欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明彭泽辞官及其文化史意义:以“归去来兮”为研究对象
作者: 高建新  来源:天中学刊 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 文化史  陶渊明  归去来兮  彭泽 
描述:如果说陶渊明一有什么惊天动地的举动,那自然要属彭泽辞官了。就封建官场而言,它不过是众多县令中的一个由于个人性格的缘由,理性地辞官归田了,并无什么特别之处;但就文化史而言,它却意义重大,非同寻常
全文:如果说陶渊明一有什么惊天动地的举动,那自然要属彭泽辞官了。就封建官场而言,它不过是众多县令中的一个由于个人性格的缘由,理性地辞官归田了,并无什么特别之处;但就文化史而言,它却意义重大,非同寻常
东晋诗人陶渊明休闲思想探究
作者: 强亚萍  来源:快乐阅读(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 体现  休闲思想  陶渊明  内涵  背景 
描述:在我国古代的诗歌辞赋中,有很多独特的思想文化内涵,而休闲思想是我国传统文化最绮丽的一块瑰宝。在我国古代,不论是儒家、道家、还要是佛教,他们都有自己独特的休闲,我国的休闲文化源远流长,特别是以丈人士大夫为主的休闲文化,是其重要组成部分.我国古代休闲思想的盛行与当时的社会背景是密不可分的,动乱的社会环
全文:在我国古代的诗歌辞赋中,有很多独特的思想文化内涵,而休闲思想是我国传统文化最绮丽的一块瑰宝。在我国古代,不论是儒家、道家、还要是佛教,他们都有自己独特的休闲,我国的休闲文化源远流长,特别是以丈人
饮酒在陶渊明隐逸主题作品中的真意
作者: 边发新  来源:新校园(中旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊
描述:隐逸思想早在《庄子》中就有所体现。到了魏晋时期,出现了大量隐逸主题的文学作品,尤其是陶渊明大量描写隐逸生活和表现隐逸思想的作品,所以,钟嵘在《诗品》中说他是“古今隐逸诗人之宗”。 萧统在《陶渊明集序》中说:“有疑陶渊明诗篇篇有酒,吾其意不在酒,亦寄酒为迹者也。”所谓“寄酒为迹”,即借诗酒寄意遣怀,
全文:》中说:“有疑陶渊明诗篇篇有酒,吾其意不在酒,亦寄酒为迹者也。”所谓“寄酒为迹”,即借诗酒寄意遣怀,抗衡浊世,求得自身人格的清高与自为。
陶渊明与菊
作者: 张清臣  来源:文学与人生 年份:2013 文献类型 :期刊
描述:提到中国田园诗人鼻祖陶渊明,人皆言之爱"斗酒聚比邻","奇文共欣赏,疑义相与析",但陶渊明一更爱菊,与菊曾结下不解之缘. 我们可以从《饮酒》(其五)"采菊东篱下,悠然见南山"中知晓.高洁的菊花
全文:提到中国田园诗人鼻祖陶渊明,人皆言之爱"斗酒聚比邻","奇文共欣赏,疑义相与析",但陶渊明一更爱菊,与菊曾结下不解之缘. 我们可以从《饮酒》(其五)"采菊东篱下,悠然见南山"中知晓.高洁的菊花
论方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点:借鉴许渊冲“三美论”进行的分析研究
作者: 孙红梅  来源:上海外国语大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》  “三美”论  方重  翻译特点 
描述:诗文选译》的发表,用了近四十年的时间,此译作也因此被称为其一努力之成果。但是,迄今为止,学术界对此几乎
全文:诗文选译》的发表,用了近四十年的时间,此译作也因此被称为其一努力之成果。但是,迄今为止,学术界对此几乎没有系统的学术研究,这对于翻译研究的发展是一大损失。本文的首要目的是发现和归纳方重先生在陶渊明诗歌
陶渊明,一个执着的守护者
作者: 徐水兵  来源:中学语文(大语文论坛) 年份:2013 文献类型 :期刊
