欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明四言诗与《诗经》传承关系考论
作者: 李金坤  来源:中州学刊 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 继承与发展  四言诗  形态体式  陶渊明  《诗经》 
描述:陶渊明的四言诗约占陶诗总数的六分之一。这部分四言诗无论在思想抑或艺术方面,都是陶诗不可分割的有机组成部分。陶渊明四言诗独具诗学审美价值。它们对于《诗经》的形态体式、现实精神、比兴手法诸方面,皆有很好的承继与发展,达到了形神兼备、深入骨髓、古色古香、神韵独特的自然化境。这是诗人烂熟《诗经》、学以致用的
全文:陶渊明的四言诗约占陶诗总数的六分之一。这部分四言诗无论在思想抑或艺术方面,都是陶诗不可分割的有机组成部分。陶渊明四言诗独具诗学审美价值。它们对于《诗经》的形态体式、现实精神、比兴手法诸方面,皆有很好的承继与发展,达到了形神兼备、深入骨髓、古色古香、神韵独特的自然化境。这是诗人烂熟《诗经》、学以致用的理想收获,也为后世学习《诗经》者提供了成功的经验与楷模。陶渊明以其杰出的创作成就,使四言诗自曹操以后再次焕发出古朴清雅的艺术光芒,给东晋玄言诗充斥的沉闷局面透射出一线光明。陶渊明的四言诗承前启后,功不可没,在中国诗歌史上具有里程碑地位。
陶渊明组诗审美意蕴探析
作者: 胡小优  来源:九江学院学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 形式  情感  思想  组诗  内容 
描述:魏晋南北朝时期组诗作品蔚为大观,组诗这一形式在魏晋南北朝逐渐得到定型、成熟与繁荣。而在大诗人陶渊明的组诗作品中,从中不仅可以看出他对宇宙人生的诸多思考,更记录下自身在仕与隐两种生活中复杂且真实的思想与情感意绪。在形式上,组诗作品的形式与内容相辅相成相得益彰。陶渊明的组诗具有独特的思想和情感体验价值,
全文:魏晋南北朝时期组诗作品蔚为大观,组诗这一形式在魏晋南北朝逐渐得到定型、成熟与繁荣。而在大诗人陶渊明的组诗作品中,从中不仅可以看出他对宇宙人生的诸多思考,更记录下自身在仕与隐两种生活中复杂且真实的思想与情感意绪。在形式上,组诗作品的形式与内容相辅相成相得益彰。陶渊明的组诗具有独特的思想和情感体验价值,堪称陶诗的优秀代表。
浅议陶渊明田园诗及其思想影响
作者: 张美兰  来源:中国当代教育科研 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 影响  田园诗  思想 
描述:陶渊明是中国文学史上第一个以田园生活和田园景色为题材进行了大量的诗歌创作,他的诗沿袭魏晋诗歌的古朴作风而进入更纯熟的境地,成功地将“自然”提升为一种美的至境,将玄言诗注疏老庄所表达的玄理,将诗歌与日常生活相结合,创立了我国古典诗歌以田园题材创作的一个新流派——田园诗派,被历代诗人所推崇。
全文:陶渊明是中国文学史上第一个以田园生活和田园景色为题材进行了大量的诗歌创作,他的诗沿袭魏晋诗歌的古朴作风而进入更纯熟的境地,成功地将“自然”提升为一种美的至境,将玄言诗注疏老庄所表达的玄理,将诗歌与日常生活相结合,创立了我国古典诗歌以田园题材创作的一个新流派——田园诗派,被历代诗人所推崇。
初探陶渊明田园诗的自然之意
作者: 张晓梅 何春虹  来源:西江月 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  田园诗  自然 
描述:自然是陶渊明诗歌总体的艺术特征.陶渊明田园诗中所体现的自然不仅是指描绘出的真实自然之景,还写出了自然生活中的真实,同时也体现出了诗人崇尚自然的品性和热爱田园生活的真实之情.真景、真事、真情从而使诗歌在形式上也呈现出自然之美.陶渊明的田园诗真是深有寄托,意在言外.
