欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
欧阳修对陶渊明的推崇及其政治意义
作者: 吴国富  来源:井冈山大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 仕隐  欧阳修  陶渊明 
描述:欧阳修非常雅崇陶渊明及其诗文,这与他历经政治挫折、认真反思自己的从政心态密切相关。通过对陶渊明的思考、接受,欧阳修从贪功冒进转向平和冷静,这不仅使他找到了仕与隐的平衡点,也使他明确了政治与民生统一的目标。
全文:欧阳修非常雅崇陶渊明及其诗文,这与他历经政治挫折、认真反思自己的从政心态密切相关。通过对陶渊明的思考、接受,欧阳修从贪功冒进转向平和冷静,这不仅使他找到了仕与隐的平衡点,也使他明确了政治与民生统一的目标。
走进桃花源 亲近大自然:2012年中国首届陶渊明文化国际学术研讨会综述
作者: 钟优民  来源:社会科学战线 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 同步启动  中国传统文化  桃花源  旅游局  艺术创造  陶渊明  文化旅游  国际学术研讨会  星子  国际文化交流 
描述:节的重头戏,首届陶渊明文化国际学术研讨会也同步启动。这次会议包括如下主题:1.陶渊明的中外影响笔者以《陶渊明与
全文:节的重头戏,首届陶渊明文化国际学术研讨会也同步启动。这次会议包括如下主题:1.陶渊明的中外影响笔者以《陶渊明与国际文化交流》为题,在大会上做了首席发言,指出:"千百年来,陶渊明的诗文通过各种渠道传播海外,无数
陶渊明在朝鲜的接受与传播:以《和归去来辞》为中心
作者: 向世俊子  来源:中国海洋大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 朝鲜  传播  和陶辞  接受 
描述:朝鲜文人和陶是兼具文学接受与文化传播双重意义的现象,和陶诗作与和陶辞赋在这一过程中占据着不同的位置。本文首先通过归纳中国文学史上与陶渊明《归去来兮辞》相关的论述,总结其在中国古代辞赋史上的地位;然后通过对朝鲜半岛高丽与李朝两个不同时期文人所作“和陶辞”的文本阅读,重点分析朝鲜汉文学对《归去来兮辞》的
全文:朝鲜文人和陶是兼具文学接受与文化传播双重意义的现象,和陶诗作与和陶辞赋在这一过程中占据着不同的位置。本文首先通过归纳中国文学史上与陶渊明《归去来兮辞》相关的论述,总结其在中国古代辞赋史上的地位;然后
陶渊明田园诗的文化价值
作者: 于瀛  来源:中国审计 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 田园生活  寄寓  中国文学史  艺术世界  陶渊明  田园诗  文学艺术  文化价值 
描述:在中国文学史上,陶渊明首创了田园诗,将普通的田园生活引入文学艺术领域。他笔下的田园是寄寓理想的天地,其境界是诗人精神王国和艺术世界的融合。
全文:在中国文学史上,陶渊明首创了田园诗,将普通的田园生活引入文学艺术领域。他笔下的田园是寄寓理想的天地,其境界是诗人精神王国和艺术世界的融合。
评范子烨《悠然望南山——文化视域中的陶渊明》:《悠然望南山》之妙
作者: 顾农  来源:中国诗歌研究动态 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 南山  苏东坡  饮酒诗  陶诗  古琴艺术  文化视域  陶渊明  古代文学  音乐文化  精通音乐 
描述:刚得到范子烨先生新著《悠然望南山——文化视域中的陶渊明》(以下简称为"《悠然望南山》")一书时,我就眼前一亮:这个书名好啊。"悠然望南山"(《饮酒》其五)是陶诗中的名句,但很多年以来,人们大抵相信它的被改本"悠然见南山",还跟着苏东坡说什么这一句有多少"境与意会"(《东坡题跋》卷二《题渊明饮酒诗后》
全文:刚得到范子烨先生新著《悠然望南山——文化视域中的陶渊明》(以下简称为"《悠然望南山》")一书时,我就眼前一亮:这个书名好啊。"悠然望南山"(《饮酒》其五)是陶诗中的名句,但很多年以来,人们大抵相信它
中国文化典籍英译的不等值性和不可译性:以陶渊明的《五柳先生传》的五个英译本为例
作者: 李外香  来源:长春理工大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 中国文化典籍英译  不等值性  五柳先生传  不可译性 
描述:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文
全文:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中
文化下的竹林七贤与陶渊明心态比较
作者: 梁思影  来源:宿州教育学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 士人心态  饮酒  忧患意识 
描述:同是饮酒之人,在社会乱离、命运多舛而饮酒之风盛行的魏晋时代里,陶渊明和竹林七贤表现出两种不同风格的饮酒方式,同时也演化出两种不同的士人心态——竹林七贤式的自我麻醉和陶渊明式的闲适坦然,这两种饮酒方式所体现的士人心态不同程度的影响了我国古代文坛。
全文:同是饮酒之人,在社会乱离、命运多舛而饮酒之风盛行的魏晋时代里,陶渊明和竹林七贤表现出两种不同风格的饮酒方式,同时也演化出两种不同的士人心态——竹林七贤式的自我麻醉和陶渊明式的闲适坦然,这两种饮酒方式所体现的士人心态不同程度的影响了我国古代文坛。
陶诗的自然美与崇尚自然的思想--浅析陶渊明诗派的文化价值
作者: 韩明  来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 田园诗派  抱朴还真  处事原则  崇尚自然  社会理想 
描述:陶渊明不仅是诗人,也是思想家,他的诗带有浓郁的哲理意味.沈德潜说:“贵有理趣”陶潜便是富有理趣的.他的诗不是从抽象的哲理出发,而是从生活出发,将生活中的感受升华为哲理出发,而是从生活出发,将生活中的感受升华为哲理,又将这哲理连同生活的露水和芬芳一起诉诸诗的形象和语言.所以他的诗既有哲人的智慧,又有诗
全文:的感受升华为哲理,又将这哲理连同生活的露水和芬芳一起诉诸诗的形象和语言.所以他的诗既有哲人的智慧,又有诗人的情趣,隽永厚朴,耐人寻味,具有独特的文化价值.
行草陶渊明诗
作者: 舒杰  来源:中国书画 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 商务  文化交流  公务活动  明诗  行草  宴会厅  传统文化  会所 
描述:翔凤堂「以文会友」,弘扬倡导传统文化,全力打造高端商务会所。会所集酒庄、茶楼、画廊、宴会厅等为一体,是雅集、展览、文化交流、商务、公务活动的绝佳场所。
全文:翔凤堂「以文会友」,弘扬倡导传统文化,全力打造高端商务会所。会所集酒庄、茶楼、画廊、宴会厅等为一体,是雅集、展览、文化交流、商务、公务活动的绝佳场所。
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
作者: 文辉 赵宏维  来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  可译性  叶芝  不可译性 
描述:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
全文:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
Rss订阅