的变迁,不仅反映出受众的审美习俗由典雅而至俚俗再至雅俗交融的历史进程,也昭示了文学由上层向民间的转移。
-
论陶渊明《闲情赋》的题材取向
-
作者:
张宗原 来源:上海大学学报(社会科学版) 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 取向 生活 题材
-
描述:《闲情赋》的题材主要来自陶渊明多难的个人生活,并由此取证于自西汉到魏晋的辞赋体文学题材取向的变化,且就前人对《闲情赋》的评述,提出简要的再评论。
-
全文:《闲情赋》的题材主要来自陶渊明多难的个人生活,并由此取证于自西汉到魏晋的辞赋体文学题材取向的变化,且就前人对《闲情赋》的评述,提出简要的再评论。
-
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
-
作者:
文辉 赵宏维 来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌 陶渊明 可译性 叶芝 不可译性
-
描述:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
全文:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
-
作者:
文辉 赵宏维 来源:名作欣赏(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌 陶渊明 可译性 叶芝 不可译性
-
描述:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
全文:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
上页
1
2
3
...
7
8
9
...
31
32
33
下页