欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
异曲同工的田园之爱——叶塞宁和陶渊明其人其诗比较
作者: 赵维东  来源:长春大学学报 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 田园  异曲同工  陶渊明  叶塞宁 
描述:叶塞宁和陶渊明同为田园诗人,他们最后的人生结局和诗风都不甚相同。但两人均处于社会与文化的双重转型期,思想、认识深受历史交替、文化转型的影响。在生活、创作过程中,两人历尽曲折和苦难,在各个不同的人生阶段都曾出现过不同性质的矛盾:叶塞宁的城乡矛盾,求新与恋旧的冲突;陶渊明的对出仕与归隐的迷惘,贫富思想的
全文:叶塞宁和陶渊明同为田园诗人,他们最后的人生结局和诗风都不甚相同。但两人均处于社会与文化的双重转型期,思想、认识深受历史交替、文化转型的影响。在生活、创作过程中,两人历尽曲折和苦难,在各个不同的人生阶段都曾出现过不同性质的矛盾:叶塞宁的城乡矛盾,求新与恋旧的冲突;陶渊明的对出仕与归隐的迷惘,贫富思想的斗争。相似的背景及思想经历致使两人一生的情感及反映这种情感的诗作都围绕田园生活而展开,他们不约而同地讴歌农村、赞美自然,抒发自己对农村田园的眷恋与挚爱。
顺自然·求自由·乐自得:从鸟意象看陶渊明的自然思想
作者: 周俊玲  来源:湖北社会科学 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  自由  陶渊明  鸟意象  自然  自得 
描述:陶渊明钟情于乌,不厌其烦地多次以鸟自况,特别是日夕归鸟,频繁出现在他的笔下,这其实与陶渊明崇尚自然的哲学思想有关.陶渊明自然思想的内涵除了外在意义上的自然界外,集中体现了三方面内容:顺应自然而然的规律、本性;追求精神的自由;乐在境界的自得.鸟是自然的化身,自由的象征,鸟承栽了诗人重在内心品味的生活态
全文:陶渊明钟情于乌,不厌其烦地多次以鸟自况,特别是日夕归鸟,频繁出现在他的笔下,这其实与陶渊明崇尚自然的哲学思想有关.陶渊明自然思想的内涵除了外在意义上的自然界外,集中体现了三方面内容:顺应自然而然的规律、本性;追求精神的自由;乐在境界的自得.鸟是自然的化身,自由的象征,鸟承栽了诗人重在内心品味的生活态度,诗人将人生诗意化、审美化了.
一个自然 两种文化--陶渊明与华滋华斯自然观比较
作者: 李增  来源:东北师大学报(哲学社会科学版) 年份:1995 文献类型 :期刊 关键词: 自然山水诗  美学特征  《归园田居·其一》  两种文化  自然观  陶渊明  文化背景  理想人格  社会客体  自然客体 
描述:陶渊明与华滋华斯作为东西方自然诗人的宗师几乎走了同一条人生之路:社会──自然,以摆脱社会生活的束缚,追求心灵的解脱。尽管两人都走进同一自然,怀着同一目的,但由于各自来自不同的文化背景,从而表现出对待自然的不同态度:一个想把主体融入自然客体之中,消灭主客体界限,以缓和内心的痛苦;一个想把主体置入自然之
全文:陶渊明与华滋华斯作为东西方自然诗人的宗师几乎走了同一条人生之路:社会──自然,以摆脱社会生活的束缚,追求心灵的解脱。尽管两人都走进同一自然,怀着同一目的,但由于各自来自不同的文化背景,从而表现出对待自然的不同态度:一个想把主体融入自然客体之中,消灭主客体界限,以缓和内心的痛苦;一个想把主体置入自然之中,去确认,去张扬,以渲泄内心的痛苦。这种不同的态度既取决于不同的文化,也决定了他们各自的美学特征。
从“小国寡民”到“世外桃源”——浅论老庄思想对陶渊明的影响
作者: 郑广智  来源:徐州师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:1997 文献类型 :期刊 关键词: 无为  真率自然  委运任化  天乐  虚静 
描述:生存环境与老、庄相似的陶渊明,在思想与文学创作上汲取了老、庄思想中批判现实的积极成份,形成了自己独特的处世方法和创作风格。同时,他参照老子“小国寡民”的思想,构筑了自己“世外桃源”式的理想乐园。此外,其自然大化的宇宙观、“委运任化”的人生哲学,也是受老庄“道法自然”思想影响的结果;而老庄主张真率自然
