欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
他者视阈下的陶渊明双重性格解读
作者: 殷晓燕  来源:江西社会科学 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  汉学家  他者视野 
描述:长期以来,陶渊明一直以平和、恬淡的隐逸诗人形象立足于中国文坛,并成为众多文人学习与效仿的楷模。可以说,他在中国人心目中的形象是稳固不变的,但一直致力于研究中国古典文学的美国汉学家——宇文所安(Stephen Owen),却以一种他者的眼光,从陶渊明的作品文本与创作行为出发,为我们分析了其诗歌中所流露
全文:长期以来,陶渊明一直以平和、恬淡的隐逸诗人形象立足于中国文坛,并成为众多文人学习与效仿的楷模。可以说,他在中国人心目中的形象是稳固不变的,但一直致力于研究中国古典文学的美国汉学家——宇文所安(Stephen Owen),却以一种他者的眼光,从陶渊明的作品文本与创作行为出发,为我们分析了其诗歌中所流露出来的焦虑与意欲成名的隐秘心理。本文即据此剖析了隐居后的陶渊明写诗背后的双重性格。
陶渊明与华兹华斯美学风格差异缘由新探:兼论中西宇宙意识的制约与文化规则的生成
作者: 涂慧  来源:湖南人文科技学院学报 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  宇宙意识  陶渊明  意境  美学机制 
描述:创作心境与创作理念的不同,导致诗人陶渊明与华兹华斯对审美观照对象的处理方式各异,使二者诗作形成不同的美学风格:自然客体在前者诗作中是审美观照的主体对象,形成陶诗重直观重体悟的思维方式与淡逸闲远的美学风格;在后者诗作中则是引发诗人沉思或承载诗人情感的媒介,形成华诗重分析重逻辑的思维方式与崇高深邃的美学
全文:创作心境与创作理念的不同,导致诗人陶渊明与华兹华斯对审美观照对象的处理方式各异,使二者诗作形成不同的美学风格:自然客体在前者诗作中是审美观照的主体对象,形成陶诗重直观重体悟的思维方式与淡逸闲远的美学风格;在后者诗作中则是引发诗人沉思或承载诗人情感的媒介,形成华诗重分析重逻辑的思维方式与崇高深邃的美学风格。二者诗作在美学风格上的差异,归根结底是源于中西文化系统中对宇宙本原的认识差异,这种差异影响并形成中西截然不同的美学机制与文化规则。
论虎关师炼陶渊明“傲吏说”
作者: 马歌东  来源:陕西师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 虎关师炼  陶渊明  日本诗话  《济北诗话》  傲吏说 
描述:日本五山时期著名诗僧虎关师炼在其所著《济北诗话》中,批评渊明之诗非“尽善尽美”,“不可言全才”,责备渊明之行“是为傲吏,岂大贤之举乎”。其论陶诗求全责备,已失之偏颇;论陶“是为傲吏”、“非大贤矣”,尤为偏激之论。虎关之渊明“傲吏说”与中国儒家的出处进退观、中国传统的“傲吏”观乃至中国人的陶渊明观皆
全文:日本五山时期著名诗僧虎关师炼在其所著《济北诗话》中,批评渊明之诗非“尽善尽美”,“不可言全才”,责备渊明之行“是为傲吏,岂大贤之举乎”。其论陶诗求全责备,已失之偏颇;论陶“是为傲吏”、“非大贤矣
“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”──陶渊明的作品风格与老庄思想
作者: 姚蓉  来源:湖南大学学报(社会科学版) 年份:1999 文献类型 :期刊 关键词:   老庄思想  陶渊明  自然   
描述:受老庄思想崇尚自然的影响,陶渊明的诗文显出“真”、“朴”的风格。他在文章中抒发内心的真情实感,反对创作的形式主义,所以他的文章“词淡意浓”,与元嘉以来文学的“铺锦列绣”的形式主义潮流有所不同。
全文:受老庄思想崇尚自然的影响,陶渊明的诗文显出“真”、“朴”的风格。他在文章中抒发内心的真情实感,反对创作的形式主义,所以他的文章“词淡意浓”,与元嘉以来文学的“铺锦列绣”的形式主义潮流有所不同。
