欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明何以被称为“古今隐逸诗人宗”——重审陶渊明与应璩的诗学关系
作者: 林葆玲 卞东波  来源:名作欣赏 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  隐逸诗人  陶潜  贫困  陶渊明  建安时期  个人化  隐士  钟嵘  诗学 
描述:应璩(字休琏)是建安时期(196—220)最著名的作家与书法家之一,也是当时政治舞台上一位重要的角色,但在今天却相对声名不彰。钟嵘(约468—约518)在《诗品》中将其列为陶潜(365—427)诗学谱系的渊源,成为现代读者了解这位诗人的主要途径。钟嵘的断语在宋代以来遭到很多评论家的攻击,关于两者文学
全文:应璩(字休琏)是建安时期(196—220)最著名的作家与书法家之一,也是当时政治舞台上一位重要的角色,但在今天却相对声名不彰。钟嵘(约468—约518)在《诗品》中将其列为陶潜(365—427)诗学谱系的渊源,成为现代读者了解这位诗人的主要途径。钟嵘的断语在宋代以来遭到很多评论家的攻击,关于两者文学上的血缘关系的讨论一直延续到明清两代。然而不管是赞同还是反对钟嵘的观点,后世学者对两位诗人的比较都是建立在应璩现存少量诗歌(主要出自他著
论陶渊明的诗赋序文
作者: 李小成  来源:名作欣赏 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 序文  诗赋  陶渊明  诗序 
描述:陶渊明诗在玄诗时代不为世人重视,宋以后陶诗研究逐渐深入,但人们关注点在诗,诗赋之前的小序尚未引起人们注目,随着陶渊明研究的深入,探究其诗赋前的序文,对于陶渊明的全面研究能起到应有的作用。
全文:陶渊明诗在玄诗时代不为世人重视,宋以后陶诗研究逐渐深入,但人们关注点在诗,诗赋之前的小序尚未引起人们注目,随着陶渊明研究的深入,探究其诗赋前的序文,对于陶渊明的全面研究能起到应有的作用。
隐士与世情:陶渊明《和刘柴桑》诗析义
作者: 钟书林  来源:名作欣赏 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 柴桑  吴瞻泰  陶诗  诗歌  谷风  山泽  陶渊明  方东树  隐士  废墟 
描述:山泽久见招,胡事乃踌躇。直为亲旧故,未忍索居。良辰入奇怀,挈杖还西庐。荒途无归人,时时见废墟。茅茨已就治,新畴复应畲。谷风转凄薄,春醪解饥劬。弱女虽非男,慰情良胜
全文:山泽久见招,胡事乃踌躇。直为亲旧故,未忍索居。良辰入奇怀,挈杖还西庐。荒途无归人,时时见废墟。茅茨已就治,新畴复应畲。谷风转凄薄,春醪解饥劬。弱女虽非男,慰情良胜
“馀迹寄邓林,功竟在身后”:从《读山海经》组诗看陶渊明“猛志常在”的隐逸心态
作者: 张瑞芳  来源:名作欣赏 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 神话故事  山海经  西王母  陶诗  田园生活  陶渊明  诗歌创作  神话英雄  隐逸心态  田园诗歌 
描述:陶渊明诗歌创作上的最大贡献在于其开创的田园诗,这类诗歌描写了田园景物美、田园生活趣,诗人身处其中悠然自得的心境,
全文:陶渊明诗歌创作上的最大贡献在于其开创的田园诗,这类诗歌描写了田园景物美、田园生活趣,诗人身处其中悠然自得的心境,
陶渊明《游斜川》与东晋文人雅会
作者: 高武斌  来源:名作欣赏 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 《游斜川》  文人雅会  陶渊明  山水诗 
描述:陶渊明《游斜川》作于宋永初二年辛酉正月五日(421)。产生于东晋文人雅会盛行背景之下的《游斜川》,是陶渊明现存唯一的一首山水诗。在玄诗向山水诗转变的过程中,《游斜川》具有承前启后的地位,陶渊明是山水诗创作的先驱人物之一
全文:陶渊明《游斜川》作于宋永初二年辛酉正月五日(421)。产生于东晋文人雅会盛行背景之下的《游斜川》,是陶渊明现存唯一的一首山水诗。在玄诗向山水诗转变的过程中,《游斜川》具有承前启后的地位,陶渊明是山水诗创作的先驱人物之一
