全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
人文世相:陶淵明與陶菊
-
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:此隱居。《桃花源記》、《歸去來兮辭》、《歸園田居》、《五柳先生傳》是他的名作。蘇州大學文學院教授、博士
-
全文:此隱居。《桃花源記》、《歸去來兮辭》、《歸園田居》、《五柳先生傳》是他的名作。蘇州大學文學院教授、博士
-
做郊区“陶渊明”不做中心“白居易”
-
作者:暂无 来源:东亚经贸新闻 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:暨南大学教授胡刚曾提出,“从城市发展的规律来说,置业必定会呈现郊区化的现象。”近一两个月以来,在长春,不但楼市成交升温的迹象越来越明显,郊区楼盘的成交也显得格外的火热。尤其是奢岭、合隆、烧锅镇等火热的近城郊域,由于其生态环境优美、地理位置优越,可开发土地面积广阔,产品宜居程度高且不受“限购”政策制约
-
全文:暨南大学教授胡刚曾提出,“从城市发展的规律来说,置业必定会呈现郊区化的现象。”近一两个月以来,在长春,不但楼市成交升温的迹象越来越明显,郊区楼盘的成交也显得格外的火热。尤其是奢岭、合隆、烧锅镇等火热的近城郊域,由于其生态环境优美、地理位置优越,可开发土地面积广阔,产品宜居程度高且不受“限购”政策制约
-
论方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点:In Perspective of Three Principles of Beauty by Xu Yuanchong
-
作者:
孙红梅 来源:上海外国语大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》 “三美”论 方重 翻译特点
-
描述:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明
-
全文:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明