全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
陶渊明与他的田园诗
-
作者:
侯丽 来源:短篇小说(原创版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 悠然见南山 丘山 《归去来兮辞》 思想冲突 中国文学史 仕途坎坷 文人雅士 济苍生 辞官 晋宋
-
描述:一、陶渊明创作田园诗的背景分析陶渊明用淳朴、自然的独特写作魅力征服了后人,使田园生活在文学作品中变得意义深刻、寄意深远。陶渊明将田园生活作为背景,提炼出境界开阔的田园派文学作品,这种惊世骇俗的创造力
-
全文:一、陶渊明创作田园诗的背景分析陶渊明用淳朴、自然的独特写作魅力征服了后人,使田园生活在文学作品中变得意义深刻、寄意深远。陶渊明将田园生活作为背景,提炼出境界开阔的田园派文学作品,这种惊世骇俗的创造力
-
“陶渊明诗文单元”教学初探
-
作者:
高章元 来源:学语文 年份:2013 文献类型 :期刊
-
描述:陶渊明是东晋时期伟大的田园诗人,其"不为五斗米折腰"的文人气节和归隐田园的人生取向影响着一代又一代中国文人,并将继续影响着后人。陶渊明的人生意趣、价值取向明显有别于儒家的积极入世精神,集中表现在对官场的厌弃和对田园的向往,追求一种自由冲淡的田园生活。中学学段,共有七篇陶渊明作品入选人教版语
-
全文:陶渊明是东晋时期伟大的田园诗人,其"不为五斗米折腰"的文人气节和归隐田园的人生取向影响着一代又一代中国文人,并将继续影响着后人。陶渊明的人生意趣、价值取向明显有别于儒家的积极入世精神,集中表现在对官场的厌弃和对田园的向往,追求一种自由冲淡的田园生活。中学学段,共有七篇陶渊明作品入选人教版语
-
运世间之万象,舞心灵之双翼:梭罗与陶渊明作品意象之所寄
-
作者:
杨琳 刘怀平 古玉芳 来源:山西农业大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 自然意识 生命意识 文化建构 梭罗 陶渊明 意象
-
描述:中国东晋时期的田园诗宗陶渊明与19世纪美国“超验主义”代表作家梭罗可谓世界文学史上之“隐者双星”,他们的作品中意象离离,不仅提升了读者的审美情趣,而且蕴含了珍贵的生命意识与自然意识,并在中美不同的文化建构中生发出生命话题的默契以及对人类心灵痼疾与现世人性的拷问与劝谏.
-
全文:中国东晋时期的田园诗宗陶渊明与19世纪美国“超验主义”代表作家梭罗可谓世界文学史上之“隐者双星”,他们的作品中意象离离,不仅提升了读者的审美情趣,而且蕴含了珍贵的生命意识与自然意识,并在中美不同的文化建构中生发出生命话题的默契以及对人类心灵痼疾与现世人性的拷问与劝谏.
-
张万胜获书法“陶渊明奖”
-
作者:
牛小亚 来源:兰州晚报 年份:2013 文献类型 :报纸
-
描述:兰州晚报讯(记者牛小亚)全国首届“陶渊明奖”书法作品展评审近日在陶渊明故里江西省星子县揭晓,定西市青年书法家张万胜的行书对联喜获优秀奖(最高奖)。“陶渊明奖”书法作品展旨在纪念著名田园诗人陶渊明
-
全文:兰州晚报讯(记者牛小亚)全国首届“陶渊明奖”书法作品展评审近日在陶渊明故里江西省星子县揭晓,定西市青年书法家张万胜的行书对联喜获优秀奖(最高奖)。“陶渊明奖”书法作品展旨在纪念著名田园诗人陶渊明
-
王维山水田园诗铸就的辉煌:兼论其对陶渊明和谢灵运的发展
-
作者:
赵莹 来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 情景交融 禅意 王维 山水田园诗
-
描述:王维融合陶渊明的山水诗与谢灵运的田园诗,取两者之所长,并以自己之所擅,将其发展成为独具特色的山水田园诗:融入佛理,关注农民,情景交融、诗中有画.