全文:自然是陶渊明诗歌总体的艺术特征.陶渊明田园诗中所体现的自然不仅是指描绘出的真实自然之景,还写出了自然生活中的真实,同时也体现出了诗人崇尚自然的品性和热爱田园生活的真实之情.真景、真事、真情从而使诗歌在形式上也呈现出自然之美.陶渊明的田园诗真是深有寄托,意在言外.
初探陶渊明田园诗的自然之意
作者: 张晓梅 何春虹  来源:西江月(中旬) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  田园诗  自然 
描述:自然是陶渊明诗歌总体的艺术特征。陶渊明田园诗中所体现的自然不仅是指描绘出的真实自然之景,还写出了自然生活中的真实,同时也体现出了诗人崇尚自然的品性和热爱田园生活的真实之情。真景、真事、真情从而使诗歌在形式上也呈现出自然之美。陶渊明的田园诗真是深有寄托,意在言外。
全文:自然是陶渊明诗歌总体的艺术特征。陶渊明田园诗中所体现的自然不仅是指描绘出的真实自然之景,还写出了自然生活中的真实,同时也体现出了诗人崇尚自然的品性和热爱田园生活的真实之情。真景、真事、真情从而使诗歌在形式上也呈现出自然之美。陶渊明的田园诗真是深有寄托,意在言外。
一脉相承的精神:陶渊明与屈原的关系
作者: 陈婉  来源:山花 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 时代  人格精神  战国时期  陶渊明  忠君爱国  屈原  相似点  楚国  生存方式  春秋战国 
描述:关于屈原或关于陶渊明的单篇研究论文已经有很多,但对于两者之间的相似点与传承关系却很少有注意到,或认为一个忠君爱国,一个归隐田园,一个处于春秋战国,一个处于东晋末期,没什么可比性,但笔者通过研究却发现了两者的很多相似点,即他们的精神有着一脉相承的关系。生逢乱世,不改志向抱负屈原是战国时期楚国人,他所
全文:关于屈原或关于陶渊明的单篇研究论文已经有很多,但对于两者之间的相似点与传承关系却很少有注意到,或认为一个忠君爱国,一个归隐田园,一个处于春秋战国,一个处于东晋末期,没什么可比性,但笔者通过研究却
冲淡与激越:试比较陶渊明和华兹华斯自然诗的意境
作者: 仝沛瑾  来源:北方文学(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 无我之境  有我之境  激越  冲淡  华兹华斯  陶渊明 
描述:陶渊明与华兹华斯同属自然派,他们的诗中都包含了强烈而真挚的自然之爱。但由于中西方传统文化中迥异的哲学与审美观念决定了两位诗人在艺术创作中表现出不同的自然观,自然在其诗歌中呈现出不同的意境。自然在陶诗中是审美观照的主体,由此形成了物我交融、冲淡超脱的意境;自然在华诗中则是承载诗人情感或引发诗人沉思的媒
全文:陶渊明与华兹华斯同属自然派,他们的诗中都包含了强烈而真挚的自然之爱。但由于中西方传统文化中迥异的哲学与审美观念决定了两位诗人在艺术创作中表现出不同的自然观,自然在其诗歌中呈现出不同的意境。自然在陶诗中是审美观照的主体,由此形成了物我交融、冲淡超脱的意境;自然在华诗中则是承载诗人情感或引发诗人沉思的媒介,由此形成物我分离、激越灵动的意境。
“物我交融”与“物我相隔”——陶渊明与华兹华斯自然诗的观物方式比较
作者: 许辉  来源:文山学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 以物观物  华兹华斯  陶渊明  以我观物  自然诗 
