欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
日本诗话中的陶渊明论
作者: 罗春兰 穆松  来源:南昌大学学报(人文社会科学版) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌批评  陶渊明  日本诗话  接受 
描述:其在日本汉诗创作中的影响也给予了高度评价。日本诗论界对陶渊明的批评虎关师炼的《济北诗话》之“傲吏说”
全文:其在日本汉诗创作中的影响也给予了高度评价。日本诗论界对陶渊明的批评虎关师炼的《济北诗话》之“傲吏说”为代表,对其诗艺也不无訾议。既承继中国诗论中之陶渊明论,又兼有异见,体现了他们在诗歌批评方面极强的自主意识及接受异质文化时一贯的自主性。
提壺撫寒柯,遠望復何爲:論陶淵明的《飲酒二十首並序》
作者: 陳岸峰  来源:古典文献研究 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 詩人  温汝能  九首  到溉  清潭  提壺  卒年  任放  昭明太子  游國恩 
描述:一前言在文學史的書寫中,陶淵明(元亮,約365—427)乃田園詩人,魏、晉時代的重要文學家。這是因爲他死後不久,即獲得了一位極之有影響力的知音,那便是昭明太子蕭統(施德,501—531)。蕭統在《陶淵明集序》中説:……是以聖人韜光,賢人遁世。其何故也?含德之至,莫逾於道……宜乎與大塊而枯榮,隨中和而
全文:淵明集序》中説:……是以聖人韜光,賢人遁世。其何故也?含德之至,莫逾於道……宜乎與大塊而枯榮,隨中和而任放,豈能戚戚勞於憂畏,汲汲役於人間。……達士,因晦迹,或懷玉而謁帝,或披裘而負薪,鼓楫清潭,棄
品陶渊明的“酒”“善”与“真”
作者: 杜智国  来源:牡丹 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 行不苟合  孟嘉  荣悴  壶觞  社会动乱  曾皙  任真自得  七贤  抱朴含真  鸡黍 
描述:陶渊明一生跌宕起伏,他慨叹人生,生活的经历让他明白,世间万物不能永恒存在,荣华富贵不过过眼云烟,生命不常有,富贵不由人;他知道人有智慧,但寿命终有完结,不如随"性"而安;面对人生的磨难,他提出多种对策,一种是"借酒消愁",正是由于这种方式,我们看到了酒中的陶渊明;还有一种是"立善",人在世时可能是有
全文:对策,一种是"借酒消愁",正是由于这种方式,我们看到了酒中的陶渊明;还有一种是"立善",人在世时可能是有万种磨难,一味借酒之凡力来麻痹自身始终不是良策,故,只有"立善",遗万世芳名,才不会徒劳受苦难之刑,
陶渊明诗歌中的飞鸟意象探究
作者: 张学玲  来源:青年时代 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  建功立业  陶渊明  飞鸟意象  委运自然  自由闲适 
描述:陶渊明本为东晋有名的隐士,追求隐逸闲淡的的生活。在陶渊明诗歌中,多次写到飞鸟的意象,陶渊明前期的诗歌中飞鸟为飞翔之意,如大鹏展翅、奋力飞翔。这表明陶渊明对建功立业的渴望,希冀成为陶侃那样的人。随之,他认识到自己本性自然,不能也不愿去适应官场上的繁文缛节和矫情造作。而此刻在陶渊明的诗歌中,飞鸟就变了另
全文:,他认识到自己本性自然,不能也不愿去适应官场上的繁文缛节和矫情造作。而此刻在陶渊明的诗歌中,飞鸟就变了另一种意义。最后,陶渊明彻底隐居之后,鸟有所寄托有所欣悦,来说明自己遵从自己内心的呼唤,追求委运自然的境界。
陶渊明及其诗文的生命价值和文化意义
作者: 谭晓容  来源:广西教育学院学报 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗文  生命价值  陶渊明  文化典型 
描述:陶渊明,东晋时期著名诗人。他是贵族世家的后裔,又是位"赫赫有名的大隐",被奉为"隐逸诗人。"《陶渊明集》现存诗文一百四十二篇,有诗、辞赋、记传赞述、疏祭等体。其作品之所以为后人吟咏不休,根本就在于他的诗文有着永恒的生命价值和意义。在特定的历史环境下,陶渊明纵身涡旋中,其独特的人格魅力和艺术创作,价值
全文:的诗文有着永恒的生命价值和意义。在特定的历史环境下,陶渊明纵身涡旋中,其独特的人格魅力和艺术创作,价值和意义远不止于作为一位伟大的山水田园隐逸诗人而泽被后人。同时,作为集儒道精神为一体的典范诗人,实则是魏晋时期的一大文化实绩,他变通的智慧树立了一种典型的文化人格。
论梭罗与陶渊明的自然观及其现实意义
