全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
浩歌归去与呐喊抗争:陶渊明与鲁迅比较研究
-
作者:
朱艳华 来源:语文学刊 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 自由尊严 浩歌归去 呐喊抗争
-
描述:科学思想文化领域的杰出人物,没有中外之分、古今之别,无一不是人类夜空永恒的星光,指引着人类求索的方向。中国晋代的陶渊明与现代的鲁迅,虽时隔千年,却一样生逢乱世,内心都充满了矛盾、痛苦与挣扎。最终
-
全文:科学思想文化领域的杰出人物,没有中外之分、古今之别,无一不是人类夜空永恒的星光,指引着人类求索的方向。中国晋代的陶渊明与现代的鲁迅,虽时隔千年,却一样生逢乱世,内心都充满了矛盾、痛苦与挣扎。最终
-
浩歌归去与呐喊抗争:陶渊明与鲁迅比较研究
-
作者:
朱艳华 来源:语文学刊·基础教育版 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 尊严 浩歌归去 自由 呐喊抗争
-
描述:科学思想文化领域的杰出人物,没有中外之分、古今之别,无一不是人类夜空永恒的星光,指引着人类求索的方向。中国晋代的陶渊明与现代的鲁迅,虽时隔千年,却一样生逢乱世,内心都充满了矛盾、痛苦与挣扎。最终
-
全文:科学思想文化领域的杰出人物,没有中外之分、古今之别,无一不是人类夜空永恒的星光,指引着人类求索的方向。中国晋代的陶渊明与现代的鲁迅,虽时隔千年,却一样生逢乱世,内心都充满了矛盾、痛苦与挣扎。最终
-
传神达意―读汪榕培英译陶渊明《形影神》
-
作者:
蔡华 来源:大连大学学报 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 形影神 传神达意 神与意
-
描述:神与意作为中国传统诗学的主体诗性要素,被翻译家汪榕培运用于其翻译实践,成为汪榕培英译汉语典籍诗歌的翻译追求和翻译表现。汪榕培所译陶渊明组诗《形影神》神韵和意境清晰可辫,反映出汪榕培传神达意翻译策略的可行性和有效性。
-
全文:神与意作为中国传统诗学的主体诗性要素,被翻译家汪榕培运用于其翻译实践,成为汪榕培英译汉语典籍诗歌的翻译追求和翻译表现。汪榕培所译陶渊明组诗《形影神》神韵和意境清晰可辫,反映出汪榕培传神达意翻译策略的可行性和有效性。
-
蒙田与陶渊明
-
作者:暂无 来源:黔东南日报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:法国哲人、散文家蒙田(MichelEyquenMontaigne)的哲思散文蜚声异邦,脍炙人口,他将散文形容为“绅士的祈祷书”。马尔库斯.奥列留斯曾经说:“寻找宁静的精神世界不一定要避静隐居在乡野,只要你愿意,你就可以退隐入内心的世界。”蒙田虽不否定马尔库斯.奥列留斯的说法,他也认为真正孤独的乐趣是
-
全文:法国哲人、散文家蒙田(MichelEyquenMontaigne)的哲思散文蜚声异邦,脍炙人口,他将散文形容为“绅士的祈祷书”。马尔库斯.奥列留斯曾经说:“寻找宁静的精神世界不一定要避静隐居在乡野,只要你愿意,你就可以退隐入内心的世界。”蒙田虽不否定马尔库斯.奥列留斯的说法,他也认为真正孤独的乐趣是
-
我眼中的陶渊明
-
作者:暂无 来源:晋江经济报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:海之韵■本报记者郑翔/摄■许雅玲(晋江一中学生)“采菊东篱下,悠然见南山”,都说你乐于园田,悠闲自在,无愧于自己,生活好是快乐。可读了你的《归去来兮辞》之后,我发觉你身上还有其他人所不了解的一面。在我眼中,你是一个失意的逃避者。谁说你不曾对官场有过向往?做官仅是生活所迫?不然。你也有报效祖国,关心天
-
全文:海之韵■本报记者郑翔/摄■许雅玲(晋江一中学生)“采菊东篱下,悠然见南山”,都说你乐于园田,悠闲自在,无愧于自己,生活好是快乐。可读了你的《归去来兮辞》之后,我发觉你身上还有其他人所不了解的一面。在我眼中,你是一个失意的逃避者。谁说你不曾对官场有过向往?做官仅是生活所迫?不然。你也有报效祖国,关心天
-
从“和陶”诗看苏轼对陶渊明诗歌的继承与超越
-
作者:
于鸿文 来源:现代语文 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 陶诗 超越 继承 范式 苏轼
-
描述:从“和陶”诗看苏轼对陶渊明诗歌的继承与超越
-
田园情与骚怨心:陶渊明与柳宗元诗的差异性之精神解读
-
作者:暂无 来源:山花·下半月 年份:2009 文献类型 :期刊
-
描述:田园情与骚怨心:陶渊明与柳宗元诗的差异性之精神解读
-
田园情与骚怨心——陶渊明与柳宗元诗的差异性之精神解读
-
作者:
黄桂凤 来源:山花(智言) 年份:2009 文献类型 :期刊
-
描述:田园情与骚怨心——陶渊明与柳宗元诗的差异性之精神解读
-
托马斯•哈代的《远离尘器》和陶渊明的《归田园居》中的“归隐”主题之比较
-
作者:
李雪梅 来源:济南职业学院学报 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 归隐 文化差异 社会变革
-
描述:英国现代作家哈代和中国古代文学家陶渊明都在他们的作品中表达了同一个主题,同一个梦想-“归隐”,并且他们的愿望都是急剧的社会变革的产物。由于东西方文化背景的差异以及生活时代背景的差异导致了他们不同的“归隐”。本文正是从东西方文化背景和生活时代背景的差异入手来对比分析他们的“归隐”的差异。
-
全文:英国现代作家哈代和中国古代文学家陶渊明都在他们的作品中表达了同一个主题,同一个梦想-“归隐”,并且他们的愿望都是急剧的社会变革的产物。由于东西方文化背景的差异以及生活时代背景的差异导致了他们不同的“归隐”。本文正是从东西方文化背景和生活时代背景的差异入手来对比分析他们的“归隐”的差异。
-
陶渊明和梭罗回归自然的美学意蕴
-
作者:
朱高利 来源:西北师范大学 年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 回归自然 审美 自由 文明
-
描述:陶渊明和梭罗两位思想家,虽然在国度、时代、文化背景上有着巨大的差异,但都选择了回归自然的生活方式,并在自然中形成了对于自然、人生、社会等方面共同的审美追求。他们过着“简单”生活,自由惬意地与自然融为一体,并分别在诗歌和散文中体现出对于生命真谛的追求,都深深的吸引着今天处于消费时代中的人们。挖掘他们形
-
全文:陶渊明和梭罗两位思想家,虽然在国度、时代、文化背景上有着巨大的差异,但都选择了回归自然的生活方式,并在自然中形成了对于自然、人生、社会等方面共同的审美追求。他们过着“简单”生活,自由惬意地与自然