自然山水中的两只飞鸟:评陶渊明与华兹华斯的自然诗
作者: 李莉斌  来源:名作欣赏 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  陶渊明  自然诗  差异 
描述:我国田园诗人陶渊明和英国浪漫主义诗人华兹华斯都以其清新优美的自然诗享誉文坛,但由于他们所处的历史文化背景、地域等的差异,他们在自然观、抒情方式和语言表达上也有着明显的不同。
全文:我国田园诗人陶渊明和英国浪漫主义诗人华兹华斯都以其清新优美的自然诗享誉文坛,但由于他们所处的历史文化背景、地域等的差异,他们在自然观、抒情方式和语言表达上也有着明显的不同。
发乎情 止手礼義——读陶渊明《闲情赋》
作者: 振甫  来源:名作欣赏 年份:1984 文献类型 :期刊 关键词: 追求爱情  扬雄  政治理想  闲情赋  陶渊明  萧统  结合  逯钦立  品德  作品 
描述:陶渊明的《闲情赋》,萧统《陶渊明集序》评:“白璧微瑕惟有《闲情》一赋,扬雄所谓‘劝百而讽一’者,卒无讽谏何是摇其笔端。惜哉,无是可也!”认为这是陶渊明作品的缺点,因为赋中描绘的,只是劝诱人对美人的胡思乱想,并没有讽谏。最近读到逯钦立校注《陶渊明集》提出新的看法:“赋作于彭泽致仕以后,以追求爱情的失败
全文:》,检逸辞而宗淡泊。始则荡以思虑,而终归闲正,将以抑流宕邪心,谅有助于讽谏缀文士,奕代继作,并因触类,广其辞义。余园闾多暇,复染翰为。虽文妙不足,庶不谬作者之意乎?”
论陶渊明赠答诗的内涵在两晋诗坛上的独特性
作者: 凌云  来源:名作欣赏 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 赠答诗  传统  细节叙述  陶渊明  日常生活 
描述:与两晋其他诗人相比,陶渊明在赠答诗中融入了大量日常生活的细节叙述,既包含躬耕体验、天伦之乐及良友之情,又包含生死忧患、出处矛盾及贫富交战,诗人的快乐、痛苦及由此而生的哲学思考,都在赠答诗中得到了比较全面的体现,诗人也由此而使赠答诗回归到了汉魏赠答诗志抒情的传统之中。
全文:与两晋其他诗人相比,陶渊明在赠答诗中融入了大量日常生活的细节叙述,既包含躬耕体验、天伦之乐及良友之情,又包含生死忧患、出处矛盾及贫富交战,诗人的快乐、痛苦及由此而生的哲学思考,都在赠答诗中得到了比较全面的体现,诗人也由此而使赠答诗回归到了汉魏赠答诗志抒情的传统之中。
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
作者: 文辉 赵宏维  来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  可译性  叶芝  不可译性 
描述:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
全文:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
陶渊明与普希金
作者: 文导微  来源:名作欣赏 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 陶诗  中国诗歌  文学传统  精神文化  陶渊明  汉学家  俄国文学  俄罗斯科学院  普希金  阿列克谢耶夫 
描述:近几年,俄罗斯科学院陆续推出了一套由多位俄罗斯汉学家编写的五卷本《中国精神文化大典》。在“语言文学卷”中,在“陶渊明”词条的一开始,词条作者叶·亚·谢列布里亚科夫就引了老汉学家瓦·米·阿列克谢耶夫的一句话:陶渊明“在中国诗歌中所起的作用,大抵相当于我们的普希金在俄国文学中所起的作用”a。较遗憾的是,
全文:近几年,俄罗斯科学院陆续推出了一套由多位俄罗斯汉学家编写的五卷本《中国精神文化大典》。在“语言文学卷”中,在“陶渊明”词条的一开始,词条作者叶·亚·谢列布里亚科夫就引了老汉学家瓦·米·阿列克谢耶夫的一句话:陶渊明“在中国诗歌中所起的作用,大抵相当于我们的普希金在俄国文学中所起的作用”a。较遗憾的是,词条作者此后再未回顾这句让人眼前一亮的引文,且并未对此作出明确的进一步解释。尽管阿列克谢耶夫的说法也许会让我们稍感惊讶,
Rss订阅