欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
论方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点:借鉴许渊冲“三论”进行的分析研究
作者: 孙红梅  来源:上海外国语大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》  “三美”论  方重  翻译特点 
描述:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明诗文选译》的发表,用了近四十年的时间,此译作也因此被称为其一生努力之成果。但是,迄今为止,学术界对此几乎
全文:者起到启发作用。同时,文章将借鉴许渊冲先生针对诗歌翻译的“三”论,对所总结的翻译特点进行一定的评析,研究各项特点在表达原文“意”、“音”和“形” 上的长处和不足,并对方重先生为表现“意”而对“音”和“形”的表达方式上所作的调整做出客观评价和提出相应建议。
南山郡:陶渊明笔下的诗意南山
作者: 徐朝晖  来源:金华日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:楼盘名片左右环山、开门见山,推窗见景的山居生活,在金华哪里找?5月20日,玄元·南山郡媒体通报会在世贸大饭店举行。各路媒体共同见证了仙源湖旅游度假区内的第6个生态居住项目—————玄元·南山郡规划全新出炉!在金华南山脚下,仙源湖畔,已建和规划的楼盘至少已有7个,但取“诗意
全文:楼盘名片左右环山、开门见山,推窗见景的山居生活,在金华哪里找?5月20日,玄元·南山郡媒体通报会在世贸大饭店举行。各路媒体共同见证了仙源湖旅游度假区内的第6个生态居住项目—————玄元·南山郡规划全新出炉!在金华南山脚下,仙源湖畔,已建和规划的楼盘至少已有7个,但取“诗意
“以情释儒”:从《陶渊明》看朱光潜抗战时期情感论美学的构建
作者: 金浪  来源:中国现代文学研究丛刊 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 情感  美学  陶渊明  朱光潜  儒家 
描述:《陶渊明》作为朱光潜作品中少有的一篇作家论,极受朱光潜本人的重视。历来论者往往关注《陶渊明》一文中直接提到的朱光潜与陈寅恪的"儒道之辨",却忽略了另外两位没有直接提及的人物:梁启超和鲁迅。前者作为朱光潜跨越时空的盟友,旁证了朱光潜对"情"的解释并非是从个性与时代之关系入手,而是与其文艺心理学思路有着
全文:《陶渊明》作为朱光潜作品中少有的一篇作家论,极受朱光潜本人的重视。历来论者往往关注《陶渊明》一文中直接提到的朱光潜与陈寅恪的"儒道之辨",却忽略了另外两位没有直接提及的人物:梁启超和鲁迅。前者作为朱光潜跨越时空的盟友,旁证了朱光潜对"情"的解释并非是从个性与时代之关系入手,而是与其文艺心理学思路有着莫大关联;后者作为朱光潜刻意回避的对象,其对朱光潜"静穆"说的批判提供了朱光潜后来以儒家调和思想重新阐述陶渊明的重要起点。二者均证明朱光潜的陶渊明论绝非人格投射说所能解释,而是其抗战时期情感论美学构建的产物。
从接受美学视角看陶渊明诗歌中的意象翻译
作者: 张洁  来源:苏州大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明  翻译策略  接受美学  意象 
描述:陶渊明是中国文学史上的一位著名诗人。他的诗歌充满了各种各样的意象。众所周知,意象是诗歌的灵魂。因此,诗歌翻译中对于意象的翻译就显得尤其重要,也充满了困难。那么如何能够恰当地将这些意象翻译成英语就成了一大问题。由于受到诸多因素的影响,如文化、读者接受等,我们不能一直采用直译的方法来翻译意象,而需要采用
全文:陶渊明是中国文学史上的一位著名诗人。他的诗歌充满了各种各样的意象。众所周知,意象是诗歌的灵魂。因此,诗歌翻译中对于意象的翻译就显得尤其重要,也充满了困难。那么如何能够恰当地将这些意象翻译成英语就成了一大问题。由于受到诸多因素的影响,如文化、读者接受等,我们不能一直采用直译的方法来翻译意象,而需要采用不同的翻译策略来让目标语读者能像本语读者一样明白意象所传达的意义。这篇论文主要从接受美学的角度讨论了陶渊明诗歌中意象的翻译。接受美学首次将重心由文本转向了文本与读者的关系上,并提出文本与读者之间的交流才构成了一部作品的意义。这个理论为翻译研究提供了新视角。接受美学的主要概念包括读者期待、文本的不确定性以及读者的角色和地位。译者应根据接受美学的观点选择不同的翻译策略,从而让读者更好地理解意象及其传达的意义。因此,本文推荐了几种翻译策略。除了简介与参考文献,这篇论文由五章构成。第一章首先对这篇论文进行了简单的介绍,其次介绍了陶渊明的生活和他的诗歌以及译者对于这些诗歌的翻译情况,还介绍了意象的定义。第二章是文献综述部分,主要介绍了接受美学的理论来源和发展。另外,还介绍了与意象翻译相关的研究。第三章阐述了该理论的三个主要概念,即“读者期待”、“文本的不确定性”和“读者的角色和地位”。之后还讨论了接受美学在翻译过程中起到的重要作用。第四章首先介绍了陶渊明诗歌中的意象,以及意象与文化的关系。接着给出了四种翻译策略,来翻译陶渊明诗歌中出现的意象。它们分别是直译、直译加词、改译及省略译法。第五章是结论部分,概括了本篇论文,指出了该篇论文得出的重要成果,同时也指出了局限性,并给出了适用于未来研究的建议。
