欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
九月菊花花神:陶渊明
作者:暂无 来源:民间传奇故事(上半月) 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 道家  字里行间  字符  晚节  菊花  陶渊明  宋朝  诗说  江西  朱淑贞 
描述:"土花能白又能红,晚节犹能爱此工:宁可抱香枝头老,不随黄叶舞秋风。"宋朝朱淑贞的这首《菊花》诗说的既是菊花,但字里行间处处也说的是陶渊明。陶渊明,字符亮.晋哀帝兴宁三年(公元365年)生于浔阳柴桑(今江西九江),在他8岁、12岁时,父亲、母亲相继过世,家道中落.他在外祖父孟嘉家中长大。因此,他的个性
全文:"土花能白又能红,晚节犹能爱此工:宁可抱香枝头老,不随黄叶舞秋风。"宋朝朱淑贞的这首《菊花》诗说的既是菊花,但字里行间处处也说的是陶渊明。陶渊明,字符亮.晋哀帝兴宁三年(公元365年)生于浔阳柴桑(今江西九江),在他8岁、12岁时,父亲、母亲相继过世,家道中落.他在外祖父孟嘉家中长大。因此,他的个性、修养都很有外祖父的遗风.也受到儒家和道家两种不同思想的影响.使之培养出"兼善天下"和"归隐田园"的双重志
陶渊明和湛方生:弥合与疏离
作者: 侯洁云  来源:安徽文学(下半月) 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 气类相投  陶渊明  湛方生  弥合与疏离 
描述:晋宋之交的诗坛可谓群星璀璨。其中,大诗人陶渊明的横空出世似乎是一个异术。他堪称魏晋古朴诗风的集大成者,自然平淡的风格与当时诗风有些格格不入。湛方生虽然名声不显,但他的诗歌着实是陶渊明诗歌产生的先声。有了他的出现,陶渊明便不再是突兀的文学史现象。近年来,关于湛方生诗歌的研究渐多,然而这些研究多是着眼于
全文:晋宋之交的诗坛可谓群星璀璨。其中,大诗人陶渊明的横空出世似乎是一个异术。他堪称魏晋古朴诗风的集大成者,自然平淡的风格与当时诗风有些格格不入。湛方生虽然名声不显,但他的诗歌着实是陶渊明诗歌产生的先声。有了他的出现,陶渊明便不再是突兀的文学史现象。近年来,关于湛方生诗歌的研究渐多,然而这些研究多是着眼于二人诗歌气类相投的方面,似不够全面。在这篇文章中,我除了论述陶渊明与湛方生的共通之处,更着重于二人诗歌内容与风格方面的疏离之处,力求完整。
独立高洁人格的精神归属与香草美人传统的文学认同:论陶渊明对屈原的继承与发展
作者: 程丽芳  来源:北方论丛 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 继承创新  陶渊明  屈原 
描述:目前,研究者对陶渊明与《诗经》的关系论述颇多,而对于陶渊明与屈原及《楚辞》的关系则涉及较少。事实上,陶渊明与屈原的文学创作存在着明显的渊源与承传关系。坎坷的身世经历与孤独的情感体验,人生理想与政治抱负的相同追求,怀才不遇的社会现实,这些共同的经历使得陶渊明对屈原精神有着深刻的理解与认同,并且有意识地
全文:目前,研究者对陶渊明与《诗经》的关系论述颇多,而对于陶渊明与屈原及《楚辞》的关系则涉及较少。事实上,陶渊明与屈原的文学创作存在着明显的渊源与承传关系。坎坷的身世经历与孤独的情感体验,人生理想与政治抱负的相同追求,怀才不遇的社会现实,这些共同的经历使得陶渊明对屈原精神有着深刻的理解与认同,并且有意识地学习、借鉴屈原诗歌的浪漫风格和香草美人的象征手法,在此基础上,又能够发展创新,形成自己独特的风格。
陶渊明与吉田兼好的隐逸心理结构比较研究
作者: 白丽云  来源:文学界(人文) 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 隐逸心理  隐逸作品  比较研究 
描述:中国的魏晋时期(220-420)和日本的中世时期(1192-1603)是两国隐逸文学发展的高峰时期.由于两国的社会历史、民族心理、审美情趣以及隐者个人的生活经历的差别,使得中日隐选文学面貌不尽相同.但两者的思想渊源、隐者风范、人与自然的关系、个人生命意识的张扬等方面都存在着很多的共性.但无论是中国学
全文:中国的魏晋时期(220-420)和日本的中世时期(1192-1603)是两国隐逸文学发展的高峰时期.由于两国的社会历史、民族心理、审美情趣以及隐者个人的生活经历的差别,使得中日隐选文学面貌不尽相同.但两者的思想渊源、隐者风范、人与自然的关系、个人生命意识的张扬等方面都存在着很多的共性.但无论是中国学者还是日本学者,研究隐逸文学的主要方向都倾向于对两国隐逸思想的来源、隐士从古到今的梳理、隐士的类型、隐逸的方式与行为和隐逸之后的生活内容等方面进行宏观的描述和勾勒.对于代表作家的隐逸心理结构较少涉及.接下来,我们从陶渊明与吉田兼好的隐逸缘由、隐逸思想构成等方面研究二者的隐逸心理结构.