全文:生存环境与老、庄相似的陶渊明,在思想与文学创作上汲取了老、庄思想中批判现实的积极成份,形成了自己独特的处世方法和创作风格。同时,他参照老子“小国寡民”的思想,构筑了自己“世外桃源”式的理想乐园。此外,其自然大化的宇宙观、“委运任化”的人生哲学,也是受老庄“道法自然”思想影响的结果;而老庄主张真率自然,反对“言隐于荣华”的美学思想,对冲淡自然、意深旨远的“陶体”的形成,也同样有着启迪作用
适性抒怀与缘意写景:陶渊明咏怀诗意境论
作者: 陈长荣  来源:铁道师院学报 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 形象  陶渊明  情感客观化  咏怀诗 
描述:陶渊明的诗歌分为田园诗、咏怀诗和哲理诗等三类。陶诗一般均呈现为情与景会、物我相融和意境浑成的特点。在以《饮酒》、《杂诗》和《拟古》等为代表的咏怀诗中,陶渊明亦有着独特的艺术创造。其具体表现为用高度概括的形象化方式,寄托和抒发自己的情怀,特别是塑造出鲜明的人物和景物形象,使情感客观化。诗人或侧重于写“
全文:陶渊明的诗歌分为田园诗、咏怀诗和哲理诗等三类。陶诗一般均呈现为情与景会、物我相融和意境浑成的特点。在以《饮酒》、《杂诗》和《拟古》等为代表的咏怀诗中,陶渊明亦有着独特的艺术创造。其具体表现为用高度概括的形象化方式,寄托和抒发自己的情怀,特别是塑造出鲜明的人物和景物形象,使情感客观化。诗人或侧重于写“景中情”,或侧重于写“情中景”,但都达到了水乳交融、浑然一体的美学境界
“采菊东篱下,悠然见南山”:陶渊明笔下菊花意象的三重境界
作者: 张天来  来源:2007年中国花文化国际学术研讨会 年份:2007 文献类型 :会议论文
描述:众所周知,陶渊明特别喜爱菊花。在中国文化史上,陶渊明与菊花是合二为一的文化意象。陶渊明为什么喜爱菊花?人们的一般解释是,陶渊明把菊花作为自己高洁品格的象征,这固然没错;但这种理解显然受到“比德”说的局限。实际上,陶渊明笔下的菊花意象有着丰富的内涵。本文将陶渊明菊花意象的丰富意蕴概括为“三重境界”,即
全文:众所周知,陶渊明特别喜爱菊花。在中国文化史上,陶渊明与菊花是合二为一的文化意象。陶渊明为什么喜爱菊花?人们的一般解释是,陶渊明把菊花作为自己高洁品格的象征,这固然没错;但这种理解显然受到“比德”说的局限。实际上,陶渊明笔下的菊花意象有着丰富的内涵。本文将陶渊明菊花意象的丰富意蕴概括为“三重境界”,即实用境界、道德境界和审美境界,这三重境界对建构中国花文化内涵具有一定的启发意义。
“采菊东篱下,悠然见南山”——陶渊明笔下菊花意象的三重境界
作者: 张天来  来源:中国花文化国际学术研讨会 年份:2007 文献类型 :会议论文 关键词: 境界  菊花  陶渊明  意象 
描述:众所周知,陶渊明特别喜爱菊花。在中国文化史上。陶渊明与菊花是合二为一的文化意象。陶渊明为什么喜爱菊花?人们的一般解释是,陶渊明把菊花作为自己高洁品格的象征,这固然没错;但这种理解显然受到比德说的局限。实际上,陶渊明笔下的菊花意象有着丰富的内涵。本文将陶渊明菊花意象的丰富意蕴概括为三重境界,即实用境界
全文:众所周知,陶渊明特别喜爱菊花。在中国文化史上。陶渊明与菊花是合二为一的文化意象。陶渊明为什么喜爱菊花?人们的一般解释是,陶渊明把菊花作为自己高洁品格的象征,这固然没错;但这种理解显然受到比德说的局限。实际上,陶渊明笔下的菊花意象有着丰富的内涵。本文将陶渊明菊花意象的丰富意蕴概括为三重境界,即实用境界、道德境界和审美境界。这三重境界时建构中国花文化内涵具有一定的启发意义。
绘画中的“陶渊明意象”研究
作者: 张利利  来源:江西科技师范学院 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 情结  陶渊明意象  绘画 
描述:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明珠,他所产生的影响早已超越了文学领域。历史上关于陶渊明的诗歌创作、哲学思想的研究层出不穷。他已经成为文人士大夫心目中一座不可逾越的高峰。历代的文人骚客,但凡对笔墨稍有兴趣者都会情不自禁将其俊朗、冷逸的形象倾注于画面之上,或自为标榜或推崇追怀。“陶渊明意象”在绘画题材中
