全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
略论林语堂的翻译观——以陶渊明《归去来兮辞》英译为例
-
作者:
龚爱华 任芳 来源:南昌航空工业学院学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 《归去来兮辞》 美学欣赏 林语堂的翻译观
-
描述:林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,其国学根底与翻译水准堪称双绝。其翻译生涯中最伟大的贡献,便是以通俗化的策略,把深奥难懂的中国儒道经典文化,生动地传播到西方世界。1932年初,林氏发表了他最系统、最有名的译论———长篇论文《论翻译》,文中提出翻译的三条标准:忠实标准、通顺标准、美的标准。这三条标准在
-
全文:、最有名的译论———长篇论文《论翻译》,文中提出翻译的三条标准:忠实标准、通顺标准、美的标准。这三条标准在他所译的陶渊明名篇《归去来兮辞》中得到了充分体现。本文通过回顾林语堂的翻译观,来解读其英译《归去来兮辞》,认为该译作是译者与原作者情感互通的产物,具有准确传神美、句式变化美及音韵节奏美等特点。
-
陶渊明纪念馆修葺一新
-
作者:暂无 来源:华东新闻 年份:2005 文献类型 :报纸
-
描述:天高云淡,秋风送爽的季节,我国又一个民间传统节日——重阳节到来了。昨日,农历九月初九,是我国的重阳节。九九重阳,与古人用九来计算自然界气候变化时间有关,因“九”与“久”同音,九在数字中又是最大,有长久长寿的含意,况且九月初九,两个最高的阳数结合,所以人们把它叫做“重阳”,也叫作“重九”,古人认为是个
-
全文:天高云淡,秋风送爽的季节,我国又一个民间传统节日——重阳节到来了。昨日,农历九月初九,是我国的重阳节。九九重阳,与古人用九来计算自然界气候变化时间有关,因“九”与“久”同音,九在数字中又是最大,有长久长寿的含意,况且九月初九,两个最高的阳数结合,所以人们把它叫做“重阳”,也叫作“重九”,古人认为是个
-
回归田园的灵魂——不惑之年重读陶渊明
-
作者:
李玥 来源:金沙江文艺 年份:2005 文献类型 :期刊
-
描述:我想,所谓隐士,便应有息交以绝游的决心,否则,根本谈不上归隐。有人说,到城边征地建房,过一种回归自然的生活,我以为这只是一种托词,骨子里他仍忘不了功名利禄,想在喧嚣与宁静中挖一条通道.以方便其自由出入。真隐士,则远离尘嚣,不复瞻顾昨日红尘,如陶彭泽那样甘为农人,过着那种晨兴理荒秽,带月荷锄归的田园生
-
全文:我想,所谓隐士,便应有息交以绝游的决心,否则,根本谈不上归隐。有人说,到城边征地建房,过一种回归自然的生活,我以为这只是一种托词,骨子里他仍忘不了功名利禄,想在喧嚣与宁静中挖一条通道.以方便其自由出入。真隐士,则远离尘嚣,不复瞻顾昨日红尘,如陶彭泽那样甘为农人,过着那种晨兴理荒秽,带月荷锄归的田园生活,并在无意闻进入此中有真意,欲辨已忘言的精神境界,一切融于自然,一切发端自然,包括你的爱,你的诗.你的思想。
-
试析哲理性在陶渊明诗中的表现方式
-
作者:
闫莉菲 来源:河套大学学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 美学风貌 理趣 理语 哲理性
-
描述:本文从三个方面分析了陶诗之理的独特表现方式,这有助于我们进一步理解陶诗的美学风貌和独特的艺术魅力。
-
全文:本文从三个方面分析了陶诗之理的独特表现方式,这有助于我们进一步理解陶诗的美学风貌和独特的艺术魅力。
-
玄学的言意之辨对陶渊明的影响
-
作者:
李剑锋 来源:东方丛刊(2005年第3辑 总第五十三辑) 年份:2005 文献类型 :会议论文
-
描述:"言意之辨"是魏晋玄学最受关注的基本论题之一。"言意之辨"之所以成为魏晋玄学的重要论题,有一个重要原因,那就是它与玄学的"本末有无"问题密切相关。王弼认为"无"乃万物之本源和本体,而"有"(万物)则是本体的体现和化生,并因此提倡崇本息末,重视形而上之道,而轻视形而下之器,认为"天下之物,皆以有为生。
-