论陶渊明《读山海经》神游仙境的人文精神
作者: 梅大圣 吴美卿  来源:韩山师范学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 生存空间  《读山海经》  陶渊明  人文精神  生命关怀 
描述:《读山海经》是陶渊明归田之初写的组诗,是诗人泛览周王传,流观山海图后的心的感悟。组诗层次分明,首先是赞美归隐后的田居之乐、读书之乐,是组诗的总序;其次是通过幽雅明媚的仙界环境审美评价,赞赏愉悦自由的神仙世界,表达了构建一个自然和谐的生存空间的愿望;再次,借助神话,对列神列仙的道德价值的审美评价,表达
全文:《读山海经》是陶渊明归田之初写的组诗,是诗人泛览周王传,流观山海图后的心的感悟。组诗层次分明,首先是赞美归隐后的田居之乐、读书之乐,是组诗的总序;其次是通过幽雅明媚的仙界环境审美评价,赞赏愉悦自由的神仙世界,表达了构建一个自然和谐的生存空间的愿望;再次,借助神话,对列神列仙的道德价值的审美评价,表达对清正圣明的社会空间的渴望。陶渊明这种富有深意的精神畅游,昭示着组诗的心灵律动,是对过去仕宦生活的深刻反思,是对归隐后生命进入重大转折时期的人性关怀、新的生存空间的创构。组诗体现了深厚的人文精神。
闲情对于休闲的功用:对陶渊明诗文及宋词中亲情友情爱情的意蕴探微
作者: 张翠爱  来源:前沿 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 友情  陶渊明  宋词  亲情  爱情 
描述:人是有感情的动物,以家为坐标原点的亲情、友情、爱情等和谐的感情为休闲的内容之一.笔者拟从对陶渊明诗文以及宋词中所蕴舍的亲情友情爱情意蕴的探微中去体验亲情友情爱情给予人身心自由愉悦的休闲.亲情友情爱情这些闲情荡涤诗人词人及世人的心,使人可以获得片刻或长久的心闲自适.通过文中抒写闲情的诗文词作,我们不仅
全文:人是有感情的动物,以家为坐标原点的亲情、友情、爱情等和谐的感情为休闲的内容之一.笔者拟从对陶渊明诗文以及宋词中所蕴舍的亲情友情爱情意蕴的探微中去体验亲情友情爱情给予人身心自由愉悦的休闲.亲情友情爱情这些闲情荡涤诗人词人及世人的心,使人可以获得片刻或长久的心闲自适.通过文中抒写闲情的诗文词作,我们不仅可以透视且懂得陶渊明及宋代词人何以能快乐悠闲的生活,而且还可以从中体悟到身心愉悦的休闲生活的生命韵味.
中西文人归隐行为的文化阐释:陶渊明与梭罗之归隐行为比较
作者: 王国喜  来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 归隐  跨文化交流  文化传统  梭罗  陶渊明 
描述:陶渊明作为中国隐逸诗人的代表,其高傲风骨和诗文成就一直被后世推崇和称颂。而美国近代文学家梭罗也曾隐居到林间湖畔,写出了名满天下的散文《瓦尔登湖》。二人的归隐行为和文学成就有共通之处,并折射出东西方文化传统的部分异同点。探究比较二人行隐逸为的思想渊源将有利于推动当今全球化语境下东西方文学和文化的交流和
全文:陶渊明作为中国隐逸诗人的代表,其高傲风骨和诗文成就一直被后世推崇和称颂。而美国近代文学家梭罗也曾隐居到林间湖畔,写出了名满天下的散文《瓦尔登湖》。二人的归隐行为和文学成就有共通之处,并折射出东西方文化传统的部分异同点。探究比较二人行隐逸为的思想渊源将有利于推动当今全球化语境下东西方文学和文化的交流和沟通事业。
陶渊明自然主义美学思想
作者: 黄谦  来源:中国农业大学 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 文人园林  美学  陶渊明  意境  自然主义 
描述:中国的古典园林艺术,以它特有的文化内涵,在世界文化中独树一帜。在这一文化内涵中,中国古典园林特有的哲学底蕴和山水审美情调,都与魏晋时期(公元220-589年)的隐逸文学和自然美学有着巨大的关联。 在晋代的审美思潮中,对文人园林影响最大的非东晋诗人陶渊明莫属。诗人那自然、朴素、淡泊、真实的园林意境,超