描述:陶渊明和华兹华斯,一个代表中国晋宋之际田园诗的顶峰,一个是19世纪英国浪漫主义的丰碑,两位诗人都崇尚自然,返回到了自然之中。由于二者对自然的理解不同,观物方式也大相径庭,一个以物观物,达到了物我交融的境界,一个以我观物,造成了物我相隔。究其原因,源于他们的相异文化背景下所形成的不同思维方式,即西方文
全文:陶渊明和华兹华斯,一个代表中国晋宋之际田园诗的顶峰,一个是19世纪英国浪漫主义的丰碑,两位诗人都崇尚自然,返回到了自然之中。由于二者对自然的理解不同,观物方式也大相径庭,一个以物观物,达到了物我交融的境界,一个以我观物,造成了物我相隔。究其原因,源于他们的相异文化背景下所形成的不同思维方式,即西方文化是从分析的角度来对待自然,而中国文化很大程度上是用综合的方法去理解自然。
唐代类书对陶渊明的认知与接受:以《艺文类聚》、《初学记》、《白氏六帖事类集》为例
作者: 韩建立  来源:南京邮电大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 类书  陶渊明  《艺文类聚》  《白氏六帖事类集》  《初学记》 
描述:类书对一时代普通人的知识结构、文化趣味以及思维方式均有影响,所以通过唐代三部类书对陶渊明事典与诗文的辑录情况,考察类书与陶学的关系,能够从一个侧面反映唐代对陶渊明的认知与接受。唐代类书接受了钟嵘关于陶渊明是“古今隐逸诗人之宗”的论述;对陶渊明诗文的辑录方式,使其具有选本批评与摘句批评意义。唐代类书对
全文:类书对一时代普通人的知识结构、文化趣味以及思维方式均有影响,所以通过唐代三部类书对陶渊明事典与诗文的辑录情况,考察类书与陶学的关系,能够从一个侧面反映唐代对陶渊明的认知与接受。唐代类书接受了钟嵘关于陶渊明是“古今隐逸诗人之宗”的论述;对陶渊明诗文的辑录方式,使其具有选本批评与摘句批评意义。唐代类书对陶渊明事典与诗文的辑录,为读书界提供了相当的知识与思想资源。从比较中可以看出,唐代类书的编者见识高,选录全面,评价公允。
陶渊明诗歌英译比较与教学:以饮酒(五)为例
作者: 冉迅迅  来源:苏州大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 诗歌英译  教学  陶渊明  对外汉语 
描述:陶渊明,中国文学史上第一位田园诗人。陶渊明的诗歌是中国文学艺术中的瑰宝。陶渊明诗歌影响深远,其最显著的,被公认的艺术特色就是平淡自然、质朴无华。自齐梁起,陶渊明诗歌的文学价值和历史地位受到关注,后经唐时王维、杜甫、宋时苏轼、辛弃疾推崇,誉满学界。陶渊明诗歌翻译开始于1898年,由德语译成,自此,陶诗
全文:陶渊明,中国文学史上第一位田园诗人。陶渊明的诗歌是中国文学艺术中的瑰宝。陶渊明诗歌影响深远,其最显著的,被公认的艺术特色就是平淡自然、质朴无华。自齐梁起,陶渊明诗歌的文学价值和历史地位受到关注,后经唐时王维、杜甫、宋时苏轼、辛弃疾推崇,誉满学界。陶渊明诗歌翻译开始于1898年,由德语译成,自此,陶诗吸引着众多海外不同背景的译者为之笔译不辍。尤其陶诗英译版本繁多,笔者以方重、谭时霖和汪榕培的《饮酒(五)》英译为例,对其进行比较。以陶渊明诗歌(以饮酒V为例),以外国学生为对象,设计教学案例一篇,探讨诗歌的对外汉语教学的特点。随着世界文化交流步伐的日益加快,中国优秀的传统文化已在全世界产生了广泛影响。通过对外教学和其它传播方式,作为中国传统文化中的一颗璀璨明星——陶渊明,应当也必将成为世界级的文化名人。
Rss订阅