陶渊明人格、诗文风格与批评研究
作者: 高巍  来源:海南师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 诗歌  陶渊明  人格  风格 
描述:陶渊明的人格主要体现在委运任化、安贫守志和重亲情友情三个方面。其委运自然是真正地期待回归自然,在躬耕南山时将生活与理想寄托于自然,享受着田园的自由和闲适。所以他在隐居南山时,找回了本我。同时,委运任化也是陶渊明的生存方式,在这一方式之下,他任真自得,纵浪大化,顺应自然,以归隐消解了隐与仕的矛盾。陶渊
全文:陶渊明的人格主要体现在委运任化、安贫守志和重亲情友情三个方面。其委运自然是真正地期待回归自然,在躬耕南山时将生活与理想寄托于自然,享受着田园的自由和闲适。所以他在隐居南山时,找回了本我。同时,委运任化也是陶渊明的生存方式,在这一方式之下,他任真自得,纵浪大化,顺应自然,以归隐消解了隐与仕的矛盾。陶渊明安贫守志,不掩饰对田园的热爱,关键是“质性自然”,不愿意“违己交病”,所以归于田园而不顾及生活的贫困。他面对贫穷的坦然安逸,与对富贵的认识有关。他不愿意以富贵役形,安贫乐道,心胸旷达。并在诗歌里再现自己的躬耕生活,不在意现实的苦痛和艰辛。陶渊明心态宁静而平和,但他仍然深富情感,诗歌真率幽默的语言里透出的是骨肉亲情。从他的诗里,可以看到对儿子的教诲和期望,对兄弟姊妹一往情深。同时,他为人的真情也体现在朋友身上,在“念来存故人”的咏叹中,足见他对友情的珍视。这些体现了陶渊明人格的另一面。陶渊明诗歌风格平淡自然。这与诗歌的题材、语言的表现形式有关,更重要的是他将自己的人格及因之产生的闲适恬淡心境融入诗中,使诗歌透出一个“真”来。陶渊明的“真”还表现在酒上。但他并非以酒掩饰自我的内心世界,否则,他的自然率真得不到彰显。同时,陶渊明诗歌平淡中兼有豪放,自然清新与激昂慷慨并存。由于其豪放与亲切相融,故能使豪放来得不觉。
纪愈陶渊明诞辰1650周年
作者: 叶贤恩  来源:东坡赤壁诗词 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 诞辰  陶渊明  彭泽 
描述:过彭泽 垂老思先哲,驰驱万里。 陶公今可在?彭泽祭英灵。 叩骨钦铜响,为官耻婢迎。 胸怀天地广,谁解事耕耘!
全文:过彭泽 垂老思先哲,驰驱万里。 陶公今可在?彭泽祭英灵。 叩骨钦铜响,为官耻婢迎。 胸怀天地广,谁解事耕耘!
优劣真伪值得一辨:对陶渊明诗《咏三良》之浅见
作者: 铁明  来源:鞍山社会科学 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 得一  秦穆公  真伪  明诗  秦国  《咏三良》  《黄鸟》  记载 
描述:陶渊明诗《咏三良》中的《三良》,是古代秦国子车氏三子奄息、仲和缄虎,秦穆公死后被迫为其殉葬。这在史书上有记载,《左传文公六年》:“秦伯任好卒,以子车氏之三子奄息、仲、缄虎为殉。皆秦之良也。国人哀之,为之赋《黄鸟》。”
全文:陶渊明诗《咏三良》中的《三良》,是古代秦国子车氏三子奄息、仲和缄虎,秦穆公死后被迫为其殉葬。这在史书上有记载,《左传文公六年》:“秦伯任好卒,以子车氏之三子奄息、仲、缄虎为殉。皆秦之良也。国人哀之,为之赋《黄鸟》。”
历代名家画笔下的陶渊明
作者:暂无 来源:南方都市报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:《陶渊明影像———文学史与绘画史之交叉研究》,袁霈著,中华书局2009年10月版,180.00元。《童书业绘画史论集(上下册)》,童书业著,童教英整理,中华书局2008年2月版,58.00元。《陶渊明集笺注》,袁霈著,中华书局2003年4月版,63.00元。王家葵□学者,成都从书店的陈列架上取下