描述:按照时下某些《语文》教参上的说法,陶渊明是一个消极避世的隐士。这实在是对陶渊明的极大误解。在我心目中,陶渊明是一个执着的守护者,他守护着中国文化最清洁的精神,守护着中国文人最高贵的气节。 督邮要来视察了,好心的小吏提醒说:“应束带见之。”陶渊明轻叹一声,说:“我岂能为五斗米,折腰向乡里小儿。”于是,
全文:视察了,好心的小吏提醒说:“应束带见之。”陶渊明轻叹一声,说:“我岂能为五斗米,折腰向乡里小儿。”于是,把官印悬在门梁上,他回到了属于他的田园,一个青山绿水和洁净的精神构建的田园,只留给惊愕的官场和哗然的尘世一个决绝的背影。
“含蓄而蕴藉”与“直率而深广”:陶渊明与华兹华斯自然诗的语言风格比较
作者: 许辉  来源:芒种 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 审美意蕴  平淡自然  田家语  陶渊明诗歌  语言风格  华兹华斯  韵味无穷  辞采  晋宋  审美世界 
描述:中国"自然诗终让渊明独步",而华兹华斯对自然的歌颂,奠定了他在英国文学史上的地位,成为仅次于莎士比亚和弥尔顿的伟大诗人。二者都对所在时代之前的语言传统进行了大胆的革新,追求平淡自然的语言风格。但通过感悟、分析陶渊明与华兹华斯的自然诗,二者在语言风格上仍存在明显的差异,即陶渊明诗歌的语言风格含蓄而蕴藉
全文:感悟、分析陶渊明与华兹华斯的自然诗,二者在语言风格上仍存在明显的差异,即陶渊明诗歌的语言风格含蓄而蕴藉,华兹华斯诗歌的语言风格直率而深广。文学作品是作家运用文学语言创造出来的一个审美世界,它语言、形象和审美意蕴等三个层面组成。面对一部文学作品,我们首先接触到的是作家
饮酒、服药与“心好异书”:作为魏晋人的陶渊明
作者: 卞东波  来源:古典文学知识 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 山海经  世说新语  陶诗  饮酒  魏晋风度  陶渊明  颜延之  魏晋名士  个性特征  服药 
描述:德。"这典型体现了作为魏晋人的陶渊明的个性特征。一说起魏晋风度,自然离不开酒,酒已然成为魏晋名士们的
全文:我们今天研究陶渊明,不应忘记陶渊明是生活在一千六百年前的魏晋人,说起"魏晋"总是与名士风流、饮酒、服药、玄学等社会风气联系在一起。颜延之《陶证士诔》对陶渊明的人生有一个精准的概括:"心好异书,性乐酒德。"这典型体现了作为魏晋人的陶渊明的个性特征。一说起魏晋风度,自然离不开酒,酒已然成为魏晋名士们的生活必需品。在《尚书·无逸》中,周公有鉴于商纣王饮酒淫乐而失国,所以
从接受美学视角看陶渊明诗歌中的意象翻译
作者: 张洁  来源:苏州大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明  翻译策略  接受美学  意象 
描述:陶渊明是中国文学史上的一位著名诗人。他的诗歌充满了各种各样的意象。众所周知,意象是诗歌的灵魂。因此,诗歌翻译中对于意象的翻译就显得尤其重要,也充满了困难。那么如何能够恰当地将这些意象翻译成英语就成了一大问题。由于受到诸多因素的影响,如文化、读者接受等,我们不能一直采用直译的方法来翻译意象,而需要采用
全文:了陶渊明诗歌中意象的翻译。接受美学首次将重心文本转向了文本与读者的关系上,并提出文本与读者之间的交流才构成了一部作品的意义。这个理论为翻译研究提供了新视角。接受美学的主要概念包括读者期待、文本
浅谈陶渊明《形影神》组诗的哲学思想
作者: 郑筱诗  来源:软件(教育现代化)(电子版) 年份:2013 文献类型 :期刊
描述:一、创作背景及思想渊源  “在‘三无道邈,淳风日尽’(《扇上画赞》)的东晋时期,社会意识形态出现了‘九流参差,互相推陨’(同上)的复杂局面。”[1]佛教神学在东晋时期已蔚然成风,庐山高僧慧远于元兴
全文:一、创作背景及思想渊源  “在‘三无道邈,淳风日尽’(《扇上画赞》)的东晋时期,社会意识形态出现了‘九流参差,互相推陨’(同上)的复杂局面。”[1]佛教神学在东晋时期已蔚然成风,庐山高僧慧远于元兴
上页 1 2 3 ... 8 9 10 下页
Rss订阅