全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
陶渊明《闲情赋》的创作旨归
-
作者:
耿振东 来源:沧州师范学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 猛志 美人 田园 陶渊明
-
描述:陶渊明的《闲情赋》,历来解说纷纭。联系作者的人生经历及整个诗文创作可以看出,《闲情赋》中的"美人"有象征意义,她寄托了陶渊明少年的"猛志"和对田园生活的留恋,以及在晚年的生活潦倒中,在理想与现实的矛盾中,力守田园的努力。
-
全文:陶渊明的《闲情赋》,历来解说纷纭。联系作者的人生经历及整个诗文创作可以看出,《闲情赋》中的"美人"有象征意义,她寄托了陶渊明少年的"猛志"和对田园生活的留恋,以及在晚年的生活潦倒中,在理想与现实的矛盾中,力守田园的努力。
-
酒、诗、思*——对陶渊明《饮酒》诗的哲学诠释
-
作者:
臧要科 来源:中州学刊 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗 物 思 吾
-
描述:《饮酒》诗是陶渊明的一组五言诗,共20首。《饮酒》诗中,酒、诗与思共同支撑起陶渊明的思想世界,陶渊明对天人关系的哲学思考发生于酒、诗与思的相激相荡中。天人共同构成着世界,陶渊明把世界称为世间人境,物与人共在于世间人境。人生活于世间人境,或迷或悟,各成一精神境界,亦各居一境域。在陶渊明看来,心能远物并
-
全文:《饮酒》诗是陶渊明的一组五言诗,共20首。《饮酒》诗中,酒、诗与思共同支撑起陶渊明的思想世界,陶渊明对天人关系的哲学思考发生于酒、诗与思的相激相荡中。天人共同构成着世界,陶渊明把世界称为世间人境,物
-
陶渊明思想和性格的整合
-
作者:
许思友 来源:池州师专学报 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 神话小说 自然思想 生命价值观 政治理想 陶渊明 颜延之 性格 哲学思想 人道主义思想 历史记载
-
描述:魏晋南北朝时期,社会真气飘逝,人以谋食逐物为乐,何独陶渊明能保全自己人格的完美,留下影响巨大的人名诗名?本文试从陶渊明政治理想的追求与破灭,随俗自然思想的选择,生命价值观,人道主义思想以及它们和陶渊明性格的整合研究,探求陶洲渊明能够始终不染于俗,闻名于后的原因。
-
全文:魏晋南北朝时期,社会真气飘逝,人以谋食逐物为乐,何独陶渊明能保全自己人格的完美,留下影响巨大的人名诗名?本文试从陶渊明政治理想的追求与破灭,随俗自然思想的选择,生命价值观,人道主义思想以及它们和陶渊明性格的整合研究,探求陶洲渊明能够始终不染于俗,闻名于后的原因。
-
论陶渊明饮酒组诗的意象特点及思想情感
-
作者:
梁思影 来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 饮酒 陶渊明 意象
-
描述:陶渊明《饮酒二十首》组诗无不透露出“酒中有真意”的人生感悟,或坦然,或感伤,或释怀,或诉说,或超脱,或追思,种种思绪都蕴含在平淡而朴实的语句之中。本文通过分析饮酒组诗的意象特点,去感受不一样的酒意,不一般的情意,不平凡的诗意。
-
全文:陶渊明《饮酒二十首》组诗无不透露出“酒中有真意”的人生感悟,或坦然,或感伤,或释怀,或诉说,或超脱,或追思,种种思绪都蕴含在平淡而朴实的语句之中。本文通过分析饮酒组诗的意象特点,去感受不一样的酒意,不一般的情意,不平凡的诗意。
-
方重翻译思想研究——主体以《陶渊明诗文选译》为例
-
作者:
张思语 来源:扬州大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》 方重 翻译思想 翻译策略
-
描述:方重(1902-1991)是20世纪翻译领域中一位具有国际影响力的学者型译者。他学贯中外,深知翻译在中西方文化交流中的重要作用,自上世纪30年代后期开始中西方文学作品的翻译实践,历经40余载,先后完成了《乔叟文集》(1962)、《理查三世》(1978)及《陶渊明诗文选译》(1984)。方重在长期的翻
-
全文:方重(1902-1991)是20世纪翻译领域中一位具有国际影响力的学者型译者。他学贯中外,深知翻译在中西方文化交流中的重要作用,自上世纪30年代后期开始中西方文学作品的翻译实践,历经40余载,先后完成了《乔叟文集》(1962)、《理查三世》(1978)及《陶渊明诗文选译》(1984)。方重在长期的翻译实践中积累了丰富的翻译经验,形成了自己的翻译理念和翻译思想,是“苏籍翻译家群体”的主要成员之一(周领顺等,2014:102)。近年来,国内学界于“方重教授诞辰110周年”之际掀起了研究方重的热潮,从其学术成就、主要译著、为人治学及其外语教育思想等方面展开了研究。尽管方重的学术成就受到广泛关注,但译界对其翻译思想的研究却相对滞后,迄今尚未对其翻译思想进行系统性的专门研究。本文通过梳理并分析翻译家方重的有关翻译的言论,力求系统研究这位伟大翻译家的翻译思想,并结合其翻译实践,凸显其在翻译史及文化交流史上所起的重要作用。文章从方重的生平、学术研究和翻译之路谈起,主体结合其英译本《陶渊明诗文选译》,分析了他的翻译思想,并具体从词汇、句法、篇章等语言层面和文化层面的翻译策略进行了深入探讨。本文对方重的翻译思想及其行为的研究,可为其他研究者提供可资参考的理论依据,并为文化的有效传播提供借鉴。全文共分为五章。第一章是此次研究的总领,阐述研究背景、意义、目标及论文结构等。第二章介绍方重的生平、学术研究及其主要翻译成就,考察了以往对方重的研究,并指出不足之处。第三章重点从翻译目的、选材标准、读者意识、译者素养以及朗诵的作用等方面讨论方重的翻译思想。第四章通过个案,分别从语言和文化两个层面,探讨其翻译思想对翻译策略选择的影响。第五章为本文的结语部分,阐述了本文的主要发现,肯定了方重及其翻译思想在翻译史和翻译研究史上的重要地位。
