欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
[0图]古代文史名著选译丛书 陶渊明诗文选译 修订版
作者: 谢先俊 王勋敏译注  来源:南京:凤凰出版社 年份:2011 文献类型 :图书 关键词: 东晋时代  古典散文  中国  散文集  古典诗歌  诗集 
描述:《古代文史名著选译丛书(修订版)》是规模最大,种类最全,作者阵容最强大的古籍今译丛书。由章培恒、安平秋、马樟根主编1990年初版。修订版共收书134种,1800多万字。所收古代名著,以文史为主,兼涉哲学、政治、经济、科技等方面,选自先秦至明清的各代传世佳作,包括诗歌、小说、散文、戏剧、文学理论等方面
全文:哲学、政治、经济、科技等方面,选自先秦至明清的各代传世佳作,包括诗歌、小说、散文、戏剧、文学理论等方面的作品。全书以今译为主,译文准确通畅,基本传达了原作的文采神韵。凡诗词类韵文作品,译成新诗
陶渊明、谢灵运与道教关系之再审视
作者: 姚素华  来源:电子科技大学学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 谢灵运  道教  陶渊明  天命 
描述:陶渊明、谢灵运其人其文深受道教的影响。以往的研究者常常只强调陶、谢对于道教的虔诚皈依,事实上皈依之路,艰难而执着。陶渊明和谢灵运作为道教徒在艰难的求仙之途领悟到了生命的真谛,使其在异常昏暗的政治环境中仍能保持超然、自由的心灵境界。另外,道教教义对于天命的敬畏与对于自然的亲近也深刻地影响到了陶、谢的世
全文:中仍能保持超然、自由的心灵境界。另外,道教教义对于天命的敬畏与对于自然的亲近也深刻地影响到了陶、谢的世界观,使之形成了一种对于自然与天命双向认同的态度。这一点对于准确理解陶渊明的"委运任化"观和谢灵运"守道顺性"观具有积极的意义。
陶渊明心态综探
作者: 江国兵  来源:西藏民族学院 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 政治  人情  文化  心态  世俗  陶渊明  仕宦  隐逸 
描述:陶渊明研究历经千余年,涉及方方面面,取得了值得借鉴的宝贵的丰硕成果。然而,历来陶渊明研究多现象分析,并且存在三个偏颇,或政治化,大书特书他的易代情结,不仕刘宋皇朝的东晋遗老气节;或文学化,批判唐以前人们对陶渊明诗文的“不公”,宗陶渊明为旷世的伟大文学家,非要贴上标签不可;或狭隘化,视陶渊明作一个悠闲
全文:要素的中介。本论尝试从心态角度研究陶渊明,综合文、史、哲,结合风俗、心理研究,考察个案与整体,注意理论探讨与文献整理,紧扣宏观与微观,通盘研究,力图全面把握陶渊明其作品、其时代、其人,探索他的内心世界
略论林语堂的翻译观——以陶渊明《归去来兮辞》英译为例
作者: 龚爱华 任芳  来源:南昌航空工业学院学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 《归去来兮辞》  美学欣赏  林语堂的翻译观 
描述:林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,其国学根底与翻译水准堪称双绝。其翻译生涯中最伟大的贡献,便是以通俗化的策略,把深奥难懂的中国儒道经典文化,生动地传播到西方世界。1932年初,林氏发表了他最系统、最有名的译论———长篇论文《论翻译》,文中提出翻译的三条标准:忠实标准、通顺标准、美的标准。这三条标准在
全文:、最有名的译论———长篇论文《论翻译》,文中提出翻译的三条标准:忠实标准、通顺标准、美的标准。这三条标准在他所译的陶渊明名篇《归去来兮辞》中得到了充分体现。本文通过回顾林语堂的翻译观,来解读其英译《归去来兮辞》,认为该译作是译者与原作者情感互通的产物,具有准确传神美、句式变化美及音韵节奏美等特点。
宋代陶渊明接受史上的别调
作者: 王建生  来源:郑州大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 文学接受学  宋代文学  陶渊明研究 
描述:南宋初年,胡安国父子与陈渊就杨时墓志铭的写作发生了激烈的争论,争论的焦点便涉及到双方对陶渊明的不同认识:胡氏父子主张以陶渊明的高洁比附杨时之贤,陈渊则认为渊明去就随意、不合于义,与任事行义的时代精神不相吻合。在宋代的陶渊明接受史上,胡氏父子的推崇、认同是常调,而陈渊的批评、否定当属别调。对这一别调的