全文:中国的古典园林艺术,以它特有的文化内涵,在世界文化中独树一帜。在这一文化内涵中,中国古典园林特有的哲学底蕴和山水审美情调,都与魏晋时期(公元220-589年)的隐逸文学和自然美学有着巨大的关联。 在晋代的审美思潮中,对文人园林影响最大的非东晋诗人陶渊明莫属。诗人那自然、朴素、淡泊、真实的园林意境,超脱出以往帝王园林的境界。陶诗中以《归田园居》为代表的民间造园艺术、所蕴涵的隐逸情调、表现的田园风光真正走出了帝王园林的豪华风格,不仅激发了无数文人墨客对园林的向往与热爱,更形成了一种独特的自然主义美学思想。这种思想直接促成了文人园林的诞生,而且在造园意境、造园模式等方面深刻影响着后世文人园林的创作,为中国古典园林艺术留下了浓墨重彩的一笔。 本文阐释了形成陶渊明自然主义美学思想的时代特点,并从陶渊明的诗集入手,分析了陶诗中有关园林创作和意境的描写,挖掘出陶渊明“自然美”的内涵与“淡泊”、“旷达”等美学特点。对于陶渊明美学思想的研究,则通过其对造园创作、手法、植物造景等方面的影响,阐明其美学思想在文人园林艺术中占有的重要地位。同时,通过分析文人园林从魏晋南北朝到明清时期这一千七百年的发展史,揭示了由陶渊明美学思想作开端,文人园林审美意境不断深入发展的历史规律,从中可见陶渊明自然主义美学思想对文人园林艺术的贡献。
从哲学阐释学视角比较陶渊明诗歌两个英译本
作者: 雷琼  来源:华中师范大学 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译  陶渊明  阐释学  理解的历史性  视域融合 
描述:陶渊明是继屈原之后,李白和杜甫之前最伟大的诗人,在我国乃至世界诗坛上享有崇高的声誉。他的诗歌“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”(元好问,《论诗三十首》其四),因此引无数译家竞折腰。陶诗清新质朴,字里行间流露出作者崇尚自然,安贫乐道的精神气质。因此在翻译过程中如何对其进行正确阐释便成为关键所在。“理解
全文:陶渊明是继屈原之后,李白和杜甫之前最伟大的诗人,在我国乃至世界诗坛上享有崇高的声誉。他的诗歌“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”(元好问,《论诗三十首》其四),因此引无数译家竞折腰。陶诗清新质朴,字里行间流露出作者崇尚自然,安贫乐道的精神气质。因此在翻译过程中如何对其进行正确阐释便成为关键所在。“理解”是阐释的前提,不管什么类型的翻译,都涉及对原文的理解与解释。理解是对原文的接受,解释则是对原文的阐发。因而作为一门关于理解和解释的科学,阐释学与翻译有着不解之缘。在文学翻译中,阐释学既是一种文本分析的方法,同时也是一种理解艺术形式和揭示隐含意义的过程。阐释学的代表人物伽达默尔认为,任何理解都是一种具有时间体系的评价,没有绝对的客观性的认识,一部作品原作者的意识并不重要,重要的是我们如何看待原作品的意识。理解活动是个人视域与历史视域的融合,文学翻译是主体间(译者和原作者)通过对象(文本)的互相沟通、对话。本文尝试以伽达默尔的主要观点“理解的历史性”和“视域融合”为理论基础,对陶渊明诗集的中外两个不同的译本(汪榕培译本和William Acker译本)的一些例子进行对比研究。通过理论与译本分析的结...
论威廉·华兹华斯与陶渊明创作理念的相似性
作者: 邱瑜毅 张莲  来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  清新自然  陶渊明  真情流露  创作理念 
描述:作为湖畔诗人之一的威廉·华兹华斯(1770—1850),是英国浪漫主义诗人的代表,而陶渊明(365—427A.D.)是中国古代东晋时期著名的田园诗人、辞赋家、散文家。两位诗人尽管生活于不同的历史背景、时空国度,却有着类似的诗歌创作理念。他们在自己的创作过程中始终坚持着这一特色—对真情实感的细致表达。
全文:作为湖畔诗人之一的威廉·华兹华斯(1770—1850),是英国浪漫主义诗人的代表,而陶渊明(365—427A.D.)是中国古代东晋时期著名的田园诗人、辞赋家、散文家。两位诗人尽管生活于不同的历史背景、时空国度,却有着类似的诗歌创作理念。他们在自己的创作过程中始终坚持着这一特色—对真情实感的细致表达。这两位伟大的诗人通过各自的作品为文学世界增添着色彩,对后世的文学创作产生了及其深远的影响。
上页 1 2 3 ... 8 9 10 下页
Rss订阅