全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
进亦忧,退亦忧——从陶渊明咏史诗透视其人格魅力
-
作者:
李尊爱 来源:现代语文 文学研究 上旬刊 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 出仕 归隐 陶渊明 人格魅力
-
描述:陱渊明被称为"古今隐逸诗人之宗"。他处身于魏晋时代动荡的社会背景下,自身一直处于命运矛盾之中。他以质朴、自然的诗风演绎了建功立业、痛苦抉择的人生主题。他追求自我、追求自然,有着不与黑暗现实同流合污的强烈的反抗精神。他身在江湖,心存魏阙,卓尔不群,坚守义节。以另类风格捍卫着他的生命人格尊严,绽放着他的
-
全文:的强烈的反抗精神。他身在江湖,心存魏阙,卓尔不群,坚守义节。以另类风格捍卫着他的生命人格尊严,绽放着他的人格魅力。
-
陶渊明的率真魅力及对人生的彻悟
-
作者:
岳小霞 来源:文学教育(下半月) 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 用世思想 率真 陶渊明 传统教育 魏晋玄学 “学而优则仕” 人格魅力 人生
-
描述:一、自然、率真的人格魅力诗人自幼受儒家的传统教育,深谙儒家"学而优则仕"、"治国平天下"的用世思想,但老庄思想和魏晋玄学的宅心玄远、清淡无为、旷达超然对他的影响是很深的,然而陶公的人格理想决不
-
全文:一、自然、率真的人格魅力诗人自幼受儒家的传统教育,深谙儒家"学而优则仕"、"治国平天下"的用世思想,但老庄思想和魏晋玄学的宅心玄远、清淡无为、旷达超然对他的影响是很深的,然而陶公的人格理想决不
-
阐释学视角下陶渊明诗歌英译比较研究
-
作者:
陈明贵 来源:武汉大学 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 视阈融合 阐释学 诗歌翻译
-
描述:多年以来,国内外翻译界都注重将原文和译文进行对比,将译文与原文在形式,内容和艺术风格等方面是否对等作为衡量译文好坏的标准。作为翻译研究的一个重要组成部分,诗歌翻译研究也遵循了传统翻译研究的思路,致力于追求诗歌译文和原文在音,形,意等方面的对等。此外,传统诗歌翻译研究对于诗歌是否可译,诗歌(尤指古典诗
-
全文:,尤其是诗歌翻译研究提供了一个更为广阔的研究视野,强调了译者在诗歌翻译过程中的积极作用,深化了对翻译研究本质的认识. 作为中国古代诗人中的一位杰出代表,陶渊明以其清新、淳朴的诗风和独特的人格魅力倾倒