全文:《陶渊明影像———文学史与绘画史之交叉研究》,袁霈著,中华书局2009年10月版,180.00元。《童书业绘画史论集(上下册)》,童书业著,童教英整理,中华书局2008年2月版,58.00元。《陶渊明集笺注》,袁霈著,中华书局2003年4月版,63.00元。王家葵□学者,成都从书店的陈列架上取下
前景化理论视域下译者语言风格比较研究:以陶渊明诗歌英译本为例
作者: 冯智娇  来源:西北师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 前景化  偏离  译者语言风格  超常规使用 
描述:传统的翻译理论普遍认为译作应该忠实于原作,译作的翻译也应按照原作意图进行,因此译者在翻译中一直处于从属地位。解构主义的出现打破了人们以往对译者地位的狭隘认识,倡导以译者为中心的翻译观,从而突出了译者在翻译中的地位。随着译者地位的提升,对于译者的相关研究也逐渐增多。译者风格是翻译中译者思想情感与所采用
全文:传统的翻译理论普遍认为译作应该忠实于原作,译作的翻译也应按照原作意图进行,因此译者在翻译中一直处于从属地位。解构主义的出现打破了人们以往对译者地位的狭隘认识,倡导以译者为中心的翻译观,从而突出了译者在翻译中的地位。随着译者地位的提升,对于译者的相关研究也逐渐增多。译者风格是翻译中译者思想情感与所采用的艺术形式的结合,主要包括译者的思想风格、艺术风格和语言风格。本文主要研究译者的语言风格,包括译者在各个语言层面所采用的表达形式,以及由这些语言形式所构成的综合语言特点。 前景化理论是文体学中的一个重要理论。前景化是为了实现某种艺术目的或主题目的,通过偏离常规的语言形式产生与众不同的文学效果的一种途径。前景化的研究方法有助于解释文学作品中的语言特征,并挖掘出这些语言特征所产生的文学效果。前景化理论在翻译中的主要应用范畴为小说、诗歌、散文等。运用前景化理论,可以从语音、词汇、句法以及修辞层面对翻译文本的语言风格进行分析和阐释。 陶渊明的诗歌以语言朴实,清新自然为主要特征,赢得了国内外学者的广泛关注,享有很高声誉。本文选取陶渊明诗歌的谭时霖译本和汪榕培译本作为研究案例,在前景化理论指导下,探寻两个译本的译者语言风格差异,并研究这些语言风格带来的文学效果。 本研究从前景化理论的角度出发,对比汪榕培译本及谭时霖译本在各语言层面的偏离与超常规使用现象,对两个译本的语言特点进行了描述性分析。经过研究分析发现汪榕培译本多采用超常规的语言形式。在语音层面的押韵及在词汇、句法层面的重复体现了其柔美、凝练的语言风格特点,在修辞层面的对仗句式体现了其雅致自然的风格特征,达到了诗歌的形式美及音韵美的文学效果。同时,谭时霖译本多采用偏离的语言形式。语音层面的无韵式表达及词汇层面的简单重复,使得译文简洁质朴;句法层面倒装句的使用使得译文呈现自然明快等语言特点,这些风格特点在突显诗歌重要内容方面起到了重要的作用。
七中有真意,欲辨已忘言:浅谈初中教材中陶渊明田园诗的艺术风格
作者: 戴朝强  来源:教育界(基础教育研究) 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 语言  艺术特点  陶渊明  田园诗  意境  风格  意象 
描述:陶渊明是中国文学史上杰出的诗人,他的诗歌以田园生活为题材,开创了田园诗歌新的艺术境界。陶渊明诗歌的艺术风格集中反映在三方面:一、语言上注重启示性;二、表现手段以写意为主;三、意境体现物我交融、浑然一体的特色。他开创的田园诗体,为古典诗歌开辟了一个新的境界。
全文:陶渊明是中国文学史上杰出的诗人,他的诗歌以田园生活为题材,开创了田园诗歌新的艺术境界。陶渊明诗歌的艺术风格集中反映在三方面:一、语言上注重启示性;二、表现手段以写意为主;三、意境体现物我交融、浑然一体的特色。他开创的田园诗体,为古典诗歌开辟了一个新的境界。
上页 1 2 3 ... 6 7 8 ... 49 50 51 下页
Rss订阅