全文:不相吻合。在宋代的陶渊明接受史上,胡氏父子的推崇、认同是常调,而陈渊的批评、否定当属别调。对这一别调的探析,既有助于我们深入了解陶渊明接受史,也有助于把握南渡士人的精神导向——"行义以达道"。
略论陶渊明诗歌意象及其人格凸现
作者: 关爱萍  来源:康定民族师范高等专科学校学报 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 人格凸现  诗歌意象  陶渊明 
描述:陶渊明的诗歌平淡自然,真实婉转,浑厚玲珑,具有极高的艺术价值,特别是诗中的很多具体意象(如鸟、云、菊、松、酒等)都有其深刻的象征隐喻意义,寄托着诗人的理想和情操,是诗人人格的再现。但若将“鸟、(云)”、“菊(松)”、“酒”(包括各自类似的意象)三者单论其一是片面的,只有三者的完美统一才构成一个完整的
全文:)”、“菊(松)”、“酒”(包括各自类似的意象)三者单论其一是片面的,只有三者的完美统一才构成一个完整的“陶渊明”。只有将艺术性和思想性完美地统一起来,才能真正把握陶渊明诗歌,才能真正认识陶渊明其人。
孤鸿号外野,翔鸟鸣北林:浅论阮籍陶渊明的精神生态特性
作者: 肖莉莉  来源:青春岁月 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 道家  精神生态  陶渊明  阮籍  儒家 
描述:阮籍和陶渊明是中国古代文学史上的重要人物,他们两人的相似经历也使两人有着相似的思想特征,然而他们二人却又有着各自的个性,阮籍和陶渊明分别代表了中国古代的两种士人生存范式,本文着重从两人对儒道思想的接受方面分析两人的精神生态特性,探讨两人在面对外界冲突时所选择的不同的解脱途径,从而对两人的思想有更好的
全文:的接受方面分析两人的精神生态特性,探讨两人在面对外界冲突时所选择的不同的解脱途径,从而对两人的思想有更好的把握
试评三十年来出版的三本《陶渊明集》
作者: 吴云  来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:1985 文献类型 :期刊 关键词: 柴桑  陶渊明集  陶诗  作家出版社  王瑶  陶渊明诗文选注  桃花源诗  渊明  文都  写作年代 
描述:(一)一九五六年八月,北京作家出版社出版了王瑶同志的《陶渊明集》。王瑶同志在谈到此书写作目的时说,“本书是为了普及的。”为此,作者对每首诗,文都作了系年,还有简要的题解,以说明诗、文内容的含义;对难懂的词语还作了简注。王瑶同志在《陶渊明集》中所用的心血是颇多的。例如系年,有些诗文写作年代很明确,但还
全文:。王瑶同志对陶诗、陶文所作的“简注”,说来容易,注起来却颇难。因为只有在把握了全文的含义的基础上,才能做好这项工作。事实
从社会文化背景看陶渊明及其诗文之意蕴
作者: 汤江浩  来源:中国韵文学刊 年份:1990 文献类型 :期刊 关键词: 桃源  社会文化背景  田园  孔子  庄子  柳下惠  陶渊明  意蕴  玄言诗  玄学 
描述:从宋代苏轼盛推陶诗以来,“陶诗热”一直绵延不衰,论陶、注陶诗陶文者甚多,有的学者认为陶诗研究的盛况可与屈赋、杜诗研究成鼎足之势,陶诗被推到了一个不可企及的境地。而在宋以前,陶渊明之诗文不若其品格之为世所重。由此看来,我们重视陶氏诗文,亦不可忽视其人的意义。本文拟从社会文化背景方面,对陶渊明及其诗文进
全文:世所重。由此看来,我们重视陶氏诗文,亦不可忽视其人的意义。本文拟从社会文化背景方面,对陶渊明及其诗文进行重新审视与把握
试评三十年来出版的三本《陶渊明集》
作者: 吴云  来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:1985 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗文  南村  柴桑  陶学  三十年  田园生活  王瑶  逯钦立  《陶渊明集》  校辑 
描述:(一)一九五六年八月,北京作家出版社出版了王瑶同志的《陶渊明集》。王瑶同志在谈到此书写作目的时说,“本书是为了普及的。”为此,作者对每首诗,文都作了系年,还有简要的题解,以说明诗、文内容的含义;对难懂的词语还作了简注。王瑶同志在《陶渊明集》中所用的心血是颇多的。例如系年,有些诗文写作年代很明确,但还
全文:。王瑶同志对陶诗、陶文所作的“简注”,说来容易,注起来却颇难。因为只有在把握了全文的含义的基础上,才能做好这项工作。事实
Rss订阅