欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
一个真实的陶渊明
作者: 陈清华  来源:吉林省教育学院学报(上旬) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 出仕  归隐  陶渊明  矛盾 
描述:了一个超然于世俗的精神家园。这是陶渊明显露给历史的一。但是在对陶渊明的家庭、教育、仕途、生活以及其所处的
全文:了一个超然于世俗的精神家园。这是陶渊明显露给历史的一。但是在对陶渊明的家庭、教育、仕途、生活以及其所处的社会政治方面进行完整而真实的深入探究之后,不难发现:在不慕名利、甘于淡泊的背后,我们分明看见了他的壮志难酬之叹和贫困潦倒之悲。
陶渊明诗歌中的“归”与“我”
作者: 夏能权  来源:芒种 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: “归”  诗歌  陶渊明  “我” 
描述:作为千百年来隐士的代表,东晋诗人陶渊明在文学史上最为著名的一点便是选择了归乡作为最后的生活方式。而就文学意义上来说,后世的抒情诗又增加了两个新的题材,那就是隐逸诗和田园诗。对于陶渊明来说,一个"归"字并不止体现在一种行为上,更多的是诗人个人的心灵的重塑历程,很大程度上来说陶渊明的归隐隐含着自我意识的
全文:"字并不止体现在一种行为上,更多的是诗人个人的心灵的重塑历程,很大程度上来说陶渊明的归隐隐含着自我意识的觉醒。本文从诗歌中的"胡不归"、诗歌中的"我"、陶渊明与隐居群体三方,浅析陶渊明的诗歌
陶渊明诗歌中的“归”与“我”
作者: 夏能权  来源:芒种(下半月) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: “归”  诗歌  陶渊明  “我” 
描述:作为千百年来隐士的代表,东晋诗人陶渊明在文学史上最为著名的一点便是选择了归乡作为最后的生活方式。而就文学意义上来说,后世的抒情诗又增加了两个新的题材,那就是隐逸诗和田园诗。对于陶渊明来说,一个"归"字并不止体现在一种行为上,更多的是诗人个人的心灵的重塑历程,很大程度上来说陶渊明的归隐隐含着自我意识的
全文:"字并不止体现在一种行为上,更多的是诗人个人的心灵的重塑历程,很大程度上来说陶渊明的归隐隐含着自我意识的觉醒。本文从诗歌中的"胡不归"、诗歌中的"我"、陶渊明与隐居群体三方,浅析陶渊明的诗歌。
浓浓父子情:陶渊明《责子》及杜甫《遣兴》一首
作者: 吕丹丹 胡涛  来源:文史知识 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 陶诗  父子情  见其  上乘之作  透长安  子垂  《杜诗详注》  满城尽带黄金甲  天运  九龄 
描述:白发被两鬓,肌肤不复实。虽有五男儿,总不好纸笔。阿舒已二八,懒惰故无匹。阿宣行志学,而不爱文术。雍端年十三,不识六与七。通子垂九龄,但念梨与栗。天运苟如此,且进杯中物。《责子》一诗,平心而论,算不得陶渊明的上乘之作,而这首平淡冲和的小诗,一如五柳先生所钟爱的菊花,清新淡然,却暗香浮动,别有深情在焉。
全文:陶渊明的上乘之作,而这首平淡冲和的小诗,一如五柳先生所钟爱的菊花,清新淡然,却暗香浮动,别有深情在焉。更巧的是,这首诗也有菊花那"冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲"激越的一——这首诗在文学史上也是个聚讼之
从翻译的历史性角度分析汪榕培的陶渊明作品英译
作者: 蒋罗琼  来源:华南理工大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译的历史性  陶渊明  汪榕培 
描述:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明星,其作品的英译推动了中国古典文化在西方的传播。汪榕培先生是一位热衷于中国古籍翻译的学者,对陶渊明的作品有着浓厚的兴趣。他翻译的《陶渊明集》是迄今为止最新的版本,且被收录于大中华文库中。本文从翻译的历史性角度出发,通过英汉对比以及陶渊明作品不同译本间对比的方法,来对汪
全文:。翻译的历史性是历史性这一概念与翻译研究的结合。历史性的概念表明人们一方置身于历史中,同时也在创造历史。翻译的历史性是指翻译在一定的历史条件中发生,使原作以另外一种形式呈现在当下。翻译的历史性对翻译
Rss订阅