-
论陶渊明与佛教之关系
-
作者:
朱思凡 来源:吉林师范大学学报(人文社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 关系 佛教 陶渊明
-
描述:在陶渊明的思想研究中,陶渊明与佛教的关系始终是一个引人注意的话题。本文结合晋宋之际的时代背景和陶渊明本人经历,考察陶渊明与佛教之关系。
-
全文:在陶渊明的思想研究中,陶渊明与佛教的关系始终是一个引人注意的话题。本文结合晋宋之际的时代背景和陶渊明本人经历,考察陶渊明与佛教之关系。
-
竹林七贤与陶渊明饮酒方式之比较
-
作者:
梁思影 来源:濮阳职业技术学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 饮酒 陶渊明 竹林七贤
-
描述:在魏晋这个政治特别混乱、思想特别活跃而饮酒之风盛行的时代,同是饮酒之人,陶渊明和竹林七贤却表现出两种不同的饮酒方式——酣饮和清饮,同时也演化出两种不同的士人心态——竹林七贤式的自我麻醉和陶渊明式的闲适坦然.这两种饮酒方式下的士人心态对我国古代文坛都产生了不同程度的影响。
-
全文:在魏晋这个政治特别混乱、思想特别活跃而饮酒之风盛行的时代,同是饮酒之人,陶渊明和竹林七贤却表现出两种不同的饮酒方式——酣饮和清饮,同时也演化出两种不同的士人心态——竹林七贤式的自我麻醉和陶渊明式的闲适坦然.这两种饮酒方式下的士人心态对我国古代文坛都产生了不同程度的影响。
-
论陶渊明的侠义情怀
-
作者:
高思莉 池梦洁 来源:安徽文学(下半月) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 侠义 陶渊明 魏晋
-
描述:魏晋南北朝是一个公认的乱世。在这个时代,传统封建主流价值体系崩坏,玄学兴起,佛教传入,文学进入自觉阶段。新的社会思潮改变着士大夫的人生追求、生活习尚和价值观念。文人士大夫冲破欲望的藩篱,打开"心"的人生窗户。他们以"颓废"、"任诞"、"放纵"的特殊方式,泯去经过后天世俗熏染的"伪我",以求回归于一个
-
全文:魏晋南北朝是一个公认的乱世。在这个时代,传统封建主流价值体系崩坏,玄学兴起,佛教传入,文学进入自觉阶段。新的社会思潮改变着士大夫的人生追求、生活习尚和价值观念。文人士大夫冲破欲望的藩篱,打开"心"的人生窗户。他们以"颓废"、"任诞"、"放纵"的特殊方式,泯去经过后天世俗熏染的"伪我",以求回归于一个"真我"。陶渊明,作为这一时期成就最高的诗人之一,在诗篇中通过对侠士的审美观照,表现出慕侠的精神追求,以独特的方式坚守自我,保持了文人的价值操守和精神信仰。
-
从《文选序》和《陶渊明集序》探析萧统的文学观
-
作者:
高思莉 来源:河南工业大学学报(社会科学版) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 萧统 《文选序》 《陶渊明集序》
-
描述:文学作品本身具有审美和教化双重价值,二者之间相辅相成,难舍难分。《文选序》和《陶渊明集序》前者强调文学的审美价值,首次提出“能文为本”;后者在肯定审美价值的基础上突出文学的教化功用。结合齐梁时代尚“丽”的文学主流,《文选序》和《陶渊明序》共同体现了萧统既重视文学的审美又重视其社会功用的成熟全面的文学
-
全文:文学作品本身具有审美和教化双重价值,二者之间相辅相成,难舍难分。《文选序》和《陶渊明集序》前者强调文学的审美价值,首次提出“能文为本”;后者在肯定审美价值的基础上突出文学的教化功用。结合齐梁时代尚“丽”的文学主流,《文选序》和《陶渊明序》共同体现了萧统既重视文学的审美又重视其社会功用的成熟全面的文学观。
-
陶渊明《桃花源记并诗》与王维《桃源行》比较研究
-
作者:
徐思颖 来源:现代语文(学术综合) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 桃花源 王维 陶渊明 《桃源行》
-
描述:陶渊明的《桃花源记并诗》影响极为深远,后代拟作甚多,本文将王维的《桃源行》与淘渊明的原作作一对比。陶渊明本着抱朴含真的理念,给我们展示了带着原始色彩的理想社会情景,与当时社会绝然相对立,充满温馨的人情味,而王维则在乌托邦的同时,带有纯净的仙佛风味。
-
全文:陶渊明的《桃花源记并诗》影响极为深远,后代拟作甚多,本文将王维的《桃源行》与淘渊明的原作作一对比。陶渊明本着抱朴含真的理念,给我们展示了带着原始色彩的理想社会情景,与当时社会绝然相对立,充满温馨的人情味,而王维则在乌托邦的同时,带有纯净的仙佛风味。