浅析陶渊明的人格特点
作者: 王秀锦  来源:决策与信息(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  人格  玄儒互补 
描述:陶渊明的人格由玄,儒两部分构成,既有出世无为的一面,也有入世有为的一面,这两方面的矛盾与调和成就了陶渊明玄儒互补的人生观。在现实与理想的斗争中,陶渊明采取了顺应自然乐天知命的人生态度,尽管他的内心是矛盾和痛苦的,他不愿与统治者同流合污。本文通过对陶渊明人格构成的与探寻,从历史人生的角度挖掘新的意义,
全文:陶渊明的人格由玄,儒两部分构成,既有出世无为的一面,也有入世有为的一面,这两方面的矛盾与调和成就了陶渊明玄儒互补的人生观。在现实与理想的斗争中,陶渊明采取了顺应自然乐天知命的人生态度,尽管他的内心是
陶渊明笔下的“桃源梦”
作者: 李欣然 赵春辉  来源:语文天地(高教.理论) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《桃花源记》  小说体裁  陶渊明  桃源梦 
描述:陶渊明的《桃花源记》在体裁上应是一篇小说,不仅人物形象鲜明,而且叙事婉转。桃源美景的摹画与桃源人的塑造,传达出的是一种可称为"桃源梦"的精神。"桃源梦",不仅是一种宜居的自然生态环境,更表达了作者的人文情怀,即对剥削的厌恨,对君权的否定,体现了陶渊明对自由、平等的追求,对民的重视和对人的尊重。
全文:陶渊明的《桃花源记》在体裁上应是一篇小说,不仅人物形象鲜明,而且叙事婉转。桃源美景的摹画与桃源人的塑造,传达出的是一种可称为"桃源梦"的精神。"桃源梦",不仅是一种宜居的自然生态环境,更表达了作者的人文情怀,即对剥削的厌恨,对君权的否定,体现了陶渊明对自由、平等的追求,对民的重视和对人的尊重。
武义:探访陶渊明后裔
作者: 李志峰  来源:金华日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:【简介】武义县上松旅游精品线位于县城的西南方向,沿220省道上茭道至松阳段内,距离县城约30公里。精品线沿线共14个村,全长约12公里,于今年初正式启动旅游精品线建设,沿线生态良好,环境优美,特色
全文:【简介】武义县上松旅游精品线位于县城的西南方向,沿220省道上茭道至松阳段内,距离县城约30公里。精品线沿线共14个村,全长约12公里,于今年初正式启动旅游精品线建设,沿线生态良好,环境优美,特色
帮您走近陶渊明
作者:暂无 来源:太仓日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:【简介】武义县上松旅游精品线位于县城的西南方向,沿220省道上茭道至松阳段内,距离县城约30公里。精品线沿线共14个村,全长约12公里,于今年初正式启动旅游精品线建设,沿线生态良好,环境优美,特色
全文:【简介】武义县上松旅游精品线位于县城的西南方向,沿220省道上茭道至松阳段内,距离县城约30公里。精品线沿线共14个村,全长约12公里,于今年初正式启动旅游精品线建设,沿线生态良好,环境优美,特色
陶渊明故居修复项目开工建设
作者:暂无 来源:皖江晚报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:本报消息记者赵天彪报道4月1日,“守拙园”暨陶渊明故居修复开发项目正式开工建设。该项目坐落在黄山市黟县碧阳镇赤岭村,总投资1亿元,占地约80亩,主要修复陶渊明故居、水园林,新建旅游接待设施,再现
全文:本报消息记者赵天彪报道4月1日,“守拙园”暨陶渊明故居修复开发项目正式开工建设。该项目坐落在黄山市黟县碧阳镇赤岭村,总投资1亿元,占地约80亩,主要修复陶渊明故居、水园林,新建旅游接待设施,再现
张红跃散文入围“陶渊明杯”全国散文大赛
作者: 宋伟  来源:乐山日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:本报讯近日,四川省作家协会会员、犍为作家张红跃的散文《沉醉忘却归路》,荣获全国首届鄱阳湖文学“陶渊明杯”散文大赛入围奖。作家本人还将受邀参加在都昌举办的大赛颁奖大会,以及“相聚湖都,寻梦鄱阳湖”散文创作笔会。为了适应当前“环鄱阳湖生态文化建设”的需要,今年初,江西为传承鄱阳湖文学,开展全国首届“陶渊
全文:本报讯近日,四川省作家协会会员、犍为作家张红跃的散文《沉醉忘却归路》,荣获全国首届鄱阳湖文学“陶渊明杯”散文大赛入围奖。作家本人还将受邀参加在都昌举办的大赛颁奖大会,以及“相聚湖都,寻梦鄱阳湖”散文创作笔会。为了适应当前“环鄱阳湖生态文化建设”的需要,今年初,江西为传承鄱阳湖文学,开展全国首届“陶渊
上页 1 2 3 4 5 ... 8 9 10 下页
Rss订阅