欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
自由是一颗藏在心中的种子:陶渊明《饮酒》
作者:暂无 来源:辅导员中旬刊(学法指导) 年份:2011 文献类型 :期刊
描述:自由是一颗藏在心中的种子:陶渊明《饮酒》
一篇诗文话“三境”:简析陶渊明《饮酒》之五的话语批评
作者: 徐军义  来源:现代语文(文学研究) 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 生命意识  《饮酒》  话语批评  陶渊明 
描述:在陶渊明的《饮酒》(五)中,诗人以艺术的方式,表达了人与自然、人与社会和人与人之间的对话,创造了人生的忘世之境、忘我之境和忘言之镜,体现了诗人对人生自由的追求。因此,《饮酒》(五)是诗人生命体验的形式表达和人生哲理的艺术呈现。
全文:在陶渊明的《饮酒》(五)中,诗人以艺术的方式,表达了人与自然、人与社会和人与人之间的对话,创造了人生的忘世之境、忘我之境和忘言之镜,体现了诗人对人生自由的追求。因此,《饮酒》(五)是诗人生命体验的形式表达和人生哲理的艺术呈现。
解构主义翻译观中陶渊明“饮酒”的两个英译分析
作者: 陆军 高秀  来源:世界家苑 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 解构主义  在场  译者能动性  异延 
描述:本文从解构主义翻译观对文殊和许渊冲的.“饮酒”英译本进行对比,旨在分析言语“在场”的解构,“异廷”以及译者能动性在两个译本中的体现,从而剖析解构主义在两个译本翻译中的作用.
全文:本文从解构主义翻译观对文殊和许渊冲的.“饮酒”英译本进行对比,旨在分析言语“在场”的解构,“异廷”以及译者能动性在两个译本中的体现,从而剖析解构主义在两个译本翻译中的作用.
陶渊明《饮酒》诗中自我生命意识的表现及其背叛
作者: 林满平  来源:南都学坛 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 生命意识  自我意识  陶渊明  身份的焦虑 
描述:陶渊明的《饮酒》诗是其诗文中的精彩之作,文本表现的是他归隐田园、怡情自然的自足自得。其间透露出强烈的自我生命意识,由归鸟、美酒、秋菊、青松四个鲜明的意象构成了其追求生命意识自我实现的完整结构。在自我生命意识的觉醒中,源于对身份的焦虑,陶渊明的选择背叛了自我的初衷,在环境的压力下,他作出了一种道德的选
全文:陶渊明的《饮酒》诗是其诗文中的精彩之作,文本表现的是他归隐田园、怡情自然的自足自得。其间透露出强烈的自我生命意识,由归鸟、美酒、秋菊、青松四个鲜明的意象构成了其追求生命意识自我实现的完整结构。在自我生命意识的觉醒中,源于对身份的焦虑,陶渊明的选择背叛了自我的初衷,在环境的压力下,他作出了一种道德的选择,通过这种道德的选择造就了自己。诗歌文本在背叛道德选择的同时背叛了陶渊明的自我生命意识。
陶渊明与道教灵宝派关系之检讨:以涉诗文为中心
作者: 李小荣  来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2011 文献类型 :期刊
描述:陶渊明与道教灵宝派关系之检讨:以涉诗文为中心
陶渊明《饮酒(五)》及其英译文主位结构对比分析
作者: 韩艳辉  来源:西南交通大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 功能语法  主位结构  《饮酒》(五)  古诗英译 
描述:韩礼德建构功能语法的目的之一是为语篇分析提供一个分析框架。其中主位结构理论已经成为语篇分析的重要方法之一,被广泛用于同一或不同类型的语篇研究中。近几年来也有不少学者将其运用于翻译领域的研究,例如用来探讨古诗英译,小说英译的问题。本文拟以韩礼德的功能语法为理论工具,分析陶渊明的五言绝句《饮酒》(五)的
