欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
浅读陶渊明诗文意象中的中国古代隐逸文化
作者: 朱燕  来源:文理导航(上旬) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  隐逸文化  意象 
描述:陶渊明诗文中的核心意象大多具有隐逸的象征意蕴。本文避开一般意义上的解读,而是从"隐逸文化"的角度来观照,深入剖析陶渊明诗文核心意象所表现的隐逸情结和所蕴含的隐逸文化,从而阐明陶渊明的人格魅力与其文学创作的典型意义。
全文:陶渊明诗文中的核心意象大多具有隐逸的象征意蕴。本文避开一般意义上的解读,而是从"隐逸文化"的角度来观照,深入剖析陶渊明诗文核心意象所表现的隐逸情结和所蕴含的隐逸文化,从而阐明陶渊明的人格魅力与其文学创作的典型意义。
豆圆、露圆、月圆:陶渊明生命悲剧意识的启迪
作者: 鲍鹏山  来源:读写月报(高中版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 中国文学史  刘再复  文艺理论家  愤世嫉俗  陶渊明  生活信仰  曹雪芹  生命悲剧意识 
描述:著名文艺理论家刘再复先生将陶渊明.曹雪芹称为中国文学史上最伟大的作家。学者鲍鹏山先生评价相近.他说.“生活而能得此大境界.大圆满.遍观中国古人。靖节(即陶渊明)先生一人而已!”鲍先生对陶归隐根本原因的解析极富创见.他指出陶并非愤世嫉俗而避世.而是出于生命的悲剧意识选择一种生活信仰.他放弃“公务员”的
全文:著名文艺理论家刘再复先生将陶渊明.曹雪芹称为中国文学史上最伟大的作家。学者鲍鹏山先生评价相近.他说.“生活而能得此大境界.大圆满.遍观中国古人。靖节(即陶渊明)先生一人而已!”鲍先生对陶归隐根本原因
朝鲜许筠与陶渊明《归去来辞》之比较
作者: 王成  来源:绥化学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 比较  陶渊明  许筠  《归去来辞》 
描述:朝鲜许筠和陶渊明的同题作品《归去来辞》均是散文中的优秀之作,有很多相同点。二者均化用典故、巧用修辞,增加了文章的感染力和表现力。但二文也有很多不同之处,序文所叙侧重点不同,全文抒发的情感归宿也有区别。对两篇文章进行对比分析,可以透视出许筠与陶渊明的内心世界与文学创作思想,意义深远。
全文:朝鲜许筠和陶渊明的同题作品《归去来辞》均是散文中的优秀之作,有很多相同点。二者均化用典故、巧用修辞,增加了文章的感染力和表现力。但二文也有很多不同之处,序文所叙侧重点不同,全文抒发的情感归宿也有区别。对两篇文章进行对比分析,可以透视出许筠与陶渊明的内心世界与文学创作思想,意义深远。
闲逸与生态时代劳动伦理:关于陶渊明回归诗学的再阐释
作者: 鲁枢元  来源:文艺争鸣 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 劳动者  资本家  马克思  中国文学史  劳动力  伦理  农业劳动  陶渊明研究  生态时代  回归 
描述:在中国古代著名诗人中,像陶渊明这样长期生活在底层、亲自从事劳动生产的诗人的确不多。因此,"劳动"便成为当代陶渊明研究中的一个亮点,并被予以高度评价。游国恩先生主编的《中国文学史》中写道:"由于诗人亲自参加了农业劳动,并由衷地喜爱它,劳动,第一次在文人创造中得到充分的歌颂。他的一些田
全文:在中国古代著名诗人中,像陶渊明这样长期生活在底层、亲自从事劳动生产的诗人的确不多。因此,"劳动"便成为当代陶渊明研究中的一个亮点,并被予以高度评价。游国恩先生主编的《中国文学史》中写道:"由于诗人亲自参加了农业劳动,并由衷地喜爱它,劳动,第一次在文人创造中得到充分的歌颂。他的一些田
