全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
陶渊明的红颜知己
-
作者:
包光潜 来源:文史月刊 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 南山 诗歌 志同道合 陶渊明 隐士 红颜知己 历史上 荣华富贵 昭明太子 人生
-
描述:采菊东篱下,悠然见南山。陶渊明能够成为历史上最著名的隐士诗人,应该感谢夫人翟氏,她与他志同道合、安贫乐贱,夫耕于前,妻锄于后。如果遇到一个爱慕虚荣的女人,为了荣华富贵,非让他做官不可,陶渊明的人生恐怕就要彻底改写了。
-
全文:采菊东篱下,悠然见南山。陶渊明能够成为历史上最著名的隐士诗人,应该感谢夫人翟氏,她与他志同道合、安贫乐贱,夫耕于前,妻锄于后。如果遇到一个爱慕虚荣的女人,为了荣华富贵,非让他做官不可,陶渊明的人生恐怕就要彻底改写了。
-
古今贤之 贵其真也:浅谈陶渊明及其诗歌创作
-
作者:
马凤录 来源:甘肃教育 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 语文教学 生活态度 陶渊明 诗歌创作
-
描述:辞官归里后,过着悠闲自得,躬耕自资的生活。他的诗歌创作开创了田园诗一体,为我国古典诗歌开辟了一个新的境界
-
全文:辞官归里后,过着悠闲自得,躬耕自资的生活。他的诗歌创作开创了田园诗一体,为我国古典诗歌开辟了一个新的境界。这些诗歌是他全部生活的真实反映,是他复杂的精神世界的具体表现,也是他对待现实的客观态度。
-
陶渊明诗歌的田园世界
-
作者:
黄丽霞 来源:语文教学与研究(大众版) 年份:2010 文献类型 :期刊
-
描述:田园诗是东晋诗人陶渊明对中国文学史的一大贡献.陶渊明41岁时,一日郡遣督邮至县,县吏告诉他"应束带见之".以示敬意.他说:"我不愿为五斗米折腰向乡里小儿!"即日解印,离职回乡.从此过着躬耕自给的田园生活,终身不仕,于63岁时贫困而死.可以说,陶渊明把田园生活的题材带进诗歌,开创了文人诗歌创造的新领域
-
全文:的田园生活,终身不仕,于63岁时贫困而死.可以说,陶渊明把田园生活的题材带进诗歌,开创了文人诗歌创造的新领域--田园诗.
-
陶渊明诗歌的田园世界
-
作者:
黄丽霞 来源:语文教学与研究 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 五斗米 田园生活 中国文学史 陶渊明诗歌 园田居 贫困生 田园风光 文人诗歌 田园诗 农村
-
描述:田园诗是东晋诗人陶渊明对中国文学史的一大贡献。陶渊明41岁时,一日郡遣督邮至县,县吏告诉他"应束带见之",以示敬意。他说:"我不愿为五斗米折腰向乡里小儿!"即日解印,离职回乡。从此过着躬耕自给的田园生活,终身不仕,于63岁时贫困而死。可以说,陶渊明把田园生活的题材带进诗歌,开创了文人诗歌创造的新领域
-
全文:的田园生活,终身不仕,于63岁时贫困而死。可以说,陶渊明把田园生活的题材带进诗歌,开创了文人诗歌创造的新领域——田园诗。
-
试论陶渊明诗歌的审美意识
-
作者:
杨晓 来源:名作欣赏(学术专刊) 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗歌审美意识
-
描述:试论陶渊明诗歌的审美意识
-
陶渊明、韦应物诗歌精神旨趣的差异
-
作者:
吉凌 来源:扬州大学学报(人文社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 精神旨趣 陶渊明 韦应物 差异
-
描述:由于外界社会和自身追求两个方面的区别,陶渊明、韦应物相同题材的诗歌的内在精神旨趣存在明显的差异,主要表现为圣贤猛志与盛唐余韵、避世与伤时、守节与自适的差别。
-
全文:由于外界社会和自身追求两个方面的区别,陶渊明、韦应物相同题材的诗歌的内在精神旨趣存在明显的差异,主要表现为圣贤猛志与盛唐余韵、避世与伤时、守节与自适的差别。
-
从桃花源到浣花溪:杜甫对陶渊明精神家园的守望
-
作者:
谭卓华 来源:辽宁师范大学 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 对比 杜甫 桃花源 陶渊明 家园
-
描述:陶渊明和杜甫是风格迥异的两位大诗人,很多人都注意到了他们的差别。本文避熟就新,求同存异,对陶渊明和杜甫的相似之处进行分析。本文分为三个部分,下面分别给予论述:第一章论述杜甫对陶渊明的接受。第一节包括四个循序渐进的阶段,第二节和第三节从宏观角度分析陶渊明的沉郁和杜甫的萧散,因为这两种风格特点是杜甫能够
-
全文:的萧散表现为隐逸、欢快和悠闲,接近陶渊明的主导风格。这种分析基于历代的诗歌评论,从中抽绎出最接近真实的结论,从而与当下人普遍的看法即陶渊明只有冲淡而杜甫一味沉郁形成最强烈的对比,打通了陶杜看似不可逾越
-
陶渊明诗歌翻译的美学重构-以“饮酒(五)”为例
-
作者:
李柯 来源:四川理工学院学报(社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 饮酒五 形式 美学 意境
-
描述:陶渊明诗歌是中国文学艺术中的瑰宝,翻译陶渊明诗歌不仅仅是语言文字的转换,译者当尽量在译文中再现原文的美学价值。文章以汪榕培和方重对饮酒(五)的英译为例,讨论陶渊明诗歌翻译过程中形式和意境两个层面的美学重构。
-
全文:陶渊明诗歌是中国文学艺术中的瑰宝,翻译陶渊明诗歌不仅仅是语言文字的转换,译者当尽量在译文中再现原文的美学价值。文章以汪榕培和方重对饮酒(五)的英译为例,讨论陶渊明诗歌翻译过程中形式和意境两个层面的美学重构。
-
苏轼和陶诗与陶渊明诗歌之比较研究
-
作者:
杨松冀 来源:中国人民大学 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 比较 陶诗 和陶诗
-
描述:实践的比较,揭示出二位诗人的诗歌特质及其异同,进而揭示他们的伟大人格精神和崇高的生命境界,试图为正在遭受
-
全文:说理自然平实,诗情哲理融合无痕;而苏诗说理意态纵横有理过其辞之嫌。 第四章诗格篇,此章分二节,第一节论风格,主要就平淡和豪放两种典型风格进行比较论析。第二节为审美鉴赏,通过比较二者诗歌中的意象、意境
-
陶渊明:用诗歌解答时代困惑
-
作者:
廖薇 来源:中山商报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:主讲题目:陶渊明之诗及其精神世界――围绕“新自然观”的分析时间:2010年6月26日晚8时古典文学专家叶嘉莹曾引述西方意识批评理论言,凡是伟大的作者,都有一个意识的形态,心中有一个坚定的自我,有一种定力和持守,不会心随物转。陶渊明可谓内心最有持守的一位中国古代伟大诗人。他的诗乃艺术性、思想性与其人之
-
全文:主讲题目:陶渊明之诗及其精神世界――围绕“新自然观”的分析时间:2010年6月26日晚8时古典文学专家叶嘉莹曾引述西方意识批评理论言,凡是伟大的作者,都有一个意识的形态,心中有一个坚定的自我,有一种定力和持守,不会心随物转。陶渊明可谓内心最有持守的一位中国古代伟大诗人。他的诗乃艺术性、思想性与其人之
上页
1
2
3
...
7
8
9
...
17
18
19
下页