全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
陶渊明“好名”的原因探析
-
作者:
林阳华 来源:宜宾学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 原因 好名
-
描述:陶渊明好名的原因包括:内在精神的需要、历史文化的熏染、家族功勋的陶冶、社会风气的影响、先贤道义的作用以及道家思想的缺陷等几个方面。这些原因进一步说明了他的好名的客观必然性,有力地证实了他的人格的复杂性。
-
全文:陶渊明好名的原因包括:内在精神的需要、历史文化的熏染、家族功勋的陶冶、社会风气的影响、先贤道义的作用以及道家思想的缺陷等几个方面。这些原因进一步说明了他的好名的客观必然性,有力地证实了他的人格的复杂性。
-
从陶渊明的田园诗探讨其何以辞官隐居
-
作者:
李荣枢 来源:科教文汇 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 田园诗 辞官
-
描述:探讨其何以辞官隐居,从主客两观来考察,得出的结论如下:主观原因是陶渊明"性本爱丘山"的本性决定的,客观原
-
全文:探讨其何以辞官隐居,从主客两观来考察,得出的结论如下:主观原因是陶渊明"性本爱丘山"的本性决定的,客观原因是社会动乱、官场腐败造成的。
-
从哲学阐释学视角比较陶渊明诗歌两个英译本
-
作者:
雷琼 来源:华中师范大学 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译 陶渊明 阐释学 理解的历史性 视域融合
-
描述:陶渊明是继屈原之后,李白和杜甫之前最伟大的诗人,在我国乃至世界诗坛上享有崇高的声誉。他的诗歌“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”(元好问,《论诗三十首》其四),因此引无数译家竞折腰。陶诗清新质朴,字里行间流露出作者崇尚自然,安贫乐道的精神气质。因此在翻译过程中如何对其进行正确阐释便成为关键所在。“理解
-
全文:一种具有时间体系的评价,没有绝对的客观性的认识,一部作品原作者的意识并不重要,重要的是我们如何看待原作品的意识。理解活动是个人视域与历史视域的融合,文学翻译是主体间(译者和原作者)通过对象(文本)的互相