全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
浅谈陶渊明诗歌中的山水情怀
-
作者:
张喜伟 徐芬芬 李雪丽 来源:读与写(上旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊
-
描述:陶渊明的诗歌质而自然,充满着一种山水情怀,这与他"爱丘山"的本性相契合,与他渴望回归自然、亲近自然的襟怀和意趣相统一。他作诗喜用山水意象,例如山和泽,他常以清新之景、清新之物写清新之境,抒发其对山水的依恋和渴望与山水相融的情怀。同时,他的个性兼具厚重卓拔和圆融通脱的特点,故能恰到好处地把主观情感融入
-
全文:的依恋和渴望与山水相融的情怀。同时,他的个性兼具厚重卓拔和圆融通脱的特点,故能恰到好处地把主观情感融入到客观物镜之中,达到无我之境,并向世人传达一种"仁者乐山,智者乐水"的思想。
-
浅谈陶渊明诗歌中的山水情怀
-
作者:
张喜伟 徐芬芬 李雪丽 来源:读与写(上下旬) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 山水意象 山水性情 山水情结 陶渊明 山水情怀
-
描述:陶渊明的诗歌质而自然,充满着一种山水情怀,这与他"爱丘山"的本性相契合,与他渴望回归自然、亲近自然的襟怀和意趣相统一。他作诗喜用山水意象,例如山和泽,他常以清新之景、清新之物写清新之境,抒发其对山水的依恋和渴望与山水相融的情怀。同时,他的个性兼具厚重卓拔和圆融通脱的特点,故能恰到好处地把主观情感融入
-
全文:的依恋和渴望与山水相融的情怀。同时,他的个性兼具厚重卓拔和圆融通脱的特点,故能恰到好处地把主观情感融入到客观物镜之中,达到无我之境,并向世人传达一种"仁者乐山,智者乐水"的思想。山水情结、山水意象、山水性情一体浑融,体现了陶渊明诗歌中深藏的山水情怀。
-
永恒的魅力:漫话陶渊明田园诗的自然思想
-
作者:
王经 来源:山西青年 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 自然思想 陶渊明 田园诗 彭泽 漫话
-
描述:“晋人陶元亮,自负经济才。耻为彭泽一县宰。栽,绕篱黄菊开。传千载,赋一篇归去来。” 陶渊明,一个中国文学史上举足轻重的诗人,其田园诗流传千古,影响至今。读陶渊明的田园诗,不仅能让人领略到“晨兴理荒秽,带月荷锄归”那样心旷神怡的田园风光,更重要的是他的诗能够涤荡一个人心灵的尘垢。淡泊高远,平和宁静的
-
全文:的心理,你能获得“归去来兮”的喜悦。不患得患失,你能享受到“心远地自偏”的情趣。放下对功名利禄的刻意追求,你能领略到“久在樊笼里,复得返自然”的轻松和快慰……
-
从接受美学视角看陶渊明诗歌中的意象翻译
-
作者:
张洁 来源:苏州大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明 翻译策略 接受美学 意象
-
描述:陶渊明是中国文学史上的一位著名诗人。他的诗歌充满了各种各样的意象。众所周知,意象是诗歌的灵魂。因此,诗歌翻译中对于意象的翻译就显得尤其重要,也充满了困难。那么如何能够恰当地将这些意象翻译成英语就成了一大问题。由于受到诸多因素的影响,如文化、读者接受等,我们不能一直采用直译的方法来翻译意象,而需要采用
-
全文:一大问题。由于受到诸多因素的影响,如文化、读者接受等,我们不能一直采用直译的方法来翻译意象,而需要采用不同的翻译策略来让目标语读者能像本语读者一样明白意象所传达的意义。这篇论文主要从接受美学的角度讨论