全文:韩礼德建构功能语法的目的之一是为语篇分析提供一个分析框架。其中主位结构理论已经成为语篇分析的重要方法之一,被广泛用于同一或不同类型的语篇研究中。近几年来也有不少学者将其运用于翻译领域的研究,例如用来探讨古诗英译,小说英译的问题。本文拟以韩礼德的功能语法为理论工具,分析陶渊明的五言绝句《饮酒》(五)的三个英译本的主位结构。研究发现,由于中文古典诗歌内容的模糊性和形式的独特性,其主位结构有较大的独特性,具体表现为:中文小句主位多为动词短语,具标记性。而英译文多为非标记性主位,这是由于英语语法的严谨性导致的。中文小句多为简单主位,而译文较多复杂主位,是由于增加了一些语篇主位。中英文相同的是没有人际主位,这是由于诗歌题材是正式的书写体,所以不大可能会出现口语体中常出现的人际主位。最后,小句作为主位,中文诗歌与英译文中都有出现,但是并不对应,所以翻译是的处理还是非常灵活的做了变动,以满足诗歌的翻译的限制和要求。本文共分四章,第一章对论文作了总体介绍,包括提出论文的目标和目的,以及对所选语料的相关阐释,并且介绍了几位国内外学者将系统功能语法运用于翻泽研究问题的成果;第二章是对系统功能语言学理论框架中的主位结构的概述,包括对主位述位的划分和主位类型的说明;第三章逐句分析《饮酒》(五)及其三个英译本中的主位结构,研究重点是三个译文中不同的主位选择,并尝试评价其效果;第四章是对本文的总结。我们希望,通过本文对《饮酒》(五)及其英译文的语篇功能分析能给翻译研究带来启示,帮助我们重新审视翻译研究特别是诗歌翻译中的一些难题,同时也希望通过本文的讨论来检验主位结构在诗歌翻泽分析中的可操作性和可应用性。
陶渊明田园诗的“自然”属性
作者: 李晓奎  来源:中学语文·大语文论坛 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 自然属性  陶渊明  田园诗 
描述:陶渊明一生主要是在田园中度过的,“田园”既是他生活的场所,更是他精神的家园。其田园诗数量最多,成就最大,对后世影响深远。其田园诗主要特点用“自然”概括最为恰当。主要表现在生活常态自然,性情率真自然,理趣合乎自然之道,艺术手朴素自然等。
全文:陶渊明一生主要是在田园中度过的,“田园”既是他生活的场所,更是他精神的家园。其田园诗数量最多,成就最大,对后世影响深远。其田园诗主要特点用“自然”概括最为恰当。主要表现在生活常态自然,性情率真自然,理趣合乎自然之道,艺术手朴素自然等。
陶渊明田园诗的“自然”属性
作者: 李晓奎  来源:中学语文 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 自然属性  陶渊明  田园诗 
描述:陶渊明一生主要是在田园中度过的,"田园"既是他生活的场所,更是他精神的家园。其田园诗数量最多,成就最大,对后世影响深远。其田园诗主要特点用"自然"概括最为恰当。主要表现在生活常态自然,性情率真自然,理趣合乎自然之道,艺术手朴素自然等。
全文:陶渊明一生主要是在田园中度过的,"田园"既是他生活的场所,更是他精神的家园。其田园诗数量最多,成就最大,对后世影响深远。其田园诗主要特点用"自然"概括最为恰当。主要表现在生活常态自然,性情率真自然,理趣合乎自然之道,艺术手朴素自然等。
深刻的人生总结:谈谈陶渊明的“少无适俗韵”一诗
作者: 丁桂琴  来源:中华活页文选(教师版) 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 创作风格  艺术手法  平淡自然  田园生活  中国文学史  官场生活  陶渊明  田园诗  人生  十三年 
描述:陶渊明以其鲜明的个性和独特的创作风格,在中国文学史上卓然高标,独树一帜,在诗歌、散文、辞赋的写作上,都取得了杰出的成就。其新颖别致的田园诗和平淡自然的艺术手,对后世产生了深远的影响。
全文:陶渊明以其鲜明的个性和独特的创作风格,在中国文学史上卓然高标,独树一帜,在诗歌、散文、辞赋的写作上,都取得了杰出的成就。其新颖别致的田园诗和平淡自然的艺术手,对后世产生了深远的影响。
哲性的诗学与诗性的哲学——陶渊明《饮酒·其五》的价值意蕴新探
作者: 王渭清  来源:名作欣赏(学术专刊) 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 美学价值  哲学价值  陶渊明  《饮酒·其五》 
描述:哲性的诗学与诗性的哲学——陶渊明《饮酒·其五》的价值意蕴新探
上页 1 2 3 4 ... 8 9 10 下页
Rss订阅