“逍遥之神韵”与“拯救之意味”陶渊明与华兹华斯自然诗呈现的审美境界比较
作者: 许辉  来源:神州(上旬刊) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  审美境界  陶渊明  自然诗 
描述:中国“自然诗终让渊明独步”,华兹华斯作为“自然诗人”,奠定了他在英国文学史上的重要地位.二者都崇尚自然,表现自然,但诗中的自然却呈现出不同的审美境界,即陶渊明的诗歌呈现出与天地同一的审美境界,具有
全文:中国“自然诗终让渊明独步”,华兹华斯作为“自然诗人”,奠定了他在英国文学史上的重要地位.二者都崇尚自然,表现自然,但诗中的自然却呈现出不同的审美境界,即陶渊明的诗歌呈现出与天地同一的审美境界,具有
万物各有托,孤云独无依:浅析陶渊明《感士不遇赋》
作者: 武金芝 张斯特  来源:文艺生活(文艺理论) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 士不遇  人生态度  陶渊明  价值观 
描述:陶渊明,中国文学史上让人流连驻足的里程碑。他风神潇洒,不滞于物,融情田园,以虚灵的胸襟、玄学的意味体会自然,从其《感士不遇赋》我们可窥陶渊明独特的生活态度。本文将从中国文人的“士不遇”主题传统、及陶渊明独特的生活态度和人生观进行论述,来体会其《感士不遇赋》特有的魅力。
全文:陶渊明,中国文学史上让人流连驻足的里程碑。他风神潇洒,不滞于物,融情田园,以虚灵的胸襟、玄学的意味体会自然,从其《感士不遇赋》我们可窥陶渊明独特的生活态度。本文将从中国文人的“士不遇”主题传统、及陶渊明独特的生活态度和人生观进行论述,来体会其《感士不遇赋》特有的魅力。
淳朴自然无雕饰:析汪榕培译陶渊明田园诗之风格
作者: 郁邓  来源:安徽文学(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 英译  典籍翻译  陶诗  教授  译文  陶渊明  田园诗  中西文化交流  风格  中国古典文学 
描述:一、引言汪榕培教授是我国当代著名的典籍翻译家,为中国古典文学英译及中西文化交流做出了巨大贡献,先后完成了《英译老子》、《英译诗经》、《英译庄子》、《英译汉魏六朝诗》、《英译陶诗》、《牡丹亭》、《邯郸记》、《吴歌精华》、《陶渊明集》、《评弹精华:弹词开篇选》、《墨子》、《昆曲精华》
全文:一、引言汪榕培教授是我国当代著名的典籍翻译家,为中国古典文学英译及中西文化交流做出了巨大贡献,先后完成了《英译老子》、《英译诗经》、《英译庄子》、《英译汉魏六朝诗》、《英译陶诗》、《牡丹亭》、《邯郸记》、《吴歌精华》、《陶渊明集》、《评弹精华:弹词开篇选》、《墨子》、《昆曲精华》
“逍遥之神韵”与“拯救之意味”陶渊明与华兹华斯自然诗呈现的审美境界比较
作者: 许辉  来源:神州 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  审美境界  陶渊明  自然诗 
描述:中国“自然诗终让渊明独步”,华兹华斯作为“自然诗人”,奠定了他在英国文学史上的重要地位。二者都崇尚自然,表现自然,但诗中的自然却呈现出不同的审美境界,即陶渊明的诗歌呈现出与天地同一的审美境界,具有
全文:中国“自然诗终让渊明独步”,华兹华斯作为“自然诗人”,奠定了他在英国文学史上的重要地位。二者都崇尚自然,表现自然,但诗中的自然却呈现出不同的审美境界,即陶渊明的诗歌呈现出与天地同一的审美境界,具有
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
上页 1 2 3 ... 9 10 11 ... 12 13 14 下页
Rss订阅