欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
莫信诗人竟平淡,二分梁甫一分骚——陶渊明归隐心态重探
作者: 蒋东玲 陈冰荷  来源:短篇小说(美文版心灵鸡汤) 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:莫信诗人竟平淡,二分梁甫一分骚——陶渊明归隐心态重探
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
弗罗斯特与陶渊明诗歌中的哲学思想之比较
作者: 徐飞  来源:作家 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 道家思想  超验主义  陶渊明  罗伯特·弗罗斯特 
描述:本文探讨了弗罗斯特与陶渊明诗歌中的超验主义与道家思想的异同点:二者都认为人应与自然和谐共处,面对生活中的苦难与矛盾都表现出了超凡的勇气;不同的是,超验主义更加强调人的社会价值,而道家思想则更加重视人的生活心境的解放。
全文:本文探讨了弗罗斯特与陶渊明诗歌中的超验主义与道家思想的异同点:二者都认为人应与自然和谐共处,面对生活中的苦难与矛盾都表现出了超凡的勇气;不同的是,超验主义更加强调人的社会价值,而道家思想则更加重视人的生活心境的解放。
淡薄渺远 恬静自然:浅论陶渊明的人生哲学及艺术风格
作者: 胡勇  来源:佳木斯教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 人生哲学  艺术风格  陶渊明  自然 
描述:陶渊明一生都处于现实与理想的矛盾中,其解决方式是通过自然寻找真趣,在现实的世界里获得生命的超越意义,在宁静平和的田园中追求一种真淳、质朴、与天地精神往来的更加理想的、更加完美的人生,新的理想和新的现实和谐统一。
全文:陶渊明一生都处于现实与理想的矛盾中,其解决方式是通过自然寻找真趣,在现实的世界里获得生命的超越意义,在宁静平和的田园中追求一种真淳、质朴、与天地精神往来的更加理想的、更加完美的人生,新的理想和新的现实和谐统一。
陶渊明的隐逸人生与田园文学
作者: 祁秋娟  来源:兰台世界 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 田园文学  隐逸人生  陶渊明 
描述:在陶渊明留下的作品中,田园文学占有很重要的位置,包括《桃花源诗并记》、《归园田居》等名作,成为东晋时期的大诗人、辞赋家、散文家,在中国文学史上享有非常崇高的地位。
全文:在陶渊明留下的作品中,田园文学占有很重要的位置,包括《桃花源诗并记》、《归园田居》等名作,成为东晋时期的大诗人、辞赋家、散文家,在中国文学史上享有非常崇高的地位。
陶渊明诗中的“归鸟”意象浅析
作者: 高长文  来源:现代教育探索 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:在中国古典诗歌中,以禽鸟作为意象是一种常见的手法,归纳起来大概分为三类:一是最求宏大的意境,进行拼搏而获自由的意象;二是无处投宿,迷茫徘徊不知如何获得自由的意象;三是选择退守,远离主流群体而获自由的意象。归隐后的陶渊明在他的诗中常常用“归鸟”这一代表性的意象表达自己夙愿已尝的心情。探究它能让我们更加
全文:在中国古典诗歌中,以禽鸟作为意象是一种常见的手法,归纳起来大概分为三类:一是最求宏大的意境,进行拼搏而获自由的意象;二是无处投宿,迷茫徘徊不知如何获得自由的意象;三是选择退守,远离主流群体而获自由的意象。归隐后的陶渊明在他的诗中常常用“归鸟”这一代表性的意象表达自己夙愿已尝的心情。探究它能让我们更加深入的了解诗人的精神世界和诗歌的艺术魅力。 鸟这一意象贯穿陶诗始终。早期的“翩翩飞鸟”,出仕为官期的“失群鸟”“羁鸟”,分别有不同的意蕴。归隐后的陶渊明选择了“归鸟”,一个“归”让人品味不已。 如果说陶渊明所生活的社会大环境是其归隐的客观原因,则他从少年时所培养的对自然和田园生活的爱好则是其归隐的主观原因。《归田园居五首》其一中写道:“少无适俗韵,性本爱丘山......久在樊笼里,复得返自然”,在他看来世俗的名禄好像罗网和樊笼束缚了人的天性,只有回到自发的状态与自然保持一致,才能得到自由。陶渊明在迷惘、徘徊时,始终有一个声音在强烈地呼唤着:“归去来”。当他为公事奔波时,这个声音在呼唤;当他静坐沉思时,这个声音也在呼唤。最后,在这个声音的召唤下,他终于实现了归隐田园的宿愿。
论陶渊明《咏二疏》诗的思想意义——兼论“知足”的是与非
作者: 井上一之 李寅生  来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  《咏二疏》  思想 
描述:陶渊明《咏二疏》吟咏的是西汉宣帝时以"知足"为宗旨而急流勇退的疏广、疏受叔侄二人。该诗不仅涉及到陶渊明的思想,也涉及到了六朝时代的"咏史诗"及致仕的一些问题。
全文:陶渊明《咏二疏》吟咏的是西汉宣帝时以"知足"为宗旨而急流勇退的疏广、疏受叔侄二人。该诗不仅涉及到陶渊明的思想,也涉及到了六朝时代的"咏史诗"及致仕的一些问题。
论陶渊明诗歌的不“平”与不“淡”
作者: 巩建鹏  来源:重庆科技学院学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌风格  陶渊明诗歌  豪放  平淡  自然  悲愤 
描述:魏晋南北朝时期最伟大的诗人陶渊明是个多元而多彩的人物,其思想的复杂性与完整性,以及与时代相联系的统一性与特殊性,构成了其诗歌情感的多重性和风格的多样化。他的诗歌记录了生命中的矛盾与痛苦、超脱与旷达,形成了平而不平、淡而不淡的审美特征。
全文:魏晋南北朝时期最伟大的诗人陶渊明是个多元而多彩的人物,其思想的复杂性与完整性,以及与时代相联系的统一性与特殊性,构成了其诗歌情感的多重性和风格的多样化。他的诗歌记录了生命中的矛盾与痛苦、超脱与旷达,形成了平而不平、淡而不淡的审美特征。
陶渊明“性不解音”新解
作者: 李小荣  来源:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 灵宝“玉音”  陶渊明  “性不解音” 
描述:《宋书》、《晋书》、《南史》等史书皆有陶渊明"不解音声"、"性不解音"的记载,但从其诗文作品看,陶氏是精通音乐的,尤其是古琴艺术。对此矛盾,历来治陶者的解释是史书有误。本文则从道教音乐出发,指出陶渊明所不解的是灵宝"玉音"。易言之,陶渊明精通的是世俗琴乐,而非宗教音乐。
全文:《宋书》、《晋书》、《南史》等史书皆有陶渊明"不解音声"、"性不解音"的记载,但从其诗文作品看,陶氏是精通音乐的,尤其是古琴艺术。对此矛盾,历来治陶者的解释是史书有误。本文则从道教音乐出发,指出陶渊明所不解的是灵宝"玉音"。易言之,陶渊明精通的是世俗琴乐,而非宗教音乐。
上页 1 2 3 ... 5 6 7 ... 12 13 14 下页
Rss订阅