欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
元好问诗歌对陶渊明的接受
作者: 段少华  来源:忻州师范学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  元好问  陶渊明  接受 
描述:元好问诗歌对陶渊明的接受,主要有三方面。在思想方面,向往淳朴的上古社会,秉持自然真淳的人生观,鄙弃官场,向往隐逸,同情下层人民;在美学方面,元好问接受了陶渊明"自然真淳"的美学原则,以韵味见长的风雅传统。在意象方面,或直接引用了陶渊明诗歌中的意象,或赋予其新意。元好问对陶渊明的接受,既有时代现实方面
全文:元好问诗歌对陶渊明的接受,主要有三方面。在思想方面,向往淳朴的上古社会,秉持自然真淳的人生观,鄙弃官场,向往隐逸,同情下层人民;在美学方面,元好问接受了陶渊明"自然真淳"的美学原则,以韵味见长的风雅
两位自然的信奉者:对比分析诗人弗罗斯特和陶渊明
作者: 李静植  来源:大众文艺 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  对比分析  弗罗斯特 
描述:文学界关于人与自然,人与社会关系的探索古今有之。放眼中美文学,诗歌素来是诗人抒发情怀,表达信仰的渠道。文章通过对比中国东晋诗人陶渊明和美国现代诗人罗伯特·弗罗斯特的诗作中的异同,探讨两位诗人独到的自然观,自我观,社会观,希望能对生活在当代的人们以启迪,用新的视角审视人与自我,人与自然的关系。
全文:文学界关于人与自然,人与社会关系的探索古今有之。放眼中美文学,诗歌素来是诗人抒发情怀,表达信仰的渠道。文章通过对比中国东晋诗人陶渊明和美国现代诗人罗伯特·弗罗斯特的诗作中的异同,探讨两位诗人独到的自然观,自我观,社会观,希望能对生活在当代的人们以启迪,用新的视角审视人与自我,人与自然的关系。
王竑诗歌与陶渊明诗歌比较
作者: 陶柯  来源:陇东学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 比较  诗歌  王竑  陶渊明 
描述:辞职归隐前,王竑诗歌比陶渊明诗歌的思想内容积极得多,富有社会意义和政治意义;在描写抒情修辞等方面一点不比陶渊明诗歌逊色。辞职归隐后,二人都写有描写田园风光等诗歌,但同中有异。王竑归隐后诗歌中多次
全文:辞职归隐前,王竑诗歌比陶渊明诗歌的思想内容积极得多,富有社会意义和政治意义;在描写抒情修辞等方面一点不比陶渊明诗歌逊色。辞职归隐后,二人都写有描写田园风光等诗歌,但同中有异。王竑归隐后诗歌中多次
陶渊明田园诗歌赏析
作者: 陶复元  来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 赏析  诗歌  陶渊明 
描述:陶渊明是我国诗歌史上杰出的代表性诗人之一,特别是他开创的田园诗,独具魅力,是陶渊明人格的真实写照,陶渊明诗歌艺术以他白描的手法,寓平淡中寄质朴,他的田园诗在当代中国诗歌领域仍然占有一席之地,成为诗人以及诗歌爱好者学习的经典之一。
全文:陶渊明是我国诗歌史上杰出的代表性诗人之一,特别是他开创的田园诗,独具魅力,是陶渊明人格的真实写照,陶渊明诗歌艺术以他白描的手法,寓平淡中寄质朴,他的田园诗在当代中国诗歌领域仍然占有一席之地,成为诗人以及诗歌爱好者学习的经典之一。
陶渊明诗歌对朝鲜朝诗人李贤辅诗歌创作的影响
作者: 李茜  来源:延边大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 诗歌  影响  陶渊明  朝鲜朝  李贤辅 
描述:李贤辅是朝鲜王朝杰出的文学家与政治家。出仕与归隐成为他后半生生活的主题,在官场上他敢于直谏,生活中孝顺父母,这使他成为朝鲜文人学习的榜样。李贤辅创作的诗歌既继承了古代朝鲜诗歌的特点,同时又融合了中国诗歌的特点,特别是他的诗歌受到陶渊明诗歌的深刻影响。其作品思想内容丰富,风格清新淡雅,在朝鲜朝诗坛上独
全文:、品酒、回忆一些人生的精彩时光。第四类是避世诗,多以抒写避世中的生活,表现出世与入世的矛盾心理为主,多多少少表达出对官场的留恋之情。李贤辅的诗歌在艺术特征上受到了陶渊明的影响,主要表现在其诗风上,以自然
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
作者: 文辉 赵宏维  来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  可译性  叶芝  不可译性 
描述:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
全文:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
作者: 文辉 赵宏维  来源:名作欣赏(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  可译性  叶芝  不可译性 
描述:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
全文:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
旷而真――论陶渊明诗歌中山水情结的产生
作者: 曾艳  来源:成功(教育) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 情怀  山水  陶渊明 
描述:陶渊明的诗歌质而自然,充满着一种山水情怀,这与他"爱丘山"的本性相契合,与他渴望回归自然、亲近自然的襟怀和意趣相统一。他的诗歌"论怀抱则旷而且真",主要表现在他骨子里的山水情结和外因作用下任真闲适、欣豫自远的追求上。
全文:陶渊明的诗歌质而自然,充满着一种山水情怀,这与他"爱丘山"的本性相契合,与他渴望回归自然、亲近自然的襟怀和意趣相统一。他的诗歌"论怀抱则旷而且真",主要表现在他骨子里的山水情结和外因作用下任真闲适、欣豫自远的追求上。
回归与隐逸:浅论《魏晋风度及文章与药及酒之关系》中鲁迅笔下的陶渊明
作者: 蔡韵 段晓磊  来源:佳木斯教育学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: “回归”  “田园诗人”  隐逸  自然 
描述:陶渊明被众人所熟知,更多的是因为他的诗文,诸如《桃花源记》、《归园田居》等。自古以来,对于陶渊明的评价自然也是褒贬不一,鲁迅先生出于时代和革命的需要也对陶渊明作出了自己的评价。但总的来说,陶渊明是一个伟大的诗人,他给我们带来的"回归"自然的气息和"隐逸"的恬淡是无比清新的。
全文:陶渊明被众人所熟知,更多的是因为他的诗文,诸如《桃花源记》、《归园田居》等。自古以来,对于陶渊明的评价自然也是褒贬不一,鲁迅先生出于时代和革命的需要也对陶渊明作出了自己的评价。但总的来说,陶渊明是一个伟大的诗人,他给我们带来的"回归"自然的气息和"隐逸"的恬淡是无比清新的。
从陶渊明、王维思想性格看其隐逸之别
作者: 顾可平 虞恩丽 蒋国伟  来源:商情 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 王维  陶渊明  隐逸  自然 
描述:陶渊明、王维皆有隐逸遁世的倾向,崇尚隐逸文化,但二人的隐逸又有差别。本文主要从两人的思想性格上进行比较,陶渊明“质性自然”,潜心归隐;王维“随缘任化”,亦官亦隐。
全文:陶渊明、王维皆有隐逸遁世的倾向,崇尚隐逸文化,但二人的隐逸又有差别。本文主要从两人的思想性格上进行比较,陶渊明“质性自然”,潜心归隐;王维“随缘任化”,亦官亦隐。
Rss订阅