全文:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明珠,他所产生的影响早已超越了文学领域。历史上关于陶渊明的诗歌创作、哲学思想的研究层出不穷。他已经成为文人士大夫心目中一座不可逾越的高峰。历代的文人骚客,但凡对笔墨稍有兴趣者都会情不自禁将其俊朗、冷逸的形象倾注于画面之上,或自为标榜或推崇追怀。“陶渊明意象”在绘画题材中反复出现,经久不衰,似“情结”般牢固的附着在历代文人画创作中,经历代文人画家的着重描绘、强调,最终演变成为人们内在心灵追求的一个永恒话题。本文正是以陶渊明为中心点,针对中国传统绘画中反复出现的“陶渊明意象”展开研究。从美术史的角度,结合文学史采用图像学和心理学“情结”的研究方法,分析在历朝历代画面中反复显现的以陶渊明本人及其文学作品内容、趣闻轶事三种不同的题材入画的作品,并进一步发掘绘画内容背后的深层原因。通过研究这类绘画不但可以看清陶渊明在画家心目中的形象,更能认识到传统文人画家的心理追求、审美倾向以及陶渊明在绘画领域所产生的广泛影响。
前景化理论视域下译者语言风格比较研究:以陶渊明诗歌英译本为例
作者: 冯智娇  来源:西北师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 前景化  偏离  译者语言风格  超常规使用 
描述:传统的翻译理论普遍认为译作应该忠实于原作,译作的翻译也应按照原作意图进行,因此译者在翻译中一直处于从属地位。解构主义的出现打破了人们以往对译者地位的狭隘认识,倡导以译者为中心的翻译观,从而突出了译者在翻译中的地位。随着译者地位的提升,对于译者的相关研究也逐渐增多。译者风格是翻译中译者思想情感与所采用
全文:研究分析发现汪榕培译本多采用超常规的语言形式。在语音层面的押韵及在词汇、句法层面的重复体现了其柔美、凝练的语言风格特点,在修辞层面的对仗句式体现了其雅致自然的风格特征,达到了诗歌的形式及音韵美的文学
《陶渊明》:《诗论》中不可或缺的部分
作者: 马慧娜  来源:博览群书 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 1948年  朱光潜  增订版  《诗论》  《陶渊明》 
描述:朱光潜《诗论·陶渊明》一文最早是在1948年3月正中书局出版的《诗论》“增订版”中增收的,以后的“三联版”和“全集版”都收入了这篇文章。关于这一章与全书的体例是否一致,学界存在着三种看法:第一种采取默认和赞同的立场;第二种则认为这一章初看在体例上与《诗论》似不相统属,实则大有深意;最后一种看法是认为
全文:朱光潜《诗论·陶渊明》一文最早是在1948年3月正中书局出版的《诗论》“增订版”中增收的,以后的“三联版”和“全集版”都收入了这篇文章。关于这一章与全书的体例是否一致,学界存在着三种看法:第一种采取默认和赞同的立场;第二种则认为这一章初看在体例上与《诗论》似不相统属,实则大有深意;最后一种看法是认为《陶渊明》不符合《诗论》的体例。对于最后一种看法,有学者指出朱光潜本人也意识到了这个问题,所以在《朱光潜美学文学论文选集》中选录了《诗论》大部分章节,却没有《陶渊明》一章。 事实上,朱光潜本人十分注意《诗论》的体例问题,他虽然很喜欢《诗的实质与形式》和《诗与散文》这两篇对话体文章,但是在《诗论》初版时出于体例方面的考虑还是删掉了。另外朱光潜非常看重《诗论》,在1984年再版的后记里说道:“在我过去的写作中,自认为用功较多,比较有点独到见解的,还是这本《诗论》。”(《诗论》,朱光潜著,三联书店1984年版,P287,下引该书只注页码)因此,如果他真的认为《陶渊明》不符合《诗论》的体例,完全可以在1984年版的《诗论》中将之删去或作为全书的附录。而且《朱光潜美学文学论文选集》出版于1980年,四年之后“三联版”《诗论》出版时,《陶渊明》仍然是作为正文出现的,这说明朱光潜是将《陶渊明》看作《诗论》中必不可少的组成部分。
Rss订阅