作者: 隋雨  来源:青年文学家 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 宁静  梭罗  自由  陶渊明  自然 
描述:梭罗和陶渊明是两位不同时代,不同国度的文学家、思想家。他们都用一生的时间去亲近自然,研究自然,享受自然中的乐趣。梭罗在瓦尔登湖观察自然、记录自然。他眼中的自然是自由的,轻灵的,心无杂念的他在自然中重新认识社会,认识自我,与自然相通,在自然中升华心灵。陶渊明摒弃仕途的污秽,在田园生活中领略自然的宁静,
全文:重新认识社会,认识自我,与自然相通,在自然中升华心灵。陶渊明摒弃仕途的污秽,在田园生活中领略自然的宁静,最终获得心灵的宁静,心灵的净化使他在粗茶淡饭中怡然自乐。本文在比较文学的平行研究领域里,对二人的自然观进行异同对比,让人们对自然之自由宁静之美有一个更深入的认识,同时给现代人新启示。
清诗话中陶渊明诗歌的研究
作者: 吕苗苗  来源:上海师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 后世影响  艺术特质  诗歌源流  陶渊明 
描述:从颜延之作《陶征士诔》开始,对陶渊明的研究迄今已持续一千五百余年之久,中国文坛的陶渊明研究历经了逐渐丰富完善的过程,对其诗歌的研究资料也多如烟海,尤其是关于陶诗的源流问题、对后世的影响以及艺术特质等的研究更是不胜枚举。清代是诗话写作的鼎盛时期,陶渊明淡泊名利的人格、朴素真淳的诗格深受清代世人的推崇,
全文:的研究带有极强的考据色彩。他们不在执着于前人的见解和观点,大胆提出问题,细心进行论证,考据的方法来具体欣赏陶渊明的诗歌。所以,尽管陶诗源流、影响、艺术特质等方面常被人谈及,但清代论诗者往往在此基础上
论陶渊明对太康繁缛文风的接受与疏离——兼论陶渊明的美学自觉
作者: 李建国  来源:社会科学辑刊 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 汉魏古诗  美学自觉  繁缛  太康  陶渊明  自然 
描述:陶渊明的创作与太康繁缛文风渊源颇深。陶渊明诗文中有大量袭用陆机、潘岳等太康作家的语例,他的田园诗代表作也明显运用了繁缛的表现方式,这是时代潮流的必然影响。陶诗在语言上最终舍太康而取法汉魏古诗,是有意识选择的产物,反映了陶渊明的美学自觉。汉魏古诗最不可及处即在语言的自然天成,繁缛则是典型的人为作用雕饰
全文:有意识选择的产物,反映了陶渊明的美学自觉。汉魏古诗最不可及处即在语言的自然天成,繁缛则是典型的人为作用雕饰。陶渊明既然“自然”为旨归,其诗歌语言就会自觉疏离太康而承继汉魏古诗。这种选择不仅体现了陶渊明
陶渊明《形影神》的哲学内蕴与思想史位置
作者: 钱志熙  来源:北京大学学报(哲学社会科学版) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 《形影神》  佛道思想  生命哲学  陶渊明  魏晋玄学 
描述:形影神组诗,代表了魏晋生命思想的高度,具有丰富的哲学内蕴。陶渊明从生命体中抽象出形、影、神三范畴,同时也代表了三种人生境界,并且反映了魏晋时代的多种生命价值观。陶渊明通过对形、影、神的思辨,得到"神辨自然"的最高理性,其中的主要内容为"委运任化"。他通过对生命的深刻思考而达到了对自然真相的认识,从而
全文:思潮的关系,并评述陈氏在研究陶渊明与佛教关系上的学术方法。又在逯钦立研究陶渊明与传统的形神思想、慧远形影神之说的关系的基础上,进一步阐述陶氏与各派形神思想的异同,突出陶氏形影神思想的独特价值,尤其是
从翻译的历史性角度分析汪榕培的陶渊明作品英译
作者: 蒋罗琼  来源:华南理工大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译的历史性  陶渊明  汪榕培 
描述:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明星,其作品的英译推动了中国古典文化在西方的传播。汪榕培先生是一位热衷于中国古籍翻译的学者,对陶渊明的作品有着浓厚的兴趣。他翻译的《陶渊明集》是迄今为止最新的版本,且被收录于大中华文库中。本文从翻译的历史性角度出发,通过英汉对比以及陶渊明作品不同译本间对比的方法,来对汪
全文:。翻译的历史性是历史性这一概念与翻译研究的结合。历史性的概念表明人们一方面置身于历史中,同时也在创造历史。翻译的历史性是指翻译在一定的历史条件中发生,使原作另外一种形式呈现在当下。翻译的历史性对翻译
Rss订阅