欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
试论陶渊明与谢灵运山水田园诗之差异
作者: 高琴霞  来源:中学课程辅导(教学研究) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 谢灵运  陶渊明  山水田园  差异 
描述:陶渊明与谢灵运在中国古代文学史上不仅是著名的隐士,而且他们都是诗歌的经典作家,开拓了一个诗歌的全新领域,使诗歌艺术的脉络重新接上,并且增添了许多新的充满生机的因素。陶渊明开创了田园隐逸诗风,谢灵运则开创了山水诗风,成为两派的先驱人物。
全文:陶渊明与谢灵运在中国古代文学史上不仅是著名的隐士,而且他们都是诗歌的经典作家,开拓了一个诗歌的全新领域,使诗歌艺术的脉络重新接上,并且增添了许多新的充满生机的因素。陶渊明开创了田园隐逸诗风,谢灵运则开创了山水诗风,成为两派的先驱人物。
从乡村到都市:逸乐之美的两种形式:论陶渊明和白居易生活的艺术
作者: 王珍  来源:重庆交通大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 白居易  都市  陶渊明  逸乐  乡村  生活的艺术 
描述:中国文人的"独善"往往表现在"逸乐"中,而"逸乐"在西方的美学观念里与"颓废"相对应。逸乐作为现代性的特征之一,在陶渊明与白居易的诗歌中却表现出很大的差异。陶渊明开创的是乡村的逸乐之美,他的逸乐是
全文:中国文人的"独善"往往表现在"逸乐"中,而"逸乐"在西方的美学观念里与"颓废"相对应。逸乐作为现代性的特征之一,在陶渊明与白居易的诗歌中却表现出很大的差异。陶渊明开创的是乡村的逸乐之美,他的逸乐是
“大化”与“空灵”:陶渊明与王维诗歌呈现的审美境界之比较
作者: 许辉  来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 道家  王维  陶渊明  "大化"  "空灵"  禅宗 
描述:隐,这是生命境界之差异;陶渊明与王维的诗歌都呈现出“天人合一”的境界,由于陶渊明在儒道思想的影响下,以
全文:隐,这是生命境界之差异;陶渊明与王维的诗歌都呈现出“天人合一”的境界,由于陶渊明在儒道思想的影响下,以道为主,而王维在儒禅思想的影响下,以禅宗为主,因此陶渊明的诗歌呈现出“大化”之境界,而王维的诗歌呈现出“空灵”之境界。
“亲近自然”与“崇拜自然”——陶渊明与华兹华斯自然观之比较
作者: 许辉  来源:文山学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 泛神论  自然观  华兹华斯  陶渊明  玄学 
描述:陶渊明和华兹华斯,一个代表中国晋宋之际田园诗的顶峰,一个是19世纪英国浪漫主义的丰碑,两位诗人都崇尚自然,返回到了自然之中。由于他们的生活背景和中西文化的不同以及所受的不同哲学思想的影响,使陶渊明与华兹华斯两人诗中的自然有着较大的差异。陶渊明诗中的"自然"具有一种亲和力,而华兹华斯诗中的自然却因具有
全文:华兹华斯两人诗中的自然有着较大的差异。陶渊明诗中的"自然"具有一种亲和力,而华兹华斯诗中的自然却因具有神性而让人崇拜。
“无我之境”与“有我之境”:陶渊明与华兹华斯的自然诗分析比较
作者: 许春翎  来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 无我之境  有我之境  华兹华斯  陶渊明  田园诗歌 
描述:中国古代文人和西方的浪漫主义诗人都爱好创造自然诗。但中西自然诗在创造传统和美学境界上有着本质的区别——中国的田园诗歌呈现出“无我之境”,而西方的自然诗创造了“有我之境”。本文通过分析比较中西自然诗的代表人物陶渊明和华兹华斯的诗歌,得出了“无我之境”和“有我之境”的本质区别在于中西传统文化的差异,即中
全文:的代表人物陶渊明和华兹华斯的诗歌,得出了“无我之境”和“有我之境”的本质区别在于中西传统文化的差异,即中国的“天人合一”思想和西方的“天人相分”观念。
“含蓄而蕴藉”与“直率而深广”:陶渊明与华兹华斯自然诗的语言风格比较
作者: 许辉  来源:芒种 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 审美意蕴  平淡自然  田家语  陶渊明诗歌  语言风格  华兹华斯  韵味无穷  辞采  晋宋  审美世界 
描述:中国"自然诗终让渊明独步",而华兹华斯对自然的歌颂,奠定了他在英国文学史上的地位,成为仅次于莎士比亚和弥尔顿的伟大诗人。二者都对所在时代之前的语言传统进行了大胆的革新,追求平淡自然的语言风格。但通过感悟、分析陶渊明与华兹华斯的自然诗,二者在语言风格上仍存在明显的差异,即陶渊明诗歌的语言风格含蓄而蕴藉
全文:感悟、分析陶渊明与华兹华斯的自然诗,二者在语言风格上仍存在明显的差异,即陶渊明诗歌的语言风格含蓄而蕴藉,华兹华斯诗歌的语言风格直率而深广。文学作品是作家运用文学语言创造出来的一个审美世界,它由语言、形象和审美意蕴等三个层面组成。面对一部文学作品,我们首先接触到的是作家
中国文化典籍英译的不等值性和不可译性:以陶渊明的《五柳先生传》的五个英译本为例
作者: 李外香  来源:长春理工大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 中国文化典籍英译  不等值性  五柳先生传  不可译性 
描述:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文
全文:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中
浅议陶渊明与弗罗斯特诗歌中的“自然”
作者: 李霖  来源:新乡学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 美好  邪恶  自然诗 
描述:。对他们的诗歌中的"自然"进行比较研究,不仅有助于研究这两位诗人,同时对于了解和研究英汉自然诗的差异也大
全文:。对他们的诗歌中的"自然"进行比较研究,不仅有助于研究这两位诗人,同时对于了解和研究英汉自然诗的差异也大有益处。
论苏过对陶渊明接受过程中的个性异同
作者: 谢江祎  来源: 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  苏过  个性异同  《斜川集校注》  接受 
描述:苏过(1072-1123),字叔党,号斜川居士,苏轼幼子,文具父风,时称“小坡”.苏过一生“仕官之日少”,“坎坷道死,不获猎其蕴于天下.”有《斜川集》问世.前人研究苏过,多拿其诗歌与陶渊明相比,而苏过本身也有不少“和陶诗”可作为凭证.然而在学者们的著述中却鲜有对比苏过在对陶诗的接受中所呈现出来的个性
全文:过本身也有不少“和陶诗”可作为凭证.然而在学者们的著述中却鲜有对比苏过在对陶诗的接受中所呈现出来的个性差异.本文试将论述此问题.
论苏过对陶渊明接受过程中的个性异同
作者: 谢江祎  来源: 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  苏过  个性异同  《斜川集校注》  接受 
描述:苏过(1072—1123),字叔党,号斜川居士,苏轼幼子,文具父风,时称"小坡"。苏过一生"仕官之日少","坎坷道死,不获猎其蕴于天下。"有《斜川集》问世。前人研究苏过,多拿其诗歌与陶渊明相比,而苏过本身也有不少"和陶诗"可作为凭证。然而在学者们的著述中却鲜有对比苏过在对陶诗的接受中所呈现出来的个性
全文:过本身也有不少"和陶诗"可作为凭证。然而在学者们的著述中却鲜有对比苏过在对陶诗的接受中所呈现出来的个性差异。本文试将论述此问题。
Rss订阅