-
全文:王维融合陶渊明的山水诗与谢灵运的田园诗,取两者之所长,并以自己之所擅,将其发展成为独具特色的山水田园诗:融入佛理,关注农民,情景交融、诗中有画.
-
王维山水田园诗铸就的辉煌:兼论其对陶渊明和谢灵运的发展
-
作者:
赵莹 来源:西江月(下旬) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 情景交融 禅意 王维 山水田园诗
-
描述:王维融合陶渊明的山水诗与谢灵运的田园诗,取两者之所长,并以自己之所擅,将其发展成为独具特色的山水田园诗:融入佛理,关注农民,情景交融、诗中有画。
-
全文:王维融合陶渊明的山水诗与谢灵运的田园诗,取两者之所长,并以自己之所擅,将其发展成为独具特色的山水田园诗:融入佛理,关注农民,情景交融、诗中有画。
-
中国文化典籍英译的不等值性和不可译性:以陶渊明的《五柳先生传》的五个英译本为例
-
作者:
李外香 来源:长春理工大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 中国文化典籍英译 不等值性 五柳先生传 不可译性
-
描述:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文
-
全文:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中
-
走进桃花源 亲近大自然:2012年中国首届陶渊明文化国际学术研讨会综述
-
作者:
钟优民 来源:社会科学战线 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 同步启动 中国传统文化 桃花源 旅游局 艺术创造 陶渊明 文化旅游 国际学术研讨会 星子 国际文化交流
-
描述:2012年12月7—9日,由江西省旅游局、九江市政府主办,九江市旅游局、星子县政府承办的以"走进大自然亲近山湖泉"为主题的中国星子(庐山)文化旅游节在江西星子举行,有千余人参加。作为本次文化节
-
全文:2012年12月7—9日,由江西省旅游局、九江市政府主办,九江市旅游局、星子县政府承办的以"走进大自然亲近山湖泉"为主题的中国星子(庐山)文化旅游节在江西星子举行,有千余人参加。作为本次文化节
-
梭罗与陶渊明的“隐”文化及其生命观照意义
-
作者:
杨琳 来源:汕头大学学报(人文社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 自然观 超验主义 梭罗 陶渊明 "隐"文化 接受
-
描述:中国东晋时期的田园诗宗陶渊明与19世纪美国超验主义代表作家梭罗可谓世界历史上之“隐者双星”,然其人其作在中美文学中的接受现象却值得关注.运用“传播研究”的方法对相关研究文献进行比对分析,可见出二位
-
全文:中国东晋时期的田园诗宗陶渊明与19世纪美国超验主义代表作家梭罗可谓世界历史上之“隐者双星”,然其人其作在中美文学中的接受现象却值得关注.运用“传播研究”的方法对相关研究文献进行比对分析,可见出二位
-
“大化”与“空灵”:陶渊明与王维诗歌呈现的审美境界之比较
-
作者:
许辉 来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 道家 王维 陶渊明 "大化" "空灵" 禅宗
-
描述:陶渊明是中国田园诗的鼻祖,王维是盛唐山水诗派的杰出代表,二者在面对理想与现实的冲突时,均选择归隐的方式来实现自身的价值,这是相似之处。但二者的归隐却又大有不同,陶渊明的归隐是彻底的,而王维则是半官半
-
全文:陶渊明是中国田园诗的鼻祖,王维是盛唐山水诗派的杰出代表,二者在面对理想与现实的冲突时,均选择归隐的方式来实现自身的价值,这是相似之处。但二者的归隐却又大有不同,陶渊明的归隐是彻底的,而王维则是半官半
上页
1
2
3
...
5
6
7
...
17
18
19
下页