全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
宋代陶渊明接受史上的别调
-
作者:
王建生 来源:郑州大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 文学接受学 宋代文学 陶渊明研究
-
描述:南宋初年,胡安国父子与陈渊就杨时墓志铭的写作发生了激烈的争论,争论的焦点便涉及到双方对陶渊明的不同认识:胡氏父子主张以陶渊明的高洁比附杨时之贤,陈渊则认为渊明去就随意、不合于义,与任事行义的时代精神不相吻合。在宋代的陶渊明接受史上,胡氏父子的推崇、认同是常调,而陈渊的批评、否定当属别调。对这一别调的
-
全文:不相吻合。在宋代的陶渊明接受史上,胡氏父子的推崇、认同是常调,而陈渊的批评、否定当属别调。对这一别调的探析,既有助于我们深入了解陶渊明接受史,也有助于把握南渡士人的精神导向——"行义以达道"。
-
古诗英译的叙述艺术——陶渊明《怨诗楚调示庞主簿邓治中》译诗比读
-
作者:
陈奇敏 来源:武汉纺织大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌 翻译 叙述
-
描述:从叙述时序、叙述视角和叙述结构三个方面,对陶渊明的诗歌《怨诗楚调示庞主簿邓治中》及其两首译作进行了叙述艺术的对比研究。原诗体现出汉语古诗的传统叙述特色,而两首译诗则以独特的翻译策略实现了中英叙述传统的有机融合,各有侧重地传达了原作的诗性美学光辉,促进了东西方跨文化交流。
-
全文:从叙述时序、叙述视角和叙述结构三个方面,对陶渊明的诗歌《怨诗楚调示庞主簿邓治中》及其两首译作进行了叙述艺术的对比研究。原诗体现出汉语古诗的传统叙述特色,而两首译诗则以独特的翻译策略实现了中英叙述传统的有机融合,各有侧重地传达了原作的诗性美学光辉,促进了东西方跨文化交流。
-
陶渊明游盛世
-
作者:
陈志强 来源:潞城新闻 年份:2013 文献类型 :报纸
-
描述:陈志强昨夜梦里行,师友桃林逢,花前月下走,临溪双倒影。问询家国事,寒暄隔世情,耳畔忧怨声,开腔陶渊明:东晋矜夸族,江州柴桑生,表字称元亮,陶潜入宋更。曾祖呼陶侃,南国作长城,卒赠大司马,彪炳煊赫功;祖父是陶茂,武昌太守封,任上多建树,口碑盈市井;父亲早年亡,史载未留名,恬淡虚静性,功名看得轻。童稚七
-
全文:陈志强昨夜梦里行,师友桃林逢,花前月下走,临溪双倒影。问询家国事,寒暄隔世情,耳畔忧怨声,开腔陶渊明:东晋矜夸族,江州柴桑生,表字称元亮,陶潜入宋更。曾祖呼陶侃,南国作长城,卒赠大司马,彪炳煊赫功;祖父是陶茂,武昌太守封,任上多建树,口碑盈市井;父亲早年亡,史载未留名,恬淡虚静性,功名看得轻。童稚七