全文:"言意之辨"是魏晋玄学最受关注的基本论题之一。"言意之辨"之所以成为魏晋玄学的重要论题,有一个重要原因,那就是它与玄学的"本末有无"问题密切相关。王弼认为"无"乃万物之本源和本体,而"有"(万物)则是本体的体现和化生,并因此提倡崇本息末,重视形而上之道,而轻视形而下之器,认为"天下之物,皆以有为生。有之所始以无为本。将欲全有,必反于无也"(《老子》第40章注)~①。
-
情感的执著与理性的超越-解悟陶渊明的人生理念及时代价值
-
作者:
张翼 来源:湖北职业技术学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 超越 宽容 时代价值 进取 人生理念 执著
-
描述:陶淵明並非渾身“靜穆”,從少年、中年、直至晚年,顯然有一股濟世的熱情流貫在他的一生中;滄桑之後,詩人於天命取委運任化的態度,獲得了一種審美化的藝術生存。這種情感的執著與理性的超越,體現出積極進取、樂觀寬容的時代價值。
-
全文:陶淵明並非渾身“靜穆”,從少年、中年、直至晚年,顯然有一股濟世的熱情流貫在他的一生中;滄桑之後,詩人於天命取委運任化的態度,獲得了一種審美化的藝術生存。這種情感的執著與理性的超越,體現出積極進取、樂觀寬容的時代價值。
-
挣脱樊笼返自然:赏析陶渊明诗《归园田居》其一
-
作者:
何国生 来源:语文月刊 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 赏析 《归园田居》 明诗 桃李
-
描述:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中.一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前:暧暧远人村.依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅。户庭无尘杂.虚室有余闲。久在樊笼里.复得返自然.
-
全文:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中.一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前:暧暧远人村.依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅。户庭无尘杂.虚室有余闲。久在樊笼里.复得返自然.
-
翻译的主体性与创造性——评陶渊明《饮酒》第五首诗句的不同译文
-
作者:
吴春英 来源:安阳工学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 主体性 创造性 翻译者
-
描述:在世界语言交叉、融合、发展的形势下,在翻译过程中,重视翻译者的主体地位及其主体性、创造性的发挥,有着十分重要的意义。
-
全文:在世界语言交叉、融合、发展的形势下,在翻译过程中,重视翻译者的主体地位及其主体性、创造性的发挥,有着十分重要的意义。
-
老庄思想和隐逸文学——以陶渊明和吉田兼好的比较为中心
-
作者:
赵莹 来源:天津外国语学院 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 隐逸思想 隐逸生活 隐逸文学
-
描述:在中日两国文学史上,隐逸文学都占据着重要的地位。以中国的老庄思想为中心的道家隐逸思想,被认为是隐逸文学的思想源泉。受相同隐逸思想的影响而形成的中日隐逸文学,既有相通之处,又表现出各自不同的特征。中国的魏晋时期(220-420)和日本的中世(1192-1603)是隐逸文学最兴盛的时代。这两个时代在历史
-
全文:在中日两国文学史上,隐逸文学都占据着重要的地位。以中国的老庄思想为中心的道家隐逸思想,被认为是隐逸文学的思想源泉。受相同隐逸思想的影响而形成的中日隐逸文学,既有相通之处,又表现出各自不同的特征。中国的魏晋时期(220-420)和日本的中世(1192-1603)是隐逸文学最兴盛的时代。这两个时代在历史上都被称为“乱世”,为了避乱,文人们放弃世俗生活,而投入自然的怀抱是当时的...