欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
拓展眼界 助力教学——《蒋勋说文学——从〈诗经〉到陶渊明》荐读
作者: 周宁  来源:学园 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 细读文本  拓展眼界  助力教学 
描述:本文从四个方面介绍蒋勋的《从〈诗经〉到陶渊明》一书的特色之处。一是别具一格的文学史脉络,作者用平实的语言将《诗经》到魏晋文学的特点勾勒出来,然后解读每个时代最具代表的几篇作品,而这些作品大都是教材所选篇目。二是该书对细读文本有极好的辅助作用,如将《氓》放到时代的背景中,精彩解读。三是对诗篇中的重点
全文:本文从四个方面介绍蒋勋的《从〈诗经〉到陶渊明》一书的特色之处。一是别具一格的文学史脉络,作者用平实的语言将《诗经》到魏晋文学的特点勾勒出来,然后解读每个时代最具代表的几篇作品,而这些作品大都是教材
陶渊明诗歌中的时间意识:“委运自然”与“素位之乐”
作者: 许迪  来源:南京政治学院学报 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: “新自然说”  素位之乐  自然  时间意识 
描述:陶渊明诗歌中的时间意识体现在“委运自然”的顺时时间观与“素位之乐”的农耕时间升华两个方面。“委运自然”的顺时时间观体现在:其一,物我两忘、顺应自然的超脱与顺乎大化迁移的必然;其二,养气而顺从内在精神世界的本真自性。而“耕隐”生活中的“素位之乐”则突破了时间的外在指令价值,实现了农耕时间的升华。这双
全文:陶渊明诗歌中的时间意识体现在“委运自然”的顺时时间观与“素位之乐”的农耕时间升华两个方面。“委运自然”的顺时时间观体现在:其一,物我两忘、顺应自然的超脱与顺乎大化迁移的必然;其二,养气而顺从内在
中国艺术的主题母题研究——以陶渊明“归隐”主题为例
作者: 杨洋  来源:东南大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 中国艺术  母题  主题  陶渊明归隐 
描述:在中国艺术史的发展过程中,一些题材是艺术家屡次选择的,表现为不断地围绕这一题材再创造出艺术作品以表现特定的指向,题材因而具有了主题的意义。为了保证主题的表现力和识别度,往往会选取相同的关键母题进行再创作,但不同背景、时代艺术家的作品多会在继承的基础上呈现出不同,这些不同便体现在作品的母题选取和结构构
全文:题材来源的“归去来”,由单一的陶渊明诗词发展而来,艺术主题固定,仅表现为时间范畴内的承继上,体现为范式的形成、构成结构的变更和文本控制力的减弱;二是复合题材来源的“桃花源”,由多元的题材文本构成,从产生
宋本陶渊明集考论
作者: 刘明  来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明集  编撰  刊刻  版本关系 
描述:北齐阳休之编十卷本《陶渊明集》是今传陶集的祖本,增入《五孝传》和《四八目》亦始自该本。宋代陶集存在宋庠本和思悦本两个系统,现存四部宋本均属宋庠本系统,其中又以浙本《陶渊明集》为最古。《陶靖节先生诗》是最早的汤汉注陶集本,与浙本相校存在文字、篇目和校语等的校订和调整。蜀本《陶靖节先生集》属《集》《谱》
全文:》是最早的汤汉注陶集本,与浙本相校存在文字、篇目和校语等的校订和调整。蜀本《陶靖节先生集》属《集》《谱》合刻本,资料最强。曾集刻陶集删去《五孝传》和《四八目》,试图恢复其本貌,是在篇目上极具鉴裁的本子。
魏晋玄风与陶渊明哲理诗
作者: 夏瑞霞  来源:湖南大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 玄风  陶渊明  玄言诗  哲理诗 
描述:玄风自正始何晏、王弼发展起来,经过西晋郭象、裴頠的变形,走向名教与自然一体,最终在东晋玄释合流中宣告理论建构完成。从正始到东晋,玄学思潮持续了两百多年,深深地影响了文人们的处世态度、生活情趣、价值观念以至心境气质。陶渊明即是一个典型代表,从家世、交游、自身言行到内在思想无不带有玄学印记。在“心与道冥
全文:笔下的“真人”。在这样一个哲学体系健全发达的时代,陶渊明的诗歌作品里充满了哲理元素,尤以哲学诗为主。其中的意蕴主要包含三个方面:一是对本体或者分的思考,二是如何处理人世之忧虑烦恼,三是展示了一种最佳
论赵秉文之“和陶诗”——兼论金代文坛之陶渊明接受的方式
作者: 于东新 胡春洁  来源:中国文学研究(辑刊) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 赵秉文  人格精神  “和陶诗”  金代文学  艺术追求 
描述:作为金代文坛陶渊明接受的艺术范本,赵秉文“和陶诗”将陶渊明的人格精神与诗歌艺术结合起来,即在主体人格的塑造上、意象的选取上以及诗境的经营上,取法于陶渊明,有时甚至颇得陶诗风韵。但由于赵氏人格、境遇与陶氏迥异,这种复制难以达到陶诗的真正境界,具体就是诗歌境界上与陶诗有高下之别,以及赵氏“将大臣经营国事
全文:陶氏迥异,这种复制难以达到陶诗的真正境界,具体就是诗歌境界上与陶诗有高下之别,以及赵氏“将大臣经营国事之心曲”写进诗歌之中,与陶氏自然自由的审美追求迥异。但值得注意的是,赵氏“和陶诗”自有其创新
从“隐逸”到“隐逸”:史传文本中陶渊明形象的常与变
作者: 田恩铭  来源:中国文学研究 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 形象书写  陶渊明  隐逸  史传文 
描述:陶渊明的部分诗文被六朝至初唐史家采摭入传,诗文塑造了一个向往田园、栖身田园而又惬意的隐者形象。沈约笔下的陶渊明形象并不是一个纯粹的隐者形象,而是独自过着隐逸生活,对世俗生活也未能决绝的个体形象。沈约刻画的陶渊明形象遵循了“孔门四科”的指导原则,以忠于国家的德行、意在归隐的政事、惬意自在的言语刻画了隐
全文:”为基本意象贯穿始终完成了陶渊明隐士形象的纯粹书写过程。《南史》与《晋书》的书写倾向则完全不同,李延寿笔下的陶渊明形象又回到了梁代文人的接受场域,或者说又回到了沈约书写的起点。陶渊明的文学文本直接被
方重翻译思想研究——主体以《陶渊明诗文选译》为例
作者: 张思语  来源:扬州大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》  方重  翻译思想  翻译策略 
描述:方重(1902-1991)是20世纪翻译领域中一位具有国际影响力的学者型译者。他学贯中外,深知翻译在中西方文化交流中的重要作用,自上世纪30年代后期开始中西方文学作品的翻译实践,历经40余载,先后完成了《乔叟文集》(1962)、《理查三世》(1978)及《陶渊明诗文选译》(1984)。方重在长期的翻
全文:,但译界对其翻译思想的研究却相对滞后,迄今尚未对其翻译思想进行系统的专门研究。本文通过梳理并分析翻译家方重的有关翻译的言论,力求系统研究这位伟大翻译家的翻译思想,并结合其翻译实践,凸显其在翻译史及
Rss订阅