欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
从辛中看辛弃疾对陶渊明诗的接受与革新
作者: 王弯弯  来源:名作欣赏(中旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 辛弃疾  革新  陶渊明  接受 
描述:辛弃疾把陶渊明看作是自己的老师,以他为榜样,这与辛弃疾所处的时代背景以及他们退仕后相似的经历有关。从辛我们可以看出辛弃疾接受了陶诗闲适的风格,但由于受辛弃疾主观因素和外界客观因素的影响,辛弃疾在接受陶诗的同时又进行了革新。
全文:辛弃疾把陶渊明看作是自己的老师,以他为榜样,这与辛弃疾所处的时代背景以及他们退仕后相似的经历有关。从辛我们可以看出辛弃疾接受了陶诗闲适的风格,但由于受辛弃疾主观因素和外界客观因素的影响,辛弃疾在接受陶诗的同时又进行了革新。
归园田居 其一
作者: 陶渊明  年份:2013 文献类型 :诗文作品
描述:少无适俗韵, 性本爱丘山。误落尘网中, 一去三十年。羁鸟恋旧林, 池鱼思故渊。开荒南野际, 守拙归园田。方宅十余亩, 草屋八九间。榆柳荫后檐, 桃李罗堂前。暧暧远人村, 依依墟里烟。狗吠深巷中, 鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂, 虚室有余闲。久在樊笼里, 复得返自然。
全文:

少无适俗韵, 性本爱丘山。

误落尘网中, 一去三十年。

羁鸟恋旧林, 池鱼思故渊。

开荒南野际, 守拙归园田。

方宅十余亩, 草屋八九间。

榆柳荫后檐, 桃李罗堂前。

暧暧远人村, 依依墟里烟。

狗吠深巷中, 鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂, 虚室有余闲。

久在樊笼里, 复得返自然。


接受美学视角下陶渊明诗词翻译的译者主体性研究
作者: 孟俊澎  来源:西安理工大学 年份:2013 文献类型 :学位论文
描述:接受美学视角下陶渊明诗词翻译的译者主体性研究
全文:
陶渊明《归园田居(其一)》的翻译看归化异化策略的选择
作者: 金慧媛 金锦  来源:译苑新谭 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《归园田居》  汉诗英译  异化  归化 
描述:翻译的归化和异化方法长久以来争执不断。孰是孰非至今并没有具体结论。但是在具体的翻译活动中,可以从归化和异化的角度来评判译文质量的高低。本文将列举中外两位翻译学者——汪榕培和威廉·瓦克(William Wacker)对陶渊明诗词《归园田居》的翻译文本进行深入研究对比,从而揭示出归化和异化在汉诗英译过程
全文: Wacker)对陶渊明诗词《归园田居》的翻译文本进行深入研究对比,从而揭示出归化和异化在汉诗英译过程中,都发挥着各自的长处,相得益彰,使译文增添色彩
陶渊明《归园田居(其一)》的翻译看归化异化策略的选择
作者: 金慧媛 金锦  来源:译苑新谭 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《归园田居》  汉诗英译  异化  归化 
描述:翻译的归化和异化方法长久以来争执不断.孰是孰非至今并没有具体结论.但是在具体的翻译活动中,可以从归化和异化的角度来评判译文质量的高低.本文将列举中外两位翻译学者——汪榕培和威廉·瓦克(William Wacker)对陶渊明诗词《归园田居》的翻译文本进行深入研究对比,从而揭示出归化和异化在汉诗英译过程
全文: Wacker)对陶渊明诗词《归园田居》的翻译文本进行深入研究对比,从而揭示出归化和异化在汉诗英译过程中,都发挥着各自的长处,相得益彰,使译文增添色彩.
[0图]陶渊明集 图文版
作者:   陶渊明  来源:沈阳:万卷出版公司 年份:2013 文献类型 :图书 关键词: 东晋时代  古典散文  中国  散文集  古典诗歌 
描述:陶渊明少怀济世之志,但他生活的年代政治昏暗、政局动荡、社会关争复杂、民族矛盾激化,他的理想与现实发生了极大的冲突,他逐渐视仕途如棘途,向往平淡自然的生活。同时,魏晋以来玄学勃兴、玄言诗盛行,玄学的熏染又使他追求心灵的自适、人格的完整。最终他选择了在盛年辞
全文:陶渊明少怀济世之志,但他生活的年代政治昏暗、政局动荡、社会关争复杂、民族矛盾激化,他的理想与现实发生了极大的冲突,他逐渐视仕途如棘途,向往平淡自然的生活。同时,魏晋以来玄学勃兴、玄言诗盛行,玄学的熏染又使他追求心灵的自适、人格的完整。最终他选择了在盛年辞
[0图]陶渊明集 上下
作者: 陶渊明 汤汉 李公焕  来源:北京:线装书局 年份:2013 文献类型 :图书
描述:陶渊明集 上下
陶渊明与华兹华斯诗歌中的生死观之比较
作者: 许辉  来源:保山学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 生死观  华兹华斯  陶渊明 
描述:陶渊明与华兹华斯虽身处不同的国度、不同的时代,但其诗歌都充满着对生死问题的关注与思考,都表现出死亡之痛,这是相似之处,但二者对待死亡的态度却不相同,陶渊明借助自然来跨越生死,具有庄学之意味,达到不以
全文:陶渊明与华兹华斯虽身处不同的国度、不同的时代,但其诗歌都充满着对生死问题的关注与思考,都表现出死亡之痛,这是相似之处,但二者对待死亡的态度却不相同,陶渊明借助自然来跨越生死,具有庄学之意味,达到不以
[0图]陶渊明集 套装共2册
作者: 陶渊明 汤汉 李公焕 段玉裁合者  来源:北京:线装书局出版社 年份:2013 文献类型 :图书
描述:陶渊明被称『古今隐逸诗人之宗』,其所作诗篇一扫东晋玄言诗风,无论田园诗作还是咏怀咏史诗作,都异于时人之作,并未在当时引起轰动。直至百余年后,梁昭明太子萧统编其诗文成集,陶渊明诗文才得以彰显于世。其田园诗透露出独特的隐逸情怀,《归园田居》等静穆高洁又恬淡优美,为后世文人,如自居易、苏轼等极力称赞进而广
全文:陶渊明被称『古今隐逸诗人之宗』,其所作诗篇一扫东晋玄言诗风,无论田园诗作还是咏怀咏史诗作,都异于时人之作,并未在当时引起轰动。直至百余年后,梁昭明太子萧统编其诗文成集,陶渊明诗文才得以彰显于世。其
论老子《小国寡民》与陶渊明《桃花源诗并记》
作者: 谢柳青  来源:青年文学家 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 老子  《小国寡民》  陶渊明  《桃花源诗并记》 
描述:陶渊明笔下的桃花源与老子小国寡民的思想是一脉相承的,小国寡民的思想更多的是一种途径设计,桃花源正是这种设计的真实写照;二者具有相似的社会背景,但小国寡民更具操作性,且政治性色彩浓厚,桃花源更具理想型,且注重个人内心情感体验;二者并不是单纯的反文明、复古,而是注重寻求人们内心的安宁,保持人的自然真性。
全文:陶渊明笔下的桃花源与老子小国寡民的思想是一脉相承的,小国寡民的思想更多的是一种途径设计,桃花源正是这种设计的真实写照;二者具有相似的社会背景,但小国寡民更具操作性,且政治性色彩浓厚,桃花源更具理想型,且注重个人内心情感体验;二者并不是单纯的反文明、复古,而是注重寻求人们内心的安宁,保持人的自然真性。
Rss订阅