欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明不为五斗米折腰辩正
作者: 陶翠洁 吴世英  来源:语文教学与研究:综合天地 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 《归园田居》  《归去来兮辞》  教师  熟悉  “五斗米”  典故  陶渊明  辩正  望文生义 
描述:陶渊明“不为五斗米折腰”的典故是人们部很熟悉的,教师在讲《归园田居》、《归去来兮辞》时也经常提到。可是,许多人、许多地方都把“五斗”解作微薄的官俸,这就不免有些望文生义了。
全文:陶渊明“不为五斗米折腰”的典故是人们部很熟悉的,教师在讲《归园田居》、《归去来兮辞》时也经常提到。可是,许多人、许多地方都把“五斗”解作微薄的官俸,这就不免有些望文生义了。
说“九品混通”——附说陶渊明“不为五斗米折腰
作者: 张尚谦 张萍  来源:云南师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 户调式    比照与折算  户品制  户样和赋税额样  依样定户上下  九品混通  混通 
描述:“九品混通”是西晋赋税的征收方法,与户分九等的户品制和《户调式》相互协调、配合。《户调式》,赋税的“标准样”,包括一个“一夫一妻占田百亩”的“户样”,即“标准户”,以及“标准户”交纳百亩之半的赋税额而构成的“赋税标准额样”:租四斛、绢三匹、绵三斤。“标准样”是划分户等时比照和折算的基样,“依样”定户
全文:。陶渊明借用“五斗”这一广为流行的术语来比喻县令薪俸的不足道,“不为五斗米折腰”是说“不为当一个小小县令,拿那么一点薪俸而向乡里小人折腰”。
[0图]中国诗词经典 插图本 陶渊明 中国诗词经典 插图本
作者: 杨义  来源:长沙:岳麓书社 年份:2005 文献类型 :图书
描述:陶渊明在中国,几乎是一个家喻户晓的名字。凡是有中学文化程度的人,都读过他的《桃花源记》,有人或许还能吟得出他的一两句诗,如“采菊东篱下,悠然见南山”之类,讲得出他“不为五斗米折腰”的故事。陶渊明
全文:陶渊明在中国,几乎是一个家喻户晓的名字。凡是有中学文化程度的人,都读过他的《桃花源记》,有人或许还能吟得出他的一两句诗,如“采菊东篱下,悠然见南山”之类,讲得出他“不为五斗米折腰”的故事。陶渊明
略论林语堂的翻译观——以陶渊明《归去来兮辞》英译为例
作者: 龚爱华 任芳  来源:南昌航空工业学院学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 《归去来兮辞》  美学欣赏  林语堂的翻译观 
描述:林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,其国学根底与翻译水准堪称双绝。其翻译生涯中最伟大的贡献,便是以通俗化的策略,把深奥难懂的中国儒道经典文化,生动地传播到西方世界。1932年初,林氏发表了他最系统、最有名的译论———长篇论文《论翻译》,文中提出翻译的三条标准:忠实标准、通顺标准、美的标准。这三条标准在
全文:林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,其国学根底与翻译水准堪称双绝。其翻译生涯中最伟大的贡献,便是以通俗化的策略,把深奥难懂的中国儒道经典文化,生动地传播到西方世界。1932年初,林氏发表了他最系统、最有名的译论———长篇论文《论翻译》,文中提出翻译的三条标准:忠实标准、通顺标准、美的标准。这三条标准在他所译的陶渊明名篇《归去来兮辞》中得到了充分体现。本文通过回顾林语堂的翻译观,来解读其英译《归去来兮辞》,认为该译作是译者与原作者情感互通的产物,具有准确传神美、句式变化美及音韵节奏美等特点。
意象与汉诗英译——以陶渊明诗《归园田居》(其一)英译为例
作者: 张保红  来源:解放军外国语学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 汉诗  翻译  意象 
