全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
生态翻译理论视阈下陶渊明诗歌的译例探析
-
作者:
卢冰 来源:内蒙古农业大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 选择 生态翻译理论 适应 陶渊明诗歌
-
描述:根据生态翻译理论的观点,译者在古诗英译中应从语言维、文化维、交际维三个层面对翻译生态做出适应性的选择和选择性的适应。要求译者在翻译过程中不仅要在语言层面上进行选择转换,还要使原文的文化内涵和交际意图得以实现。本文依据生态翻译理论对陶渊明诗歌的英译进行分析其在"三维"转换方面的得与失,寻求最佳翻译。
-
全文:根据生态翻译理论的观点,译者在古诗英译中应从语言维、文化维、交际维三个层面对翻译生态做出适应性的选择和选择性的适应。要求译者在翻译过程中不仅要在语言层面上进行选择转换,还要使原文的文化内涵和交际意图得以实现。本文依据生态翻译理论对陶渊明诗歌的英译进行分析其在"三维"转换方面的得与失,寻求最佳翻译。
-
从自然而向生态:以陶渊明诗文的现代生态意义为例
-
作者:
毕慧婷 来源:青年文学家 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 自然 生态美学
-
描述:随着生态美学在国内的兴起,我们总是将生态美学与“自然”进行相互阐发,但是二者之间应是存在着不同的,本文就“自然”与生态美学之间的关系展开论述,其间结合陶渊明的自然观。主要内容包括:“自然”在我国的主要所指,生态美学的话语界定,二者之间的区别与联系,陶渊明的自然何以生态美学有所关联。
-
全文:随着生态美学在国内的兴起,我们总是将生态美学与“自然”进行相互阐发,但是二者之间应是存在着不同的,本文就“自然”与生态美学之间的关系展开论述,其间结合陶渊明的自然观。主要内容包括:“自然”在我国的主要所指,生态美学的话语界定,二者之间的区别与联系,陶渊明的自然何以生态美学有所关联。
-
重慶「桃花源」30萬招「陶淵明」
-
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:■酉陽桃花源被譽為「最真桃花源」。網上圖片香港文匯報訊(記者孟冰、王妍重慶報道)「阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃髮垂髫,並怡然自樂」,這雖然是陶淵明在《桃花源記》中描述的世外桃源生活,但現代人也有機會體驗。日前,重慶酉陽桃花源正在面向全國招募「現代陶淵明」,當選者將生活在桃
-
全文:■酉陽桃花源被譽為「最真桃花源」。網上圖片香港文匯報訊(記者孟冰、王妍重慶報道)「阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃髮垂髫,並怡然自樂」,這雖然是陶淵明在《桃花源記》中描述的世外桃源生活,但現代人也有機會體驗。日前,重慶酉陽桃花源正在面向全國招募「現代陶淵明」,當選者將生活在桃
-
陶渊明田园诗的境界
-
作者:
李四会 来源:教师(下) 年份:2012 文献类型 :期刊
-
描述:钟嵘在《诗品》曾称陶渊明为“古今隐逸诗人之宗”,这一评论是中肯的,得到历代学者的认同。陶渊明作为田园诗的开山者,其诗及诗的影响之大史无前例。后来的王维、孟浩然乃至韦应物、柳宗元等大家都受其影响,至今人们谈到山水田园诗,陶渊明都是不可或缺的代表。 袁枚在《随园诗话》中写道:“诗如鼓琴,声声见心,心为人
-
全文:钟嵘在《诗品》曾称陶渊明为“古今隐逸诗人之宗”,这一评论是中肯的,得到历代学者的认同。陶渊明作为田园诗的开山者,其诗及诗的影响之大史无前例。后来的王维、孟浩然乃至韦应物、柳宗元等大家都受其影响,至今
-
张衡和陶渊明归隐心态探析:以《归田赋》和《归去来兮辞》为中心
-
作者:
蔡德莉 来源:漳州师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 归隐 陶渊明 张衡 集体无意识
-
描述:张衡的《归田赋》与陶渊明的《归去来兮辞》均述归隐之志。结合相关社会历史背景以及西方心理学"集体无意识"可探析张衡和陶渊明二者的归隐心态之异同。
-
全文:张衡的《归田赋》与陶渊明的《归去来兮辞》均述归隐之志。结合相关社会历史背景以及西方心理学"集体无意识"可探析张衡和陶渊明二者的归隐心态之异同。
-
语法隐喻与诗歌翻译:以陶渊明《饮酒》(其五)为例
-
作者:
吴琪 来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 语法隐喻诗歌翻译陶渊明一致式隐喻式
-
描述:“语法隐喻”是系统功能语言学中研究意义表达的重要概念,同一个意义可以用不同的语法类别或语法结构来表示,意义的表达存在“一致式”与“隐喻式”。本文以陶渊明的诗歌《饮酒》(其五)英译为例,围绕“一致式”和“隐喻式”的译者选择,探讨了美国汉学家巴顿·华兹生和我国现代著名译家汪榕培的译文。研究表明:两者在语
-
全文:”和“隐喻式”的译者选择,探讨了美国汉学家巴顿·华兹生和我国现代著名译家汪榕培的译文。研究表明:两者在语言形式和意义层面的选择体现了不同的交际功能和交际需要。
-
陶渊明:南山种豆
-
作者:
鲍鹏山 来源:国学 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 道德理想 世俗欲望 田园生活 中国传统文化 政治生活 生活指向 生活方式 陶渊明 幸福观 道德化
-
描述:“元康之英”过后,有作为的便是东晋末年刘宋初年的陶渊明和谢灵运了。陶是“古今隐逸诗人之宗”,田园诗的开山;谢是“元嘉之雄”,山水诗的鼻祖。他们是试图从体制中解脱自己的一代。由汉末党锢、“古诗109首”到建安、正始以迄太康,痛苦得太久了,而且他们的实践几乎都证明着这一点:要想在实际的政治生活中有所作为
-
全文:”到建安、正始以迄太康,痛苦得太久了,而且他们的实践几乎都证明着这一点:要想在实际的政治生活中有所作为,实现自己的人生价值,是近乎徒劳的,甚至,“仅免刑”也难得,往往倒是“天下多故,名士少有全者”。从
-
论方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点:In Perspective of Three Principles of Beauty by Xu Yuanchong
-
作者:
孙红梅 来源:上海外国语大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》 “三美”论 方重 翻译特点
-
描述:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明
-
全文:翻译中的特点。文本分析是本论文的核心部分,文章将从字词、语句和篇章三个层次出发,仔细阅读研究方重先生译文并对比其他译者的译本,以总结方重先生的翻译特点并探讨其翻译方法和观点,期望对翻译研究者和后学
-
陶渊明与李白诗歌酒意象之比较
-
作者:
张美乐 来源:鸡西大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 比较 李白 陶渊明 酒象 审美理想
-
描述:从意象角度出发,探究陶、李二人饮酒诗中酒象的异样性,进一步分析两人于各自创作中形成了怎样的诗酒风格、审美情趣和美学理想。同时,对二人诗歌酒象的形成原因进行了比较说明。二者均豁达开朗,追求自由境界。陶
-
全文:从意象角度出发,探究陶、李二人饮酒诗中酒象的异样性,进一步分析两人于各自创作中形成了怎样的诗酒风格、审美情趣和美学理想。同时,对二人诗歌酒象的形成原因进行了比较说明。二者均豁达开朗,追求自由境界。陶
-
陶渊明田园诗的境界
-
作者:
李四会 来源:教师 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 写境 境界 隐逸诗人 冲淡 孟浩然 陶渊明 田园诗 诗品 韦应物 柳宗元
-
描述:钟嵘在《诗品》曾称陶渊明为"古今隐逸诗人之宗",这一评论是中肯的,得到历代学者的认同。陶渊明作为田园诗的开山者,其诗及诗的影响之大史无前例。后来的王维、孟浩然乃至韦应物、柳宗元等大家都受其影响,至今人们谈
-
全文:钟嵘在《诗品》曾称陶渊明为"古今隐逸诗人之宗",这一评论是中肯的,得到历代学者的认同。陶渊明作为田园诗的开山者,其诗及诗的影响之大史无前例。后来的王维、孟浩然乃至韦应物、柳宗元等大家都受其影响,至今人们谈
上页
1
2
3
...
5
6
7
...
27
28
29
下页