描述:本文从语词意象、意象组合以及意象系统三个方面探讨了陶渊明诗《归园田居》(其一)的翻译问题,旨在阐明意象视角下的汉诗英译研究的特色与显在优势。
全文:本文从语词意象、意象组合以及意象系统三个方面探讨了陶渊明诗《归园田居》(其一)的翻译问题,旨在阐明意象视角下的汉诗英译研究的特色与显在优势。
试论陶渊明田园诗的审美视角
作者: 宁松夫  来源:襄樊学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  田园诗  审美视角 
描述:陶渊明辞令归田后的田园生活,不仅历经艰辛,而且饱尝饥寒之苦,可是在他的田园诗里,却往往表现出不以田园生活苦苦,反以田园生活苦美乐的思想情感。究其原因,就其独具个性的审美视角而言,主要是他从逃禄
全文:陶渊明辞令归田后的田园生活,不仅历经艰辛,而且饱尝饥寒之苦,可是在他的田园诗里,却往往表现出不以田园生活苦苦,反以田园生活苦美乐的思想情感。究其原因,就其独具个性的审美视角而言,主要是他从逃禄
论张炎对陶渊明之接受
作者: 韩立平  来源:安徽师范大学学报(人文社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 张炎  《山中白云词》  陶渊明  清空  淡腴 
描述:张炎通过引用典故、采纳意象、选择字词、安排章句等手段,将陶诗的风格意蕴嫁接到自己以周邦彦、姜夔词风原素的创作中来,从而形成自己别树一帜的词风,并在此基础上提出"清空"的审美要求。
全文:张炎通过引用典故、采纳意象、选择字词、安排章句等手段,将陶诗的风格意蕴嫁接到自己以周邦彦、姜夔词风原素的创作中来,从而形成自己别树一帜的词风,并在此基础上提出"清空"的审美要求。
此翁岂作文 直写胸中天:晋宋学术思潮与陶渊明散文创作的审美倾向
作者: 刘启云  来源:培训与研究:湖北教育学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  崇尚自然  儒玄并综 
描述:儒、释、道三家思想既相互排斥、斗争又相互渗透、交融,晋宋间思想文化界的基本倾向。儒玄并综的思想特点,是陶渊明虽为晋宋间人,却无晋宋人放诞无实之习气,文亦无玄虚放诞之语的原因。他的作品是从日常的、平凡的农村田园生活中感受人生、发掘具有深刻意义的关,而其崇尚自然的关学理想,任真自得的人生态度也就在这
全文:儒、释、道三家思想既相互排斥、斗争又相互渗透、交融,晋宋间思想文化界的基本倾向。儒玄并综的思想特点,是陶渊明虽为晋宋间人,却无晋宋人放诞无实之习气,文亦无玄虚放诞之语的原因。他的作品是从日常
此翁岂作文 直写胸中天——晋宋学术思潮与陶渊明散文创作的审美倾向
作者: 刘启云  来源:湖北教育学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  崇尚自然  儒玄并综 
描述:儒、释、道三家思想既相互排斥、斗争又相互渗透、交融,晋宋间思想文化界的基本倾向。儒玄并综的思想特点,是陶渊明虽为晋宋间人,却无晋宋人放诞无实之习气,文亦无玄虚放诞之语的原因。他的作品是从日常的、平凡的农村田园生活中感受人生、发掘具有深刻意义的美,而其崇尚自然的美学理想,任真自得的人生态度也就在这
全文:儒、释、道三家思想既相互排斥、斗争又相互渗透、交融,晋宋间思想文化界的基本倾向。儒玄并综的思想特点,是陶渊明虽为晋宋间人,却无晋宋人放诞无实之习气,文亦无玄虚放诞之语的原因。他的作品是从日常
论陶渊明的田园诗
作者: 邬昌荣  来源:基础教育理论研究成果荟萃上卷(三) 年份:2005 文献类型 :会议论文
描述:陶渊明,字元亮,名潜,东晋著名文学家。陶渊明,诗、文、辞、赋俱晋代大家,具有他不同于当时流行的骈俪绮靡之风,而独朴素自然,清淡隽永。尤其诗中之田园诗,被后世称为田园之祖,陶渊明亦被称为"古今隐逸诗人之宗"(钟嵘语)。陶渊明的田园诗是反映作者渴望回归自然的典范之作。我们且看其几首著名的田园诗。少无
全文:陶渊明,字元亮,名潜,东晋著名文学家。陶渊明,诗、文、辞、赋俱晋代大家,具有他不同于当时流行的骈俪绮靡之风,而独朴素自然,清淡隽永。尤其诗中之田园诗,被后世称为田园之祖,陶渊明亦被称为"